Глава 302. Самая прекрасная вещь на свете
Вернувшись в Листопад, Сугу ежедневно приказывал доставлять к себе неразделанную дичь, якобы для того, чтобы самому разделать и приготовить её. На самом же деле он тайно практиковался в искусстве подчинения.
Тренировки шли с переменным успехом. Но с каждым днём процент удачных подчинений Сугу неуклонно рос.
Сдержав своё обещание, Сугу записал на куске льняной ткани собранные им предварительные сведения о рабовладельцах и передал их Шао Сюаню.
Шао Сюань переписал информацию на свиток из шкуры зверя. Теперь у него было общее представление об основных городах пустыни и их крупнейших рабовладельцах.
На шестой день, как и предсказывал Шао Сюань, без каких-либо предвестников налетел песчаный шторм.
Сугу, стоя во дворце на высокой платформе и наблюдая, как стремительно приближается мутная песчаная буря, ещё больше проникся благоговейным страхом перед шаманом племени.
Неизвестное и непонятное всегда пугает. Особенно если это связано с такой редкой профессией, как шаман, представитель которой был редкостью даже в городах рабовладельцев.
Песчаная буря мгновенно накрыла весь город. Крупные песчинки, несущиеся у самой земли, хлестали всё на своём пути. Любой, кто оказывался в буре, чувствовал себя так, будто его искололи иглами. Даже существа с чешуйчатой кожей не желали терпеть такую боль и всеми силами старались зарыться в песок, чтобы укрыться от летящих песчинок.
Более лёгкая пыль поднималась ветром высоко в небо, затмевая солнце.
Трое воинов из Огненного Рога, заранее подготовившись к буре, заперлись в доме, плотно закрыв двери и окна, и слушали грохот снаружи.
Снаружи, подхватив ветер, стояла верблюдица Грязнуля, её хохолок развевался на ветру. Эти животные давно приспособились к жизни в пустыне и не боялись даже таких бурь. Некоторые из них, особенно выносливые, могли спокойно передвигаться даже во время песчаной бури.
Услышав рёв зверей, Шао Сюань и двое его спутников, вооружившись, выскочили наружу.
Некоторые из зверей, обитающих в пустыне, во время бури уже преодолели внешнюю стену города и прорвались сквозь оборону.
Люди из других племён не выходили из домов, пока песчаные хищники не оказывались у самого порога. Но воины Огненного Рога поступили иначе. Все эти дни они изнывали от безделья, и наконец-то появилась возможность выпустить пар. Для тех, кто с детства привык к охоте, так долго без неё было невыносимо: руки чесались, а кости, казалось, заржавели.
Опасны ли звери во время песчаной бури? Да, опасны.
Но воины Огненного Рога не боялись. Они встречались с куда более опасными хищниками и воспринимали подобные ситуации с радостью. К тому же, убитых зверей можно было съесть. Даже если мяса на них было немного, всегда можно было сварить костный бульон.
Если бы другие узнали, о чём думают воины Огненного Рога, они бы точно сочли их безумцами.
Трое воинов Огненного Рога не бросались на зверей сломя голову. Они действовали сообща, как на охоте в лесу.
Плохая видимость? Не беда, главное, чтобы слух был в порядке. Если прислушаться, можно различить звуки, издаваемые песчаными хищниками.
Болтун, наконец-то перебравшийся в их жилище, тоже успел поймать несколько зверей на пропитание.
Когда песчаная буря утихла и всё вокруг успокоилось, жители города увидели, что возле посольства Огненного Рога висят выпотрошенные туши песчаных хищников, готовые к жарке.
Мнение рабов и рабовладельцев Листопада о трёх воинах из Огненного Рога снова изменилось: отважные, свирепые и с отменным аппетитом.
На десятый день жизнь в Листопаде вернулась в привычное русло. Люди из разных племён занимались своими делами, спеша по своим делам.
Шао Сюань знал, что люди из этих племён что-то скрывают от Огненного Рога. Но это его не тревожило, он сам выяснит, что именно.
Наступил день, назначенный Шао Сюанем для встречи с Сугу. Трое воинов из Огненного Рога были готовы к отправлению.
На этот раз они решили не брать верблюдов. Сугу поручил своим людям присмотреть за животными, а Шао Сюань взял с собой Болтуна. Птице, изнывавшей от скуки всё это время, тоже нужно было размяться, пусть даже и в бескрайней пустыне.
За эти десять дней способности Сугу к подчинению значительно улучшились. Он чувствовал, что уже почти готов подчинять рабов, но, пока не был полностью уверен в своих силах, решил не делать этого в городе.
Спустя полгода Сугу снова покинул город. На этот раз он взял с собой только Уши, а также троих воинов из Огненного Рога — всего пятеро.
Оазис, о котором говорил Сугу, принадлежал его отцу, королю Листопада Сулэну. Говорили, что он отбил его у другого рабовладельца много лет назад. С тех пор многие пытались захватить оазис, но все их попытки были отбиты. Ресурсы добываются путём захвата, а затем удерживаются силой. Когда силы иссякают, приходится уступать место другим.
Путь от Листопада до оазиса занимал около двух дней. Налегке, двигаясь быстро, можно было добраться и за день.
На этот раз багажа было немного, да и сила воинов из Огненного Рога была очевидна. Путешествие по пустыне не представляло для них особой сложности, нужно было лишь остерегаться хищников.
Возможно, из-за недавней песчаной бури в пустыне было относительно спокойно. Вокруг простирались песчаные дюны, похожие на застывшие волны. Насколько хватало глаз, не было видно никаких признаков жизни.
Только выйдя из города, Сугу рассказал Шао Сюаню о настоящей цели поездки. Хотя остальным жителям города он говорил, что едет в оазис развеяться, а воины Огненного Рога будут его телохранителями, на самом деле он хотел найти один предмет — красивый камень, который он собирался подарить отцу на день рождения.
День рождения короля Листопада Сулэна приближался, и Сугу решил произвести на отца впечатление, чтобы получить больше ресурсов. В городе было много непокорённых рабов, которых король Листопада собирался раздать другим рабовладельцам. Поскольку у Сугу до сих пор не было способности к подчинению, король Листопада не давал ему рабов. Сугу решил воспользоваться случаем и выбрать себе лучших. Среди рабов тоже были хорошие и плохие.
— Камень? Что за камень? — поинтересовался Шао Сюань. Что это за камень такой, раз Сугу так им дорожит и даже решил подарить его королю Листопада?
Взгляд Сугу был полон мечтательности. Он нашёл этот камень раньше, но тогда у него не хватало сил, чтобы забрать его. Теперь же, желая воспользоваться случаем, он решил вернуться за спрятанным камнем.
— Он невероятно красив, — произнёс Сугу, глядя вдаль, словно вспоминая то опьяняющее чувство, которое испытал, увидев камень, — это самая прекрасная вещь на свете.
Ещё до того, как они добрались до оазиса, по настоянию Сугу Шао Сюань заключил с ним договор, поклявшись тотемом Огненного Рога, что не будет пытаться украсть камень. Конечно, Шао Сюань получил за это немало выгод.
Для воинов Огненного Рога даже нефрит племени Травы не представлял особой ценности. Лэй и То считали, что камни нужны только для оружия, а просто любоваться ими — какой в этом толк? Можно ли на них охотиться?
Поэтому слова Сугу не произвели на Лэя и То никакого впечатления.
Шао Сюаню стало ещё интереснее, что же это за камень такой, что смог так очаровать избалованного с детства роскошью рабовладельца.
Когда они почти добрались до места назначения, Сугу остановился. Шао Сюань огляделся. Здесь не было гор, только высокие песчаные дюны. Вода в оазисе, судя по всему, била из-под земли.
Место, где Сугу спрятал камень, находилось не в самом оазисе, а где-то поблизости.
Оглядывая высокие дюны, Сугу определил направление и направился к определённому месту между двумя высокими дюнами, где начал копать. Шао Сюань, двое его спутников и Уши присоединились к нему.
Прошло много времени, и местность немного изменилась, поэтому откопать спрятанное было непросто.
К счастью, у Сугу была хорошая память, и он примерно помнил, где закопал камень. Прокопав полдня, они наконец-то наткнулись на зарытый деревянный ящик.
— А ну, отвернитесь! Следите за окрестностями! — пропыхтел Сугу, с настороженностью глядя на спутников.
— Мне тоже нельзя посмотреть? — спросил Шао Сюань.
Сугу заколебался. Но, вспомнив о договоре с Шао Сюанем, скреплённом клятвой на тотеме племени, и о помощи, которую тот ему оказал, Сугу промолчал, тем самым разрешив Шао Сюаню взглянуть.
Сугу осторожно достал ящик из песка, аккуратно смахнул с него песок и открыл.
Внутри лежал предмет, завёрнутый в льняную ткань. Вместе с тканью он был размером не больше кулака, а сам камень был ещё меньше.
Достав свёрток, Сугу, казалось, перестал замечать всё вокруг, кроме этого предмета, сверкающего под лучами Янгуан.
Увидев, что держит в руках Сугу, Шао Сюань невольно вздрогнул. Он никак не ожидал увидеть это здесь.
Долгое время Шао Сюань думал, что никогда не увидит этого в этом мире. И вот оно перед ним.
Глядя на погружённого в созерцание Сугу, Шао Сюаню очень хотелось сказать: "Болван, это не камень, это золото!"