Глава 352. Новая Земля
Шао Сюань плыл от моря к берегу. Сейчас в море, из-за произошедших в глубине изменений, не было других живых существ, но как только подводная активность утихнет, со временем морские обитатели вернутся. Шао Сюань не мог рисковать.
Выбравшись на берег, Шао Сюань наконец почувствовал твердую землю под ногами. В море, хотя он и стоял на каменном дне, его окружала вода, и не было ощущения надежности, как на суше. Приходилось постоянно беспокоиться о возможном исчезновении пещеры, сердце было не на месте, нервы натянуты как струна.
Глубоко вдохнув, ощутив запах сухой, песчаной земли, смешанный с морским бризом, Шао Сюань почувствовал себя заново родившимся. Это чувство заставило его захотеть закричать во весь голос, но в таком незнакомом месте лишний шум мог привлечь ненужные неприятности, поэтому он сдержался.
Невдалеке, на небольшом возвышении, несколько верблюдов, жующих цветы кактусов, с высокомерным видом слегка подняли головы и посмотрели на Шао Сюаня.
Среди них были и те, кто видел людей, но никогда не встречал их здесь, с самого рождения. Поэтому появление Шао Сюаня их сильно удивило, хотя выражение их морд осталось прежним.
Земля вокруг была очень сухой. Несмотря на близость моря, исходящий от песка и камней жар, а также редкие, увядшие неизвестные растения говорили Шао Сюаню, что здесь давно не было дождя.
В отличие от пустыни на другом берегу моря, это место нельзя было назвать чисто песчаным. Из-за засухи и длительного выветривания здесь было много мелкой гальки.
Другими словами, это место больше походило на невысокую гору у моря.
Или, возможно, очень давно уровень моря был ниже, и длинная каменная полоса под водой, соединяющая два берега, находилась на поверхности.
В каменной комнате в Снежные Равнины, где хранились записи, слепой старый раб говорил, что рабовладельцы пришли из моря. Возможно, они прошли по этой узкой каменной полосе.
Вспоминая свои ощущения на дне моря и выбор, сделанный тотемом, Шао Сюань подумал: неужели давно пропавшие люди племени Огненный Рог тоже пришли на этот континент по той узкой каменной полосе, с другого берега моря?
Шао Сюань не чувствовал присутствия пламени тотема. Он не был уверен, что на этом континенте действительно есть племя Огненный Рог, но не терял надежды. За прошедшую тысячу лет могло случиться все, что угодно. Как и говорил Шишу, племя столкнулось с опасностью, и та часть племени Огненный Рог исчезла в поисках решения.
Подумав об этом, Шао Сюань почувствовал волнение.
Стряхнув с себя воду, Шао Сюань выпил немного воды из кожаного мешка. Его фляга разбилась на дне моря, и ему пришлось использовать мешок с дождевым камнем вместо нее. Ради выживания приходилось не обращать внимания на такие мелочи.
Хорошо отдохнув, без давления воды, Шао Сюань почувствовал, как каждая клеточка его тела наполняется энергией. Силы быстро восстанавливались. Разминая руки, он пошел по каменистому берегу. Он не стал сразу уходить далеко. Здесь он пока не обнаружил опасных хищников, но если углубиться вглубь материка, все могло измениться. Сейчас ему нужно было быстро восстановить силы, а не искать схватки со зверями.
Кстати, питаясь так долго одной растительной пищей, Шао Сюань, будучи представителем плотоядного племени Огненный Рог, уже чувствовал, как чешутся зубы. Глядя на верблюдов, наблюдавших за ним с возвышенности, он невольно представил их себе зажаренными на вертеле.
Шао Сюань хотел подождать, пока полностью восстановит силы, прежде чем заняться верблюдами, но те, словно почувствовав его намерения, повернули головы и ушли, не удостоив его больше ни единым взглядом.
Шао Сюань: "..."
Видя, как верблюды уходят, Шао Сюань не стал преследовать их. Он дождался, пока его силы почти полностью восстановятся, и он сможет защитить себя, прежде чем отправиться в путь.
Здесь действительно было очень сухо. Дальше по пути встречались в основном колоннообразные кактусы, цветы на которых уже съели верблюды. Даже этим животным, приспособленным к жизни в засушливых районах, нужна вода. Не найдя пресной воды и не желая пить морскую, они ели цветы. Цветы этих кактусов могли обеспечить их необходимой для выживания влагой.
Чем дальше он шел, тем больше становилось кактусов, и тем выше они были. До цветов на таких кактусах верблюды уже не могли дотянуться.
Земля была очень сухой, со множеством трещин. Жар словно вытягивал из нее всю влагу.
Однако вскоре Шао Сюань почувствовал перемену.
Ветер с моря приносил прохладу, контрастирующую с жаром земли. Изменение температуры заставило теплый влажный воздух над землей охладиться, и вскоре образовался туман.
С возвышенности Шао Сюань видел белые клубы тумана у берега. Ветер с моря гнал этот туман вглубь суши.
Окрестности заволокло белым туманом. Шао Сюань чувствовал, как воздух становится тяжелее от влаги.
На растениях начали появляться капли воды. На длинных и тонких иглах кактусов конденсировались капли росы, постепенно увеличиваясь в размерах, становясь кристально чистыми.
Шао Сюань даже заметил, что на некоторых кактусах росли лишайники. Когда появлялся туман, они, как губки, впитывали влагу. Их существование говорило о том, что туманы здесь – частое явление.
Неудивительно, что, несмотря на засуху, здесь все же была растительность, в отличие от бесплодной пустыни на другом берегу моря.
Вокруг становилось все больше животных. В таком месте каждое существо знало, как использовать природные условия для выживания. Небольшие птицы слетались с неба и садились на кактусы, чтобы напиться росы с игл.
В месте, где редко идут дожди, но часто бывают туманы, эта роса была практически единственным источником воды для всех живых существ.
Из-за большого количества животных Шао Сюань был настороже, но обнаружил, что здесь в основном мелкие животные, не представляющие для него угрозы. Крупных хищников он пока не видел.
Шао Сюань тоже собрал немного росы. Он не мог постоянно полагаться на дождевой камень. В море он хорошо конденсировал воду, но на суше, в засушливой местности, его эффективность снижалась. Поэтому, имея возможность собрать воду, он, естественно, не упустил ее.