Глава 346. Сетоносы
Из моря?
Шао Сюань не мог представить себе такого, разве что рабовладельцы были русалками. Но это казалось невозможным. Как морское существо могло прожить столько лет в пустыне? Даже эволюция требует времени.
Но старик говорил совершенно серьёзно, и это заставило Шао Сюаня сдаться.
— Что значит "из моря"? — спросил Шао Сюань.
— Я тоже не совсем уверен, — слепой старый раб покачал головой, — но я слышал, как раньше говорили, что рабовладельцы пришли оттуда.
Шао Сюань всё ещё сомневался. Подумав, он спросил старика о карте пустыни.
Карта, которую Сугу показывал Шао Сюаню, была неполной. Шао Сюань надеялся найти здесь более подробную карту. В конце концов, это один из трёх великих городов, неужели у них нет полноценной карты?
О карте старик знал немного. Ослепнув в молодости, он многое запоминал на слух, а изображения давались ему с трудом.
Хотя он не помнил карту, он знал её примерное местоположение. Подойдя к каменному стеллажу, он провёл рукой по определённому участку:
— Должно быть где-то здесь. Поищи.
Несмотря на слепоту, он чётко помнил, где хранятся те или иные рукописи.
Шао Сюань осторожно поискал и наконец нашёл несколько кожаных свитков, похожих на карты.
— Их давно никто не трогал, будь осторожен, — сказал старик.
Свитки действительно были старыми. Даже несмотря на тщательную обработку и регулярный уход, кожа была не лучшего качества и легко повреждалась.
Нарисованная на свитке карта была довольно схематичной, с искажёнными пропорциями. На ней были отмечены лишь приблизительные расположения городов в пустыне и некоторые важные места. Закрашенные тёмным цветом области, вероятно, обозначали море.
Шао Сюань запомнил всё это и положил карту обратно.
Просмотрев ещё несколько рукописей, Шао Сюань, наконец, остановился.
Слепой старый раб вынес несколько рукописей на солнце, чтобы просушить их и предотвратить повреждение насекомыми или плесенью. Хотя он не видел, годы практики сделали эту задачу простой, и он чувствовал, где находится солнце.
— Если у тебя нет других дел, уходи отсюда поскорее, — сказал старик.
— Угу, — Шао Сюань и не собирался задерживаться. В последнее время в Снежных Равнинах было много событий, и промедление могло быть опасным. Он планировал уйти в ближайшее время.
— Не жди заката. После заката охрана во дворце усиливается, — сказал слепой старый раб.
Лицо Шао Сюаня изменилось. Он как раз собирался действовать после заката. Неужели король Снежных Равнин так часто подвергался ночным покушениям, что усилил ночную охрану? Неудивительно, что та парочка вышла погулять днём, а не ночью.
— Хорошо, — Шао Сюань поблагодарил старика и посмотрел, как тот осторожно перекладывает рукописи, сделанные из различных материалов.
По тону старика было заметно его негативное отношение к рабовладельцам и, похоже, даже некоторое восхищение историческими предателями. Но к рукописям, оставленным этими рабовладельцами, он относился с большим трепетом. Учитывая его феноменальную память, в более мирное время он мог бы стать настоящим учёным.
Жаль.
— Как ты потерял зрение? — спросил Шао Сюань и тут же почувствовал, что это нетактично, словно он сыплет соль на рану.
Старик молчал. Шао Сюань хотел сменить тему, но услышал спокойный ответ: — В детстве я, вместе с другими, стал рабом предыдущего короля Снежных Равнин. Однажды я бросил взгляд на рукопись у него в руках. У короля было плохое настроение, он очень рассердился, и я понёс наказание.
Старик помнил, как король проткнул ему глаза и бросил в эту каменную комнату со словами: "Ты же любишь смотреть? Вот и смотри здесь досыта!"
Ослепший раб больше не мог видеть буквы на рукописях, но просил других читать ему вслух и запоминал всё, что слышал. Каждый день он прокручивал эти тексты в голове.
Услышав это, Шао Сюань снова подумал: "Жаль".
Перед уходом Шао Сюань хотел оставить старику немного лечебных трав. Укрепляющих средств у него не было, но оставались травы для заживления ран.
Старик отказался.
— Они тебе нужнее, — сказал он.
— Но… — Шао Сюань посмотрел на больного старика. Если так пойдёт и дальше, то, не говоря о боли от ран, он долго не протянет.
— Мне всё равно осталось немного, — старик, казалось, смотрел на вещи философски и махнул рукой, — иди. Да, берегись сетоносов.
— Что такое сетонос? — спросил Шао Сюань.
— Это дрессированные пустынные звери, которых разводят в Снежных Равнинах. Небольшие, обычно прячутся во дворце. У них очень острый нюх, и если они тебя заметят, тебе вряд ли удастся сбежать, — сказал старик.
— Я пробирался во дворец, но не встречал их, — сказал Шао Сюань.
Старик не знал, почему так произошло. Всё-таки он передвигался только вокруг каменной комнаты, где хранились рукописи, а обо всём остальном знал лишь понаслышке.
— Возможно, сетоносы находятся возле покоев короля, — предположил старик, — но тебе всё равно следует быть осторожным.
— Да, я понял. Не беспокойтесь, — снова поблагодарил Шао Сюань и покинул каменную комнату.
Когда Шао Сюань ушёл, старик спокойно сидел, повернувшись к окну, хотя и не мог видеть. Он словно смотрел наружу.
Его род поколениями был в рабстве. Его предки служили личной гвардией короля. Но его самого сослали сюда, сторожить эту небольшую каменную комнату. Он вспомнил старика, который часто читал ему рукописи. Перед смертью тот сказал ему: "Однажды нынешний порядок сменится новым".
Он не мог выйти наружу, но чувствовал изменения во дворце Снежных Равнин. По разговорам других людей он многое понимал и чувствовал приближение беды. Снежные Равнины были в опасности!
Слова "осталось немного" относились не только к нему самому, но и к Снежным Равнинам.
Пока старик размышлял, Шао Сюань, выбравшись из каменной комнаты, осторожно огляделся. Вокруг было немноголюдно. Видимо, потому, что поблизости не жили рабовладельцы, и кроме патрульных стражников никого не было.
Шао Сюань вошёл через главный вход дворца, но уходить собирался через чёрный ход или боковые ворота.
Дворец окружали высокие толстые стены, охраняемые с обеих сторон, и Шао Сюань не мог просто перелезть через них. Оставалось искать обходные пути.
Крадучись, Шао Сюань вдруг почувствовал, что за ним наблюдают.
Его заметили?!
Быстро оглядевшись, он остановил взгляд на одном месте.
Там росло дерево, на ветке которого висело что-то овальное, размером с кулак. Этот овальный предмет начал разворачиваться, его свёрнутое тело вытянулось, сложенные крылья раскрылись. Свёрнутый за спиной длинный, почти равный остальной части тела, нос развернулся и указал прямо на Шао Сюаня.
Сетонос!
Шао Сюань вспомнил существо, о котором говорил слепой старый раб.
"Если они тебя заметят, тебе вряд ли удастся сбежать" — так старик описал сетоносов.
Понимая, что дело плохо, Шао Сюань, не теряя времени, бросился бежать.
Он хотел бы сначала убить этого сетоноса, но почувствовал на себе другие подобные взгляды. Это означало, что поблизости пряталось немало сетоносов, и все они следили за ним!
Сетоносы во дворце не все охраняли покои короля. Некоторые из них спали в тихих безлюдных местах, но, наткнувшись на Шао Сюаня, они поняли, что он чужак.
— Бип
Из длинного носа сетоноса раздался пронзительный свист.
Это был сигнал. Окружающие сетоносы тоже начали издавать звуки и полетели в сторону убегающего Шао Сюаня.
Услышав свист, стражники со всех сторон бросились к сетоносам, крича: — Кто-то вторгся!
Но Шао Сюань был быстр. Он знал, где находятся ближайшие ворота, и бежал прямо туда.
Поскольку поблизости не жили другие рабовладельцы, здесь содержались несколько чудовищ, принадлежавших королю и принцам.
В это время один из принцев Снежных Равнин наблюдал, как рабы дрессируют его чудовище. Услышав о вторжении, причём, кажется, всего одного человека, он воспрянул духом. Какой шанс отличиться!
— Вперёд! Схватить злоумышленника!
Рабы, следовавшие за ним, горько вздохнули про себя. Ловить вторженцев — дело стражи, зачем принцу в это вмешиваться! Но раз хозяин идёт, им тоже приходилось следовать за ним, скрепя сердце.
Шао Сюань, словно острый нож, прорвался сквозь кольцо окруживших его стражников. Услышав шум позади, он заметил сбоку большой камень высотой почти в человеческий рост, с высеченной надписью "Зверинец".
Шао Сюаню было всё равно на надпись. Он схватил камень обеими руками и швырнул его назад!
Поскольку принц преследовал нарушителя верхом на чудовище, стражники не приближались слишком близко, опасаясь попасть под горячую руку. Несущееся чудовище ревело, готовое смести всё на своём пути, но недолго ему пришлось ликовать. В морду ему прилетел камень, из носа хлынула кровь, ноги подкосились, и, споткнувшись, чудовище рухнуло на передние лапы, а затем врезалось в ряд домов.
Бам! Бам!
Дома здесь были не такими крепкими, как стены на арене для гладиаторских боёв. От мощного удара чудовища они мгновенно рухнули.
Другие рабы, видевшие это, не могли поверить своим глазам. Он… он просто взял такой огромный камень и бросил его, как мяч!
Хотя среди рабов были и сильные люди, но это было за гранью. По сравнению с тем, кто только что швырнул камень в чудовище, они были ничто.
Упавший с чудовища молодой рабовладелец, не обращая внимания на боль, закричал: — Схватите его! Он будет моим рабом!
В Шао Сюаня полетели стрелы, его окружили стражники, но он был быстр. Благодаря возникшей суматохе, он успел добраться до задних ворот дворца раньше, чем подоспело подкрепление.