Глава 381 — Хроники первобытных войн / Chronicles of Primordial Wars — Читать онлайн на ранобэ.рф
Логотип ранобэ.рф

Глава 381. Так точно?

В густом лесу повсюду возвышались гигантские деревья. Ближе к кронам их стволы были так толсты, что обхватить их могли только трое, а у основания — и десятерым не справиться. Корни, извиваясь и переплетаясь, расползались по земле, словно огромные когти древнего чудовища, вцепившегося в почву. Передвигаться здесь было всё равно что взбираться на холм, но для тех, кто привык охотиться в чаще, это не составляло труда.

Фигуры людей мелькали среди деревьев. Забравшись в самую глубь леса, охотничий отряд разделился на небольшие группы, каждая из которых направилась в свою сторону. На этот раз охота не была загонной, поэтому группы рассредоточились шире.

Шао Сюань был в группе с молодыми воинами. В отряде из двадцати с лишним человек были Тао Чжэн и Чжуй. Возглавлял отряд У Чжань. По статусу руководить должен был Шао Сюань, но, поскольку он присоединился к отряду впервые и не был знаком с остальными, он не стал брать на себя руководство.

В отряде все хорошо взаимодействовали. Поначалу из-за Шао Сюаня все немного стеснялись, но потом освоились, и вернулась привычная охотничья атмосфера.

Они понимали друг друга без слов — по одному жесту, одному взгляду. Их слаженность была безупречной.

Перед выходом вождь, У Чжань, отец Тао Чжэна и несколько дядей наказали ему присматривать за Шао Сюанем. Хотя Шао Сюань был силён и обладал статусом старейшины, он всё же присоединился к охотничьему отряду впервые и мог не сразу привыкнуть к его темпу. Поэтому, по мере приближения к привычным охотничьим угодьям, Тао Чжэн задумался, не стоит ли остановиться и дать Шао Сюаню несколько советов.

Однако Тао Чжэн быстро понял, что Шао Сюань не только не нуждался в подсказках, но и прекрасно адаптировался. Например, когда только что возникла опасность, Тао Чжэн сделал знак, и все укрылись. Шао Сюань среагировал ничуть не медленнее остальных. Дополнительные подсказки Тао Чжэна ему были не нужны.

Впереди, за кустами, на невысоком дереве шевелилась верхушка. Из-за густых кустов и высокой травы охотники не могли разглядеть, что там.

Тао Чжэн подал знак, и остальные замедлили шаг, ступая как можно тише. Они осторожно приближались к дереву. Чжуй и ещё один охотник, ловкие, как обезьяны, вскочили на соседнее дерево, чтобы осмотреться. Если там окажется добыча, они будут готовы к охоте.

Благодаря своему особому зрению Шао Сюань мог видеть сквозь кусты неясный силуэт. Судя по очертаниям, зверь был небольшим, а по костям — ещё детёнышем.

Чжуй, взобравшись на дерево, взглянул туда и покачал головой Тао Чжэну.

Там был когтезверь. Головой они походили на лошадей, шея у них была довольно длинная, а тело — мощное. Обычно они передвигались медленно и неторопливо, но в случае опасности их скорость возрастала в несколько раз. Их копыта были не только большими, но и очень твёрдыми, и получить удар таким копытом было весьма неприятно.

Когтезвери тоже были добычей охотничьего отряда. Но не детёныши. Обычно, если не было острой нехватки пищи, воины Огненного Рога, встретив в лесу детёныша, не трогали его. Во-первых, в этом не было никакого вызова, и такая добыча не могла служить доказательством мастерства охотника. Во-вторых, мяса на детёныше было мало по сравнению со взрослым свирепым зверем. Лучше было сохранить силы для более достойной добычи.

Поэтому воины предпочитали оставить детёнышей когтезверей до лучших времён или для своих потомков.

Сейчас этот детёныш, стоя на задних лапах и обхватив ствол дерева передними, ел листья и плоды. Он шевелил ушами, прислушиваясь к окружающим звукам, но не заметил приближения охотничьего отряда и не знал, что избежал гибели благодаря своему юному возрасту.

Дальше по пути протекала река. На берегу была песчано-каменистая площадка, вокруг которой не было следов других животных.

— Мы обычно не берём воду из этой реки, — тихо сказал Тао Чжэн Шао Сюаню, — у берега слишком опасно. Если нужна вода, можно добыть её из растений или найти какой-нибудь ручей в горах.

— А что в реке? — спросил Шао Сюань.

— В реке водятся зубастые рыбы, иногда встречаются водяные змеи, но это не главная причина, — Тао Чжэн указал на песчаный берег, — там могут быть костекаменные звери. Когда они здесь, у реки всегда тихо, даже рыба и другие водные животные прячутся.

— Костекаменный зверь? — Шао Сюань раньше не слышал такого названия.

Он посмотрел на песчаный берег. На первый взгляд ничего необычного не было видно, но интуиция подсказывала, что там что-то есть, и это что-то опасно.

— У костекаменных зверей очень прочные кости, из них получаются отличные костяные орудия, например, ножи. Но охотиться на них сложно. У них очень толстая шкура, а череп словно покрыт каменным шлемом, да ещё и сила у них огромная. Мы не связываемся с ними без крайней необходимости. К тому же они очень хитрые и умеют хорошо маскироваться.

Шао Сюань снова посмотрел на песчаный берег, на этот раз используя своё особое зрение. Сквозь песок он увидел огромный скелет.

Там был костекаменный зверь, размером не меньше, чем диногнат, которого он видел недавно. Как и говорил Тао Чжэн, голова зверя была похожа на каменный шлем, причём сделанный из высококачественного камня. Шао Сюань с одного взгляда понял, насколько он прочен. Зверь зарылся в песок, оставив на поверхности только голову. Закрыв глаза, прижав уши, слегка сузив ноздри и замедлив дыхание, он был похож на обычный большой камень. На "камне" даже росли мох и другие растения, как и на остальных камнях на берегу. Кто не знал про костекаменных зверей, вряд ли догадался бы, что это голова огромного зверя.

Они не только мастерски маскировались, но и умели создавать себе укрытия. Если поблизости не было достаточно больших камней, они находили камни, похожие на их головы, и стаскивали их к реке, чтобы сбить с толку врагов. Скорее всего, большинство крупных камней на берегу были принесены сюда костекаменными зверями, иначе они не были бы так похожи друг на друга.

— Там костекаменный зверь, — сказал Шао Сюань, указывая на "камень". Похоже, костекаменные звери были одиночками. Если бы они жили стаями, это было бы гораздо опаснее, и охотники просто обходили бы такие места стороной.

Тао Чжэн посмотрел туда, куда указывал Шао Сюань. Он не мог определить, какой из камней был головой зверя. Откуда Шао Сюань мог знать это наверняка?

Охота всегда была опасным занятием, и одной из причин этого была невозможность точно определить местонахождение костекаменного зверя. Одна ошибка — и зверь нападал первым, заставляя охотников обороняться. Но если знать точное местоположение зверя, можно подготовиться и, возможно, даже убить его.

При мысли об охоте на костекаменного зверя у Тао Чжэна загорелись глаза. Молодость брала своё, и ему хотелось испытать себя.

— Ты уверен? — переспросил Тао Чжэн.

— Уверен.

Тао Чжэн помедлил, а затем спросил: — А есть ли здесь ещё костекаменные звери?

— Нет, только один, но он очень большой, даже больше, чем тот диногнат, которого поймали в племени. Хотите на него поохотиться? — Шао Сюань посмотрел на Тао Чжэна, в чьих глазах горел азарт.

— Я посоветуюсь с остальными, — ответил Тао Чжэн. Он не мог принимать решения единолично, не учитывая мнение остальных. На такого зверя в одиночку не поохотишься, нужна помощь всего отряда.

Тао Чжэн рассказал всё остальным. Как он и ожидал, идея поохотиться на огромного зверя всем понравилась. Если знать его точное местоположение, можно избежать внезапного нападения и, хорошо подготовившись, даже в случае неудачи отступить без потерь.

— Откуда ты знаешь, что это костекаменный зверь? — с вызовом и недоверием в голосе спросил Чжуй, глядя на Шао Сюаня. Даже когда Тао Чжэн потянул его за рукав, он не унимался.

У других тоже были сомнения, но они не осмеливались высказывать их так открыто, как Чжуй. Неудивительно, что они не верили. Даже опытные воины племени не всегда могли определить это с первого взгляда. Какая разница, что Шао Сюань — старейшина? Почему они должны верить ему на слово? Охота — не игра, одна ошибка может стоить всем жизни.

Шао Сюань не стал отвечать на вопрос Чжуя. Он огляделся и, указав на землю в двух шагах от себя, сказал: — Здесь под листьями камень вот такого размера.

Шао Сюань показал руками размер и форму камня.

Чжуй и остальные посмотрели туда, куда указывал Шао Сюань. Там лежал толстый слой прелых листьев, прикрытый сверху свежими листьями и ветками.

Чжуй посмотрел на Тао Чжэна. Тот слегка кивнул, и Чжуй быстро подошёл к указанному месту, достал короткий нож и, откинув ветки и листья, снял тонкий слой земли. Под ним показался камень, точно такой формы и размера, как описал Шао Сюань.

Увидев это, Чжуй изумлённо поднял брови.

— Так точно?

Комментарии

Правила