Глава 250 — Хроники первобытных войн / Chronicles of Primordial Wars — Читать онлайн на ранобэ.рф
Логотип ранобэ.рф

Глава 250. Живые

На лицах троих детей всё ещё читалось облегчение после пережитой опасности, а также страх, который не до конца рассеялся. Прошло два года, Анай всё ещё помнил Шао Сюаня, поэтому, увидев его, мальчик почувствовал облегчение, и на его лице невольно появилась радостная улыбка. Его дедушка говорил, что Шао Сюань — из того же племени, что и они.

Ланга и остальные подошли, чтобы осмотреть насекомое, которое всё ещё билось в предсмертной агонии. Они никогда раньше не видели таких странных насекомых. Возможно, они обитают только здесь, в Степи.

— Анай, как вы здесь оказались? — спросил Шао Сюань, подойдя к ним. Если бы они не подоспели вовремя, всё могло бы закончиться гораздо хуже.

Анай вкратце рассказал о случившемся.

— Должно быть, это эти насекомые украли скот. Говорят, что за горами идёт война между племенами, и в последнее время в округе участились появления свирепых зверей. Возможно, эти насекомые пришли оттуда, из-за гор, — Анай высказал своё предположение.

— Да, должно быть, это они. А где твой дедушка? — снова спросил Сюань.

— Дедушка ждёт дядю Куня и остальных. Уже больше десяти дней ждёт, — ответил Анай.

Шао Сюань в общих чертах понял ситуацию. В этот момент он услышал цокот копыт.

— Люди из племени Изобилия идут, — сказал воин.

Услышав эти слова, Доя и Гуа Эр тоже посмотрели по сторонам. Девочка всё ещё была настороже. Несмотря на то, что эти люди спасли их, она с подозрением относилась к чужакам. Видя, что Анай и Гуа Эр ведут себя непринуждённо, она немного расслабилась, но всё ещё с опаской разглядывала незнакомцев. Эти люди выглядели грозно, не хуже воинов патруля их племени.

Увидев патруль, появляющийся из-за холма, Гуа Эр и Доя радостно закричали. Отряд племени Изобилия возглавлял И Бэй, начальник патруля, с которым Шао Сюань уже встречался. Отец Гуа Эра тоже был среди них, его лицо было покрыто потом от волнения.

Увидев, что с детьми всё в порядке, патрульные почувствовали облегчение, но появление незнакомцев снова заставило их насторожиться. Особенно учитывая необычного волка рядом с ними. Любой, кто охотился на волков, мог заметить, что этот волк отличается от тех, которых они убивали раньше. С таким волком справиться было бы нелегко, разве что начальнику патруля. Он был совсем не похож на диких волков из леса. Это был совершенно другой уровень.

Отец Гуа Эра, подъехав на коне, осмотрел сына и, убедившись, что тот не ранен, переключил внимание на незнакомцев. И Бэй помнил Шао Сюаня, но не мог вспомнить его имя.

Шао Сюань вышел вперёд и сказал: — Племя Огненный Рог, Шао Сюань.

— А, точно! Ты раньше приходил сюда с торговым караваном, — вспомнил И Бэй.

Услышав имя Шао Сюань, отец Гуа Эра понял, что это тот самый резчик по дереву, который сделал деревянную скульптуру волка. Он посмотрел на волка рядом с Шао Сюанем и сравнил его со своей деревянной скульптурой. Действительно похож! Наверное, он вырезал деревянную скульптуру с натуры?

Сюань коротко представил Мая и остальных, а затем рассказал о цели своего визита.

— Мы пришли забрать людей и, если получится, купить здоровых детёнышей скота.

И Бэй посмотрел на людей, стоящих за Шао Сюанем. Каждый из них излучал боевой дух. Они не выглядели агрессивными или высокомерными, но их нельзя было игнорировать. Встретив такой отряд в другое время, люди племени Изобилия немедленно подняли бы тревогу. Но эти люди только что спасли детей их племени, и один из них был знаком И Бэю.

И Бэй заметил, что с момента прибытия патрульные не сводят глаз с волка. Он и сам был поражён. Никогда раньше он не видел такого волка в степи. Возможно, в более отдалённых племенах Степи водятся волки такого размера. Например, в племени Хуэй есть свирепые звери. Но таких племён в Степи очень мало. Все они — известные, крупные племена, не уступающие тем, что находятся в Центральных землях. А эти пришли из никому не известного племени Огненный Рог.

Независимо от того, что он думал, раз уж эти люди не проявляли враждебности и не собирались нападать, а в их словах звучало желание торговли, И Бэй решил проявить гостеприимство. Он приказал забрать двух мёртвых насекомых и сопроводить Шао Сюаня и его людей в племя. В прошлый раз Сюань пришёл с торговым караваном, он не был из племени Пустоши, поэтому не привлёк особого внимания. Но на этот раз они пришли как отдельный отряд, представляющий своё племя, причём таинственное и сильное племя. И Бэй не мог позволить себе проявить небрежность.

Он также отправил гонца вперёд, чтобы доложить шаману и вождю.

Шао Сюань и его люди не пошли сразу вглубь племени Изобилия, а направились к месту, где остановились Лао Хэ и другие. Скитальцы, которые помогали искать Анайа, уже получили известие и возвращались. Лао Хэ тоже сообщили, что Анай в порядке. Он как раз раздумывал, не пойти ли ему проведать внука, как увидел приближающийся отряд.

— Шао… Шао Сюань?! — Лао Хэ увидел Шао Сюаня, а также своего внука Анайа рядом с ним.

Услышав имя Шао Сюань, скитальцы, сидевшие на траве, тут же вскочили и вытянули шеи, чтобы лучше видеть. Лао Хэ рассказывал им о тотемном воине, который появился в их племени два года назад. Его звали Шао Сюань. Значит, это пришли люди из их племени? При этой мысли сердца скитальцев загорелись. Даже те, кто был ранен в ноги, попросили товарищей помочь им встать и посмотреть на приближающийся отряд.

Хотя они никогда раньше не видели этих людей, у них возникло чувство чего-то знакомого. Это действительно были люди из их племени.

— Это… это… это из племени Огненный Рог?

— Это из нашего племени! — поправил кто-то.

— Это действительно люди из нашего племени! Наверняка это тотемный воин!

Степные племена относились к тотемным воинам совсем иначе, чем к скитальцам. Они видели настороженность патруля племени Изобилия, поэтому были уверены, что это тотемный воин, а не такие же скитальцы, как они сами.

— Смотрите, волк!

— Какой огромный волк! Он ручной?

Лао Хэ взволнованно сделал несколько шагов навстречу.

— Дедушка! — Анай бросился к старику и быстро рассказал о том, что случилось.

Глядя на своего целого и невредимого внука, Лао Хэ повернулся к Шао Сюаню и остальным и стал благодарить их.

— Давно не виделись, Лао Хэ, — с улыбкой сказал Шао Сюань.

Отведя взгляд от Лао Хэ, Сюань посмотрел на приближающегося молодого человека. На лице юноши читались волнение и трепет. У него было квадратное лицо, загорелое от постоянной работы на открытом воздухе. Его ладони были шершавыми, а тело покрывали шрамы — и старые, и новые. Из-под порванной в нескольких местах одежды из звериных шкур виднелись следы от верёвок на плечах. Из-за тяжёлой жизни он не был таким же крепким, как другие воины племени Огненный Рог, но от него исходила аура силы и стойкости. Похоже, он давно не отдыхал как следует, и выглядел уставшим, но его взгляд, обращённый к воинам племени Огненный Рог, горел.

— Его зовут Кунту, изначально он планировал вернуться вместе с нами, — представил Лао Хэ.

Кивнув в знак приветствия, Шао Сюань сделал шаг назад, указал на Мая рядом с собой и представил его скитальцам: — Это глава нашей команды, старший тотемный воин Май.

Шао Сюань специально упомянул о «старшем тотемном воине», чтобы успокоить скитальцев и повысить авторитет Майа. Если кто-то из этих людей пробудит силу тотема, Май сможет взять их под свое командование. Для скитальцев тотемный воин уже был редким явлением, не говоря уже о старшем тотемном воине. Разве это не тот же уровень, что и у главы патруля племени Изобилия?

Май распорядился раздать скитальцам немного еды и лекарственных трав, а затем начал расспрашивать Кунту.

— Май, Шао Сюань, наш вождь просит вас подойти, — сказал И Бэй.

Шао Сюань взглянул на скитальцев, И Бэй, заметив это, улыбнулся: — Они тоже идут.

С этого момента статус Кунту и остальных изменился, они больше не были скитальцами. И отношение к ним, естественно, тоже стало другим. Всё-таки иметь поддержку племени — это совсем другое дело. Несколько скитальцев долго не могли успокоиться от волнения.

Сначала нашли место для раненых и уставших скитальцев, а затем Май повёл остальных к вождю племени Изобилия.

Вождь племени Изобилия в основном хотел познакомиться с людьми из племени Огненный Рог, посмотреть, что они из себя представляют, а также поблагодарить за помощь с чудовищными насекомыми. Услышав, что они хотят обменять скот, вождь племени Изобилия приказал отвести Шао Сюаня и его людей на выбор.

Май остался разговаривать с людьми из племени Изобилия, а Шао Сюань с десятью людьми отправился выбирать скот. Скот не всегда находился в одном месте, иногда приходилось идти в один дом, а затем, если не хватало, в другой.

Когда Гуа Эр увидел, что Шао Сюань с людьми и волком пришли к нему домой, он очень обрадовался.

— Папа, живой вожак волков, живой!

— Я знаю! Не подходи к нему, а то он тебя съест!

Отец Гуа Эра пошёл помогать Шао Сюаню выбирать скот, а Гуа Эр, хотя и хотел подойти ближе, не осмеливался. Он мог только стоять на расстоянии и наблюдать. Страх, который он испытал при встрече с чудовищными насекомыми, уже давно забылся, теперь он всё время смотрел на Цезаря. Не только Гуа Эр, но и многие другие вокруг, и взрослые, и дети, особенно его друзья, которые видели деревянную фигурку Гуа Эра.

Гуа Эр тогда хвастался ей перед ними, а они думали, что тот, кто её вырезал, слишком преувеличил. Некоторые из них видели стаи волков, видели вожаков, но никогда не видели такого. Судя по когтям, зубам и мощи на фигурке, всё было слишком преувеличено. Однако теперь казалось, что фигурка не могла передать всей мощи. Всё-таки живой волк производил совсем другое впечатление. Один его взгляд заставлял чувствовать холодок по спине.

Шао Сюань попросил людей помочь ему выбрать скот, сам он тоже выбрал несколько животных: телят, ягнят и жеребят. Все они были молодыми, могли ходить и бегать. Поскольку вождь уделял большое внимание племени Огненный Рог, те, кто помогал выбирать скот, не осмеливались халтурить и относились к этому очень серьёзно. После выбора скот обменивали на лунный камень или ракушки.

Шао Сюань перед поездкой уже обменял лунный камень на ракушечные деньги и другие вещи на рынке, поэтому, независимо от того, что принимали в племени Изобилия, у Шао Сюаня было, чем заплатить. В итоге они выбрали по двадцать телят, ягнят и жеребят, как самцов, так и самок. После выбора Шао Сюань поручил скитальцам присматривать за скотом, у них был опыт в этом деле, и они могли позаботиться о животных.

В эту ночь люди из племени Огненный Рог остались ночевать в племени Изобилия. Из-за войны в горах всё больше диких зверей перебиралось через хребет. По эту сторону гор, помимо племени Изобилия, были и другие племена, которые подвергались нападениям чудовищных насекомых и диких зверей. Естественно, количество ночных патрулей увеличилось.

Цезарь лежал на траве снаружи, слушая доносившиеся издалека крики. Ему показалось слишком шумно, он встал, отряхнулся и поднял голову, чтобы завыть.

— А-а-у-у-у!

Вой пронёсся над степью племени Изобилия и достиг далёких мест, его можно было услышать даже в горах.

Коровы и овцы племени Изобилия дрожали в загонах, многие лошади в конюшнях тоже занервничали, но не слишком сильно. Они не чувствовали направленной на них жажды крови, некоторые из них уже сталкивались со стаями волков, поэтому были довольно смелыми. Дикие звери, бродившие у границ племени Изобилия, услышав вой, без колебаний развернулись и побежали, особенно стаи волков. Несколько насекомых, которые двигались под землёй в сторону племени Изобилия, тоже остановились, словно оценивая что-то. Через некоторое время они тоже развернулись и направились к другим племенам.

После воя волка наступила тишина. Не услышав ответного вызова, Цезарь удовлетворённо лёг обратно и продолжил спать.

Воины племени Изобилия, патрулировавшие степь, смотрели на убегающих диких зверей и в недоумении переглядывались.

Комментарии

Правила