Глава 336. Ядро
Глядя в испуганные глаза пленника, Шао Сюань тихо произнес: — Ответь на несколько вопросов, и отвечай честно!
Пленник быстро закивал.
Шао Сюань разжал руку, сжимавшую горло пленника. Видя, как тот облегченно вздохнул, спросил: — Что Дао Юй делает внизу?
Пленник резко поднял голову. Очевидно, он не ожидал, что Шао Сюань сразу упомянет имя Дао Юй. Страх в его глазах усилился. Имя Дао Юй явно вселяло в него ужас.
Шао Сюань снова сжал горло пленника, словно собирался сломать ему шею.
Тот закивал и замотал головой, будто хотел что-то сказать, но не мог издать ни звука. Когда Шао Сюань ослабил хватку, пленник закашлялся.
— Говори.
— В… в… умри!
Испуг в глазах пленника внезапно исчез, сменившись жаждой убийства. Он резко отступил назад, развернулся и молниеносно ударил ногой Шао Сюаня. На кончике его пальцев был закреплен острый осколок кости. Попади он этим осколком, неизвестно, сколько крови вытекло бы.
Однако Шао Сюань был настороже. Он не двинулся вперед, а отступил, лишь слегка шевельнув рукой.
Деревянная заноза вонзилась в шею противника.
Эту занозу Шао Сюань нашел в пустыне. Он отломил ее от дерева, покрытого твердыми шипами. Заноза была достаточно прочной, и Шао Сюань смазал ее ядом. Пораженный ею человек впадал в глубокий сон, похожий на опьянение.
Когда противник упал, Шао Сюань добил его, закопал тело и подошел к тому месту, откуда тот вышел. Повторив действия человека прошлой ночью, он разгреб песок и постучал по каменной плите.
Плита приоткрылась, и человек, стоявший внизу, посмотрел наружу, но никого не увидел. Он с сомнением приоткрыл плиту еще немного и высунул голову. Как только она показалась, он почувствовал резкую боль в шее. Зрение быстро затуманилось.
Шао Сюань, дождавшись, когда человек упадет, немного подождал, не услышав никаких звуков снизу, и спустился через открытую щель. Он посадил потерявшего сознание человека рядом, придав ему позу спящего.
Прикрыв плиту, Шао Сюань заметил паз и лежащую рядом отшлифованную каменную палку. Он поднял палку и вставил ее в паз, чтобы предотвратить открытие плиты снаружи.
После того как плита закрылась, в проходе стало совсем темно.
Рядом были факелы, но Шао Сюаню они не понадобились.
Проход был около двух метров в высоту и не более метра в ширину. Шао Сюань, прислушиваясь к звукам, шел вперед. Темнота не представляла для него большой проблемы: нужно было лишь изменить свое зрение.
Дойдя до развилки с тремя ответвлениями, Шао Сюань интуитивно выбрал одно из них. Чем дальше он шел, тем ярче становилась в его сознании "оболочка", окутывающая пламя тотема. Но в то же время Шао Сюань испытывал неприятное ощущение. Каждый нерв его тела кричал об опасности. Эта опасность исходила не от людей, а от чего-то другого.
Чем дальше он шел, тем шире становился проход. Движение воздуха указывало на наличие других выходов. Это место не выглядело недавно построенным, скорее, оно существовало уже давно.
Пройдя еще немного, Шао Сюань обнаружил множество складов. Возле каждого склада сидели трое охранников, освещая пространство факелами. Все трое клевали носом.
Шао Сюань проскользнул в один из складов, оставшись незамеченным.
Склад не был закрыт. Внутри находились камни разных размеров. Камни были неплохого качества, по крайней мере, среднего или выше среднего.
Первой мыслью Шао Сюаня было, что это место, где город Белого Камня хранит камни для изготовления орудий. Но это казалось странным. Не было смысла прятать запасы камней так далеко. Такая тщательная маскировка наводила на мысль о другом предназначении.
В этот момент Шао Сюань услышал снаружи шум и спрятался за камнями, наблюдая за происходящим через щели.
Снаружи появилась группа людей с факелами, которые немного осветили склад.
— Быстрее, быстрее, перенесите еще несколько сюда! — сказал кто-то.
— Еще? Там уже полно камней.
— Хозяин велел перенести, значит, переносим! Он сам там наблюдает.
Из соседнего склада послышался звук перекатываемых камней, и кто-то тихо произнес:
— Слышал, еще несколько человек умерло. Все тело сгнило… Как думаете, с нами тоже такое случится?
— Но если мы продержимся еще несколько дней, то станем сильнее. Хозяин обещал, что поговорит с молодым господином.
Люди перенесли камни и постепенно удалились. Снаружи снова стало темно.
Трое охранников снаружи немного поговорили, и один из них отошел по нужде. Здесь, где хранились камни, они не осмеливались справлять нужду.
Один из оставшихся охранников зевнул и продолжил спать. В последнее время он чувствовал себя очень плохо. Другой же, глядя на несколько гнойников на лице спящего товарища, все больше пугался. Он понимал, что тот долго не протянет.
Пока он размышлял, внезапно услышал звук упавшего камня. Вздрогнув, он подошел к тому месту, осмотрелся, но ничего не увидел, и вернулся обратно, продолжая думать о своих тревогах.
Шао Сюань уже выбрался со склада и быстро ушел. Звук упавшего камня был отвлекающим маневром.
Шао Сюань запомнил направление, в котором ушли люди, несущие камни, и направился туда. Ощущение опасности усиливалось, возможно, это было как-то связано с болезнью этих людей.
Что же здесь скрыто?
Был ли "хозяин", о котором говорили люди, Дао Юй?
Пока Шао Сюань продолжал продвигаться вглубь, Дао Юй смотрел на небольшой предмет неподалеку с фанатичным блеском в глазах. Вокруг Дао Юй лежали груды камней разных размеров, не хуже среднего качества.
Это место было построено одним из прежних королей Белого Камня для хранения драгоценных камней и в качестве собственной гробницы. На строительство этого подземного дворца погибли сотни рабов. Оставшихся в живых убили после завершения строительства. Поэтому об этом месте знали очень немногие, только следующий король Белого Камня. Остальные, даже если и знали о существовании такого места, не знали его точного расположения.
Позже, уже умерший прежний король Белого Камня снова открыл это место, выбросив останки своего предка вместе с гробом в угол, и превратил подземный дворец в хранилище камней. Он узнал секрет, который скрывали три великих города, и мечтал однажды украсть этот предмет.
К сожалению, прежний король Белого Камня не успел осуществить свои амбиции. Его убили заговорщики, и он, вероятно, до самой смерти не мог представить, что на этом наживется его раб. Предателей было несколько: двое из трех его личных охранников. Единственный верный был убит.
Дао Юй смотрел на предмет, размером чуть больше кулака. Это было "Ядро", о котором мечтал король Белого Камня. С помощью Шишу, воспользовавшись тем, что люди из племени Огненный Рог устроили беспорядки, Дао Юй украл его из города Снежные Равнины. Разрешение оставить Ядро у себя привело его в неописуемый восторг.
Сверкающее оружие, которое использовали жители трех великих городов, например, доспехи и оружие молодого господина из города Снежные Равнины в тот день, было создано благодаря Ядру. Ядро могло превращать камень в руду, из которой затем извлекали необходимые материалы.
Теперь все это будет принадлежать ему!
Это будет его личный подземный дворец - сокровищницей!
Боится ли он мести племени Огненный Рог?
Поначалу, услышав новости о племени Огненный Рог, он, конечно, беспокоился. Но с ростом его силы, с увеличением количества ресурсов в его руках, с узнаванием секретов племени Огня, он перестал их бояться.
Будущее принадлежит рабовладельцам!
И он, Дао Юй, сделает все возможное, чтобы стать рабовладельцем!
Вспомнив о способностях Шао Сюаня, радостное настроение Дао Юй омрачилось, но быстро вернулось. С городом Белого Камня и Ядром ему нечего бояться. Если возникнут непреодолимые трудности, он всегда может обратиться к Шишу.
В пустыне шла чистка. После ее окончания, возможно, три великих города перестанут существовать. Сколько других городов уцелеет, Дао Юй не знал, но Листопад, возможно, выстоит, как и город Белого Камня, который он, Дао Юй, захватит… Нет, с этого момента город нельзя будет называть городом Белого Камня. Нужно будет придумать новое название.
Дао Юй, мечтающий о прекрасном будущем, не подозревал, что тот, кого он больше всего ненавидел, приближается к нему.