Глава 460. Крушить
Под покровом ночи группа людей бежала по соляным землям. Раздавался скрежет, похожий на движение какого-то пресмыкающегося.
Ночное небо было совершенно чёрным. Отряд не разводил огня. Чжэн Ло хотел воспользоваться Светящимися камнями, которые дал Шао Сюань, чтобы Чжао Мин освещал им путь. Даже высокоуровневый тотемный воин в такой кромешной тьме не мог ориентироваться с абсолютной точностью: зрение всё равно было ограничено. Но использовать Светящиеся камни было опасно: свет был слишком заметен в темноте и мог выдать их – издалека можно было заметить светящуюся точку.
Шао Сюань вызвался вести отряд. Он уже некоторое время шёл с ними и хорошо изучил соляные земли: знал, какие места опасны, каких следует избегать и в каком направлении двигаться.
Ночью не было света, но у Шао Сюаня было особое зрение. С его помощью он чётко видел рельеф соляных земель: соляные ямы, соляные цветы – всё это отчётливо проявлялось благодаря Особому зрению.
С Шао Сюанем во главе отряда остальные не боялись наткнуться на соляные цветы или упасть в соляные ямы. Если бы кто-то случайно споткнулся и, упав, лизнул соль, то отравился бы, как минимум, наполовину. Не говоря уже о том, чтобы продолжать путь с отрядом.
Шао Сюань вёл отряд с той же скоростью, с какой они шли днём. Чжэн Ло, сначала сомневавшийся, успокоился и следовал за ним по пятам.
Отряд вытянулся в длинную цепочку, один за другим. Это напомнило Шао Сюаню детские игры в племени. Он вспомнил и свою первую охоту с чужаками, когда также шёл с копьём, но тогда он спасался бегством, а сейчас спешил к цели.
В пути они сделали короткую остановку. Шао Сюань раздал всем по одной фиолетовой тысячезернице из своего мешка. Разводить костёр было некогда и негде. Сварить кашу было невозможно, поэтому зёрна приходилось жевать сырыми. Воины, бывавшие в походах с чужаками, уже имели такой опыт.
Хотя зёрнышко было всего одно и к тому же сырое, оно приятно хрустело на зубах. Фиолетовая тысячезерница оказалась даже лучше, чем Золотое Зерно. Напряжение и усталость от ночного пути, беспокойство из-за непривычной перемены погоды и волнение перед битвой – всё это отступило. Тело расслабилось, словно в тёплой ванне.
Истощенная сила тотема вновь пришла в норму.
Никто не говорил, но атмосфера стала легче. Воины взбодрились, а мысли, затуманенные пребыванием на соляных землях, прояснились.
— Идём, — сказал Чжэн Ло.
— Угу, — ответил Шао Сюань, сделав глоток холодной воды, и повёл отряд дальше.
Небо постепенно светлело, и белые соляные земли стали виднее.
Наступил рассвет.
С первыми лучами солнца у соляной шахты вожди племён Огненной Лисы и Леса отправили людей к соляным шахтам племён Огненный Рог, Великой Реки и Горного Ветра и приказали крушить всё.
Местность, где находились соляные шахты, напоминала гору. Гора была невысокой, но занимала большую площадь. После того как пять племён разделили соляные шахты, каждое из них получило свою территорию и начало рыть пещеры. В местах разработки не было высоких скал.
При добыче соли в пещерах все пять племён действовали очень осторожно. Даже племя Огненный Рог, которое считалось самым грубым из пяти племён, обращалось с пещерами с необычайной бережностью.
Порода в соляных шахтах становилась твёрже с глубиной. Верхние слои добывать было гораздо легче. Первый слой соли находился как раз ближе к поверхности, поэтому входы в пещеры располагались наверху. Второй слой соли залегал под землёй в виде пласта. Сейчас Вача и его люди добывали соль именно там, поскольку верхний слой был уже выработан.
А в это время над пещерами собралась толпа людей из племён Огненной Лисы, Леса и других племён, нанятых в помощники. Все они стояли с большими молотами или острыми инструментами, похожими на зубила.
— Ваша задача сегодня – обрушить эти пещеры, ясно? — крикнул один из людей племени Огненной Лисы.
— А что будет с солью внутри? — с сожалением спросил один из чужаков. За то время, что они здесь находились, им досталось немало соли, но люди из племён Огненной Лисы и Леса не пускали их внутрь пещер.
— Соль? Вождь, конечно, даст вам. Раз уж позвали вас сюда, то без соли не оставят. Разве мало вам досталось соли в последние дни? Или качество соли вас не устраивает? — недовольно спросил один из людей племени Леса.
— Нет, качество хорошее, — ответили чужаки. Соль, которую они получали от племён Огненной Лисы и Леса, действительно была немного лучше той, что они использовали обычно. Но со временем им стало мало, жадность росла.
Руководитель, стоявший на возвышении, видел выражение лиц этих людей и про себя назвал их глупцами. Его раздражала их ненасытность, но вождь сказал, что после этого дела мало кто из них выживет, так что пусть пока порадуются.
Успокоившись, руководитель велел принести плетёную корзину, наполненную красно-белыми кусками соли. Белого цвета было больше, и он был распределён неравномерно. Эти камни были добыты из нижней части пещер и по качеству были на несколько уровней хуже, чем соль с потолка пещер. Но для ничего не подозревающих чужаков этого было достаточно, чтобы глаза у них загорелись.
Сколько соли!
— Если вы сегодня обрушите эти пещеры, вся эта соль будет вашей, — сказал руководитель.
Услышав это, многие чужаки засуетились, готовясь к работе. Они уже думали о том, как после обрушения выпросить у племён Огненной Лисы и Леса ещё соли. А может, рискнуть и украсть немного?
Чтобы успокоить рабочих, руководитель приказал своим людям раздать половину соли из корзины. Если они успешно выполнят задание, получат и остальное.
Бам!
Крепкий мужчина с покрасневшим лицом, размахнувшись молотом, стоя на скале над пещерой, ударил вниз.
Остальные тоже активировали свою силу тотема и начали бить вниз инструментами или топать ногами в едином ритме.
Люди из племён Огненной Лисы и Леса наблюдали за ними, чтобы никто не проник внутрь пещер. Вождь приказал убить любого, кто войдёт внутрь.
Грохот разносился по всей скалистой местности. Соляные шахты находились на территории соляных земель, но вокруг них было не так плоско, как в остальной части соляных земель. Здесь было много странных скал разной высоты, покрытых тонким слоем соли. Эти крупицы соли не были ядовиты, но очень грубые и содержали мало соли. Даже если их собрать и обработать, получится совсем немного соли. Поэтому люди из пяти племён не обращали на них внимания. Даже нанятые чужаки теперь смотрели на них свысока.
Бам! Бам!
Грохот не прекращался. То же самое происходило и в двух других местах. С каждой ударной волной с причудливых скал сыпались грубые крупицы соли.
У входа в пещеру племени Огненной Лисы стоял вождь, обнимая женщину с лисой, и улыбался:
— Всё идёт хорошо. Как только мы обрушим их пещеры, им останется только мёрзнуть здесь.
Женщина тоже улыбалась, но вдруг лиса у неё на руках ощетинилась, её густая шерсть встала дыбом, и она стала казаться вдвое больше.
Уу! Уу! Уу!
Лиса вырывалась из рук женщины, пытаясь выбежать из пещеры, но, боязливо посмотрев на небо, заколебалась.
— Что случилось? — спросил вождь племени Огненной Лисы.
Женщина тоже удивилась. Внезапно она поняла, в чём дело, и, посмотрев на небо, испуганно сказала: — Возможно, перемена неба наступит раньше, чем мы ожидали.
Только перемена неба могла вызвать такую реакцию у её лисы.
Вождь племени Огненной Лисы немного успокоился. Он посмотрел на небо. Солнце было скрыто облаками, ветер был слабым, снега не было, а температура была даже выше, чем вчера. Всё казалось спокойным. Подозрительно спокойным. Даже птицы племени Леса дрожали, сбившись в кучу в углу скалы, и вели себя так же, как лиса, не пытаясь взлететь.
— Если перемена неба наступит раньше, это не обязательно плохо, — сказал вождь племени Огненной Лисы.
Женщина согласилась. Работа в трёх пещерах уже началась. Подгоняемые надеждой на соль, люди работали с усердием. Чтобы обрушить пещеры, хватило бы и полудня. Но они хотели обрушить пещеры полностью. Если обрушится только часть, это не будет большой проблемой для трёх приближающихся племён, особенно для сильных людей из Огненного Рога, которые быстро расчистят завалы. Поэтому нельзя было давать им шанса.
— Пусть те, кто у пещеры Огненного Рога, ускорят работу. Отправьте туда ещё пятьдесят человек, — сказал вождь племени Огненной Лисы человеку неподалёку.
— Есть! — ответил тот и пошёл будить чужаков, которые спали рядом с пещерой племени Леса, чтобы отправить их к пещере племени Огненный Рог.
У пещеры уже обрушилась часть входа, и рабочие расширяли пролом.
— Камни здесь не так-то просто разбить, — сказал один из них, вытирая пот со лба.
— Ага, чем глубже, тем труднее, — поддакнул другой.
— Хватит болтать, работайте! — крикнул надсмотрщик из племени Леса.
Люди из племён Огненной Лисы и Леса внимательно следили за работающими чужаками, которые только и ждали момента, чтобы схалтурить. Те, кто раньше наблюдал за скалистой местностью, не заметив ничего подозрительного, тоже повернулись к работающим.
И в этот момент снизу, из-за нагромождения скал, раздался яростный крик.
Лицо Чжэн Ло исказилось гневом. Когда он со своим отрядом подошёл ближе, то увидел, что эти люди крушат их пещеры!
Чтобы не выдать себя, он сдерживал ярость, но, подойдя ближе, больше не мог молчать. И не только он, но и все остальные тоже.