Глава 390. Город Амба
Два племени в пути уживались относительно мирно. Иногда они лишь обменивались взглядами, в крайнем случае скалили зубы, но до открытых ссор не доходило. Даже те несколько человек, которые всё это время, стиснув зубы, не сводили глаз с Шао Сюаня, не решались ни на открытую агрессию, ни на провокации.
Каждый человек в обоих отрядах хорошо знал, что такое сдержанность. Тех же, кто не понимал значения этого слова, просто не взяли бы с собой.
Люди из Великой Реки разглядывали Шао Сюаня, воспринимая его как относительно незнакомого попутчика. Ведь состав отрядов обычно почти не менялся, все друг друга хорошо знали. Даже Гуань И мог узнать некоторых из них, потому что часто видел их и, общаясь долгое время, запоминал какие-то особенности, не говоря уже о людях из Великой Реки.
Однако люди из Огненного Рога не обращали внимания на изучающие взгляды племени Великой Реки.
Докан, идя рядом с Шао Сюанем, рассказывал ему о городе Амба, месте, куда они часто отправлялись.
В этих краях существовало шесть крупных городов, которые когда-то принадлежали шести племенам: Злаков, Осени, Легкость, Печать, Мирный и Тихий Удав. Каждый город был основан одним из этих племён. Это были шесть самых крупных племён того времени. Однако после того, как племя Злаков объединило остальные пять племён, место, где жило племя Злаков, после нескольких расширений превратилось в Королевский город. Потомки всех шести племён жили в Королевском городе, но города, построенные другими пятью племенами, всё ещё существовали.
Люди из Огненного Рога тоже бывали в Королевском городе. Докан рассказал Шао Сюаню, что однажды они там наделали шума, поэтому уже давно туда не ходили, предпочитая ближайший город Амба.
Будучи одним из шести крупнейших племён, Тихий Удав, став рабовладельцами, не сидели сложа руки. Часть людей отправилась в Королевский город, а другая осталась в своем основанном городе Амба, чтобы развивать его. Город Амба также стал крупнейшим центром торговли для племён, живущих в этом обширном регионе.
Здесь тоже были скитальцы, но их положение отличалось от тех, которых Шао Сюань видел раньше. Благодаря слиянию с огнём предков их зависимость от племён значительно уменьшилась, они стали свободнее, у них появились амбиции. Некоторые покидали свои племена и становились скитальцами. А те, кто мог покинуть племя и жить самостоятельно, были очень способными людьми, иначе их бы давно убили.
Путь от племени до города Амба занимал у людей из Огненного Рога от трёх до пяти дней. При хорошей погоде и удаче дорога могла занять меньше времени, но если в пути возникали проблемы, то и дольше.
На этот раз никто не стал им докучать, и утром четвёртого дня отряд добрался до ворот город Амба.
У входа в город Амба стояла стража. Каждый входящий отряд должен был заплатить им, чтобы получить разрешение на проход.
Шао Сюань увидел, как Докан передал стражникам десять заранее приготовленных шкур — по одной шкуре за каждые десять человек, причём шкуры должны были быть хорошего качества. Стражник тщательно их осмотрел, опасаясь, что Докан подсунул ему какой-нибудь "брак".
Закончив осмотр, стражник посмотрел на связку шкур за спиной Докана и хотел что-то сказать.
К Докану подошли ещё несколько человек. Десяток рослых и крепких воинов из Огненного Рога легко несли свои тюки. Они поиграли мускулами на обнажённых руках и беззвучно усмехнулись, сверкнув белыми зубами.
Стражник замолчал, вспомнив, что это люди из Огненного Рога, известные своим крутым нравом. В случае конфликта пострадает он. Взвесив все за и против, он решил отступить. Все знали, что люди из Огненного Рога могли устроить скандал даже в Королевском городе.
Людям из племени Великой Реки повезло: благодаря тому, что они шли вместе с Огненным Рогом, к ним не придирались. А вот нескольким отрядам, которые вошли в город после них, пришлось несладко.
Город был намного больше, чем города в пустыне, и дома в нём стояли ровнее. Вдоль улиц располагались лавки, где продавали ткани, керамику, еду, украшения и другие товары. Докан сказал, что больше половины торговцев здесь — скитальцы.
Войдя в город, отряд направился к своей цели — особому месту в городе Амба, предназначенному для племён, приехавших торговать. Здесь не было постоянных лавок, торговля велась свободно, но и опасностей было больше.
— Ну, давайте, быстро организовываем место, — сказал Докан, махнув рукой своим людям.
Не нужно было повторять дважды. Люди распределили обязанности: одни сбросили ношу и, словно бульдозеры, с помощью грубой силы расчистили площадку, расталкивая всех, кто мешал, а другие начали устанавливать палатки.
Срубленные по дороге стволы деревьев воткнули в землю, соорудив каркас. Развернули большие рулоны грубой льняной ткани. Во многих местах ткань была рваной, но никого это не волновало — главное, чтобы выполняла свою функцию.
Люди из племени Великой Реки разбили лагерь рядом с Огненным Рогом. Судя по их движениям, все они были опытными и чётко знали свои обязанности.
После того как несколько палаток были установлены, люди занесли внутрь товары, оставив часть людей охранять их, а остальные начали раскладывать шкуры, расправляя их на руках или развешивая на простых стойках, чтобы проходящим мимо торговцам или рабовладельцам из города Амба было удобнее их рассматривать.
Шао Сюань, помогая устанавливать палатку и раскладывать шкуры, посмотрел по сторонам.
Люди из Великой Реки тоже привезли шкуры, но у них были и другие товары. Они хорошо разбирались в лекарственных травах, поэтому каждый раз привозили их на продажу. Лекарственные травы продаются быстрее, чем шкуры.
Человек из Великой Реки, раскладывавший товар, заметив взгляд Шао Сюаня, сразу принял настороженный вид, словно защищаясь от вора.
Шао Сюань спокойно отвёл взгляд и стал смотреть, что продают люди из других племён.
Вокруг в основном продавали шкуры и кости, а также различные блестящие кристаллы, которые рабовладельцы использовали для изготовления различных предметов.
Шао Сюань не стал сразу доставать светящиеся камни, решив сначала осмотреться и потом уже назначить цену.
Вокруг стоял гвалт. Чтобы привлечь покупателей, торговцы расхваливали свой товар. Один кричал, что у него шкура взрослого горного Пятнистого свирепого зверя, другой — что у него шкура пещерного Львиного королевского зверя. Главное — привлечь внимание.
У людей из Огненного Рога были громкие голоса, но они были слишком честны. Шкура взрослого Гигантского медведя не привлекала столько внимания, сколько шкура Медведя меньшего размера на соседнем прилавке. Продавец только что расхваливал её как шкуру детёныша Медведя-короля, но когда покупатель потрогал её и понял, что это всего лишь шкура обычного пещерного Медведя, тот начал оправдываться.
Между ними завязалась перепалка, камни, которыми подпирали столы и палатки, полетели в разные стороны. Один из них докатился до Шао Сюаня.
Эти камни никому не принадлежали, все подбирали их и остались они скорее всего от предыдущих торговцев
Одним словом - обычные камни.
Шао Сюань поднял камень, осмотрел его. Камень был плохого качества, не годился для изготовления инструментов. Однако для других целей он мог пригодиться.
Вспомнив кое-что, Шао Сюань достал свои инструменты: небольшой каменный молоток и нож, которые он сделал ещё в племени.
Среди криков и споров резкие звуки "дзинь-дзинь-дзинь" прозвучали особенно отчётливо.
Некоторые, услышав этот звук, обернулись, чтобы посмотреть, что происходит, и увидели, что кто-то обрабатывает камень!
Шао Сюань быстро орудовал небольшим каменным молотком, поворачивая камень в другой руке и отбивая лишние куски. Форма камня, которая сначала была неправильной, менялась на глазах.
— Что это?!
Можно сказать, что во времена широкого использования металлических и глиняных изделий на каменные орудия труда обращали меньше всего внимания. Поэтому, увидев, как Шао Сюань "играет" с камнем, некоторые торговцы, пришедшие посмотреть шкуры, внезапно заинтересовались и, от нечего делать, остановились посмотреть.
Один из них был особенно примечателен своим ростом. Он был одет в одежду из тёмно-коричневых шкур, его высокое, мощное тело уверенно двигалось сквозь толпу, словно окружающие его люди не имели для него никакого значения. Когда он двигал своими огромными руками, похожими на опахала, люди перед ним чувствовали волну давления и, не успев среагировать, расступались.
Увидев этого человека, Докан обрадовался и кивнул своим людям. Те быстро разложили шкуры с длинным тёмным мехом на самом видном месте.