Глава 241. Частые визиты
Шаман ехал в самой маленькой повозке. Здесь находились только он и Гиз. Конечно же, очаг племени тоже был здесь. Самая маленькая повозка была и самой важной, поэтому вокруг неё находились самые сильные воины племени Огненный Рог.
А везла повозку черепаха. Пусть обычно она ленилась двигаться, но если ей приходилось бежать по суше, она не уступала в скорости человеку. И пусть она была медленнее других животных, но ей достаточно было просто не отставать от отряда. Количество повозок было ограничено, и все, как на кораблях, в них поместиться не могли. В повозки садились только старики, больные, раненые, беременные женщины и дети племени.
Воины племени не собирались залезать в повозки. Даже те, у кого ещё не пробудилась сила тотема, старались идти пешком и садились в повозки только когда уставали. Многие отцы брали с собой даже маленьких детей, которые только научились ходить. Если дети уставали, их сажали в повозку отдохнуть, а после снова брали на руки. Они считали это своего рода тренировкой, ведь нельзя быть слишком слабыми. Особенно после того, как они увидели, как живут скитальцы и рабы, их желание стать сильнее многократно возросло. Раньше они просто следовали заветам предков и стремились стать сильнее, но теперь это было вопросом выживания, вопросом выживания всего племени.
Так поступали все в племени Огненный Рог, и скитальцы не могли позволить себе быть исключением. Пока они могли идти, они не садились в повозки. Тех, кто садился, презирали, и их могли даже бросить. Раз уж у них появилась надежда на новую жизнь, они не могли сдаться сейчас.
Согласно плану, сухопутный маршрут пролегал вдали от поселений крупных племён. Сейчас племени Огненный Рог было невыгодно вступать в конфликт с ними. По мнению шамана, сначала нужно было вернуться на родную землю и разжечь очаг племени.
Поэтому племя двигалось по малонаселённым местам. По пути они встретили немало племён, и несколько раз дело чуть не дошло до драки. Но, увидев свирепых зверей, которые везли повозки племени Огненный Рог, те колебались и в итоге просто наблюдали, как отряд проходит мимо. Шаман и вождь Ао предупредили всех в отряде, что нужно беспрекословно подчиняться приказам и не действовать самовольно. Тех, кто нарушит это правило, выгонят из племени.
Они не просто обходили стороной поселения, чтобы избежать ненужных конфликтов. Отряду нужна была еда, а искать её лучше всего было в малонаселённых местах, богатых водой и лесом. Они шли туда, где опасность была в пределах допустимого.
— Горы? Нельзя перевезти повозки через горы? Кто это сказал?!
— Если неудобно везти, можно нести! Несколько воинов могут перенести повозку, полную людей, без проблем.
Племя Огненный Рог двигалось вперёд, сметая всё на своём пути. Они шли к родной земле, уничтожая всё живое. Сколько диких зверей было съедено в горах — не сосчитать. Там, где проходил отряд, люди и звери трепетали от страха.
Настроение людей в отряде постепенно менялось. Когда они были на другом берегу реки, все, кроме тех, кто остался в племени, старались быть как можно незаметнее. Но здесь всё было наоборот.
Если кто-то создавал им проблемы, будь то глупцы, которые сами нарывались на неприятности, или те, кого послали проверить их силы, они самым жестоким и прямым способом давали понять тем, кто замышлял что-то недоброе: «Уберите свои лапы, иначе мы их отрубим!». По пути было пролито немало крови.
Но были и другие отряды, которые специально следовали за племенем Огненный Рог. Звери не смели нападать, пока рядом была эта группа. Если эти отряды не замышляли ничего плохого, шаман и вождь Ао не вмешивались и даже брали с них плату за защиту.
— Мне кажется, мы скоро доберёмся до родной земли, — сказал шаман, глядя на мерцающий очаг племени в самой защищённой повозке.
— Сколько лет прошло… Интересно, как она выглядит сейчас?
Шаман, глядя на пляшущий очаг племени, погрузился в свои мысли.
Снаружи Шао Сюань осмотрел окружающую пустую степь. Воины, отправившиеся на охоту, уже вернулись, но выглядели довольно подавленными. Здесь было много травы и деревьев, но мало диких зверей. Добытой еды не хватало даже на всех них. Если её хватит на сегодня, то что будет завтра? Возможно, завтра они окажутся в месте, где зверей ещё меньше. Что тогда есть?
Изначально им не очень нравилось есть диких зверей, потому что от них быстро становилось голодно. А теперь звери почти закончились!
— Вождь, что делать? — Кэкэ поднял пойманного им дикого кролика и уныло им помахал.
То, волоча за собой змею толщиной с руку, вернулся с мрачным видом. Этой змеи не хватило бы даже ему одному.
У многих воинов уже урчало в животах. Потребление превышало добычу.
Ао не знал, что делать, и не мог сразу ответить.
— Давайте обменяем что-нибудь на еду. Мы недалеко от племени Жаровня. У них много домашних животных. Я возьму с собой несколько человек и пойду к ним, чтобы обменять что-нибудь на скот. Если мы пойдём дальше, то, пока не доберёмся до родной земли, еды будет мало. Её точно не хватит на весь отряд, — сказал Шао Сюань.
В этих краях в основном занимались скотоводством и земледелием. К тому же на этом участке пути было мало гор, и те, что были, — невысокие. Крупных диких зверей здесь было немного. Добыть достаточно еды было сложно.
Ао узнал о племени Жаровня из записей Шао Сюаня. Вождю нравилось это племя. Они занимались скотоводством, были добряками из Центральных земель. С таким племенем действительно стоило поторговать.
Подумав, Ао согласился с предложением Шао Сюаня. Отряд не мог оставаться здесь и ждать. Шао Сюань прикинул скорость передвижения отряда и договорился с вождём о месте встречи. Затем он взял немного лунных камней, позвал пятьдесят воинов и отправился в племя Жаровня.
Прошло два года с тех пор, как они виделись с людьми из племени Жаровня. Янь Цзю всё ещё помнил Шао Сюаня. Услышав, что Шао Сюань хочет обменять что-то на домашний скот, Янь Цзю с энтузиазмом повёл его и воинов на пастбище, чтобы те выбрали себе животных.
Хотя Шао Сюань раньше рассказывал о скотоводстве в племени Жаровня, Кэкэ и другие воины были поражены, увидев это своими глазами.
Видя их реакцию, Янь Цзю с гордостью похвастался перед ними всем своим скотом.
Воины, которые несколько дней ели тощих диких зверей, смотрели на больших жирных птиц, похожих на страусов, и у них текли слюнки.
Это же всё мясо, мясо!
— Ну как, выбрали, что хотите? — спросил Янь Цзю у Шао Сюаня. Он видел, что, хоть Шао Сюань и был молод, но именно он здесь главный.
— А-Сюань, вон ту, ту! Ту, что самая жирная, обязательно возьми! — поспешно указал Кэкэ.
— Если ещё что-то приглянулось, я скажу людям, чтобы вам вывели, — сказал Янь Цзю с улыбкой.
Шао Сюань выбрал несколько животных, а остальные, не сдержавшись, тоже бросились выбирать.
Пока Кэкэ и другие выбирали птиц, Шао Сюань подсчитывал, какое количество лунных камней он сможет получить за них. К счастью, в Центральных землях лунный камень ценился выше, и можно было обменять его на большее количество вещей. Когда охотники закончили выбирать, Янь Цзю дважды пересчитал в уме количество птиц и сказал:
— Двести пятьдесят, верно?
— …Верно, — Шао Сюань достал соответствующее количество лунных камней и передал Янь Цзю. Посмотрев на птиц, которых уже связали вместе по пять штук, и заметив, что кто-то подкатывает деревянную тележку, Шао Сюань сказал, — тележка не нужна.
— Э?
Убедившись, что Шао Сюань действительно не нуждается в тележке для перевозки, Янь Цзю принёс ещё десяток птичьих яиц.
— Раз вам не нужна наша помощь с перевозкой, возьмите ещё немного яиц.
Яйца были упакованы в сетку из лозы. Шао Сюань велел Болтуну нести их. Остальных птиц воины, пришедшие с ним, забрали по пять штук на каждого. Янь Цзю скривился, глядя, как люди Шао Сюаня несут по пять таких больших птиц и при этом ещё могут бегать и прыгать.
Провожая Шао Сюаня и остальных за пределы племени Жаровня, Янь Цзю с улыбкой сказал:
— Если вам понадобятся ещё птицы, просто пришлите кого-нибудь с сообщением, и я доставлю их вам!
— Хорошо, мы скоро вернёмся на родину, и как только обустроимся, будем часто навещать друг друга, — сказал Шао Сюань, разворачиваясь и уходя из племени Жаровня вместе с Кэкэ и другими, которые несли и тащили на себе полученных в результате обмена птиц.
— Где вы собираетесь обосноваться? — спросил Янь Цзю.
— В лесу свирепого зверя!
Янь Цзю застыл на месте: "…"
Потерев застывшее лицо, Янь Цзю не выдержал и почесал уши, затем переспросил у стоявшего рядом с ним в таком же оцепенении человека: — Он только что сказал, где они собираются обосноваться?!
Человек, стоявший рядом с Янь Цзю, сглотнул и запинаясь, произнёс:
— Кажется… в лесу свирепого зверя, рядом с племенем Камней.
Не нужно было ничего добавлять. Племя Камней и так было известно, а лес свирепого зверя — это опасное место. И они собираются там поселиться? И ещё говорят… о частых визитах? Кто посмеет туда ходить?!