Глава 234 — Хроники первобытных войн / Chronicles of Primordial Wars — Читать онлайн на ранобэ.рф
Логотип ранобэ.рф

Глава 234. Неладное

Услышав свист Мао, Шао Сюань понял, что Ао решил выпустил оборванцев.

Вот только Цезаря среди них не было.

Шао Сюань не стал звать Цезаря, он оставил волка охранять старика Кэ и остальных на лодке. Там тоже нужна была защита, ведь там оставались люди не пробудившие силу тотему, не говоря уже о шамане и очаге.

После того как Мао просвистел, на него обратили внимание двое захватчиков. Однако на этот раз воин не стал сразу же с ними расправляться, а начал водить их кругами. После нескольких кругов — к ним присоединился ещё один враг.

Внезапно Мао остановился и, обернувшись, посмотрел на троих преследователей.

Из-за внезапной остановки воина трое тоже остановились в десяти шагах от него. Они выбрали Мао своей целью, потому что он выглядел молодо. С таким молодым воином должно быть легче справиться, поэтому они и избегали тех, кто выглядел свирепыми и крепкими взрослыми воинами, выбрав этого помоложе.

Но почему этот молодой воин, окружённый ими, ничуть не нервничал и не проявлял страха в глазах? Может, это ловушка? Троица засомневалась. Затем в их сердцах промелькнуло презрение: что может этот молодой воин?

Как раз в тот момент, когда они собирались броситься на него, вдруг послышался какой-то звук, и земля задрожала.

Бум-бум-бум

Звук быстро приближался, и вместе с ним усиливалась дрожь земли, указывая на то, что к ним приближается что-то тяжёлое. Что это такое?

Троица обернулась и увидела высокую фигуру, несущуюся на них издалека. Она с дикой силой пробивалась сквозь препятствия, и от быстрого бега её жир трясся. Такой стремительный бег совершенно не соответствовал её тучности. Она была подобна несущемуся на полной скорости боевому танку. Что это такое?! В глазах троицы появился страх. Может быть, это дикий кабан без шерсти?

Что бы это ни было, выглядело оно угрожающе.

— Рассредоточиться! — трое разбежались в разные стороны.

Но они недооценили скорость, с которой Клыкаст менял направление.

Бах! Бах! Бах!

Три столкновения подряд. Из-за резкой смены направления взметнулись трава и земля.

Когда всё осело, троих, что собирались расправиться с Мао, уже не было, остались лишь брызги крови на земле.

Сбив трёх захватчиков, Клыкаст был очень возбуждён. С самого выхода из племени и до этого момента он был скован: то его запирали на лодке, то приказывали держаться рядом с караваном лодок, не разрешая бегать.

Слыша звуки битвы в племени, он просто изнывал от желания пустить в ход копыта и когти.

Взглянув на радостно прыгающего Клыкаста, Мао усмехнулся, вскочил ему на спину, взмахнул каменным ножом и с энтузиазмом произнёс: — Пошли! Собирать трофеи, пока другие не опередили!

— Хн-н, — издал звук Клыкаст, отвечая на слова Мао.

В другом месте.

Воин с каменным ножом в руке бежал. Он был из племени Острый. Его оружие было сломано, и этот каменный нож он подобрал у убитого им воина из племени Клык. Он был тяжело ранен, острый наконечник копья пронзил его в живот. Кровь капала во время бега, рана не затягивалась, кровотечение не останавливалось. Везде, где он пробегал, оставались кровавые следы.

Он знал, что ему не выжить. Но он не хотел просто ждать смерти. Если он сможет убить ещё несколько человек, если сможет захватить несколько лунных камней, пусть это будет его погребальным инвентарём.

При этой мысли его взгляд стал свирепым, полным решимости и безумия. Убить ещё хотя бы одного. Кого же?

Он бежал, осматривая кусты и траву вокруг, пытаясь найти жертву. Внезапно по его позвоночнику пробежал холодок, он замер, споткнулся о торчащий из земли камень и упал.

Собираясь подняться, он увидел приближающуюся фигуру — воина, который выглядел довольно молодо. Кровь из раны и боль затуманили его разум, на губах появилась жестокая улыбка. Он как раз любил расправляться с молодыми воинами из племён.

Но прежде чем он успел подняться, он заметил, что молодой воин остановился неподалёку и не приближался, словно ожидая чего-то. Чего он ждёт?

Шшш-шшш.

Послышались шаги, кто-то приближался, уже совсем близко, почти рядом с ним. А до этого он не слышал ни звука. В лунном свете на земле появилась тень. Приближающаяся чёрная тень почти полностью его накрыла.

Опасность, острое чувство опасности, рассеяло безумие в его голове. Он почувствовал, как у него дыбом встали волосы, зубы начали непроизвольно стучать. Он с трудом повернул шею и посмотрел назад.

В его поле зрения попала огромная мохнатая лапа. Тёплое дыхание с запахом крови коснулось его макушки. Он медленно поднял голову и наконец увидел хозяина тени. Пещерный лев? Почему здесь пещерный лев?! Зверь? Нет, не зверь! У зверя не может быть такой сильной ауры. Это… свирепый зверь?!

Не успел он подумать, как острые клыки из огромной пасти сомкнулись на нём. Он не мог сопротивляться.

— А-а-а! — раздался в лунном лесу душераздирающий крик, заставивший захватчиков, скрывавшихся в других местах, вздрогнуть. Это был не крик от удара ножом, что же с ним случилось?

Подобные случаи происходили по всей территории племени Клык.

А в это время, вскоре после того, как ушли те звери с печатями, у места стоянки каравана лодок племени Огненный Рог из леса выскочила фигура, подобная призраку, почти бесшумно. Те, что были вокруг каравана лодок, уже убежали, поэтому сейчас на берегу притока, где остановились лодки, не было свирепых зверей.

Это вторжение было намного сложнее, чем предыдущие, и, будучи одним из лучших мастеров скрытности в племени Быстроног, он был одним из немногих, кому удалось прорваться через линию обороны. Сначала он хотел отправиться к лунному каналу племени Клык, чтобы захватить лунные камни, но, увидев лодки на этом притоке, он пришёл сюда.

Глядя на большие лодки перед собой, человек был охвачен сомнениями. Неужели это не племя Лодки? Почему эти лодки такие большие? Кроме племени Лодки и тех племён, что тратят огромные ресурсы на обмен лодок с племенем Лодки, кто ещё может их построить?

Присмотревшись, он понял, что деревья, из которых построены лодки, гигантские, таких больших он никогда не видел.

Даже вождь племени Быстроног, вероятно, никогда не видел таких больших кораблей. Откуда же взялись люди, которым принадлежат эти суда?

Однако подобные вопросы недолго занимали его мысли. Он подумал, что раз есть такие большие корабли, то внутри наверняка найдется много ценного, может быть, даже Огненный Кристалл.

Жадность промелькнула в его глазах. Поскольку вокруг были воины, он решил пройти по воде.

В это время крокодилы ушли, и, насколько он помнил, в этот час вода была безопасной. Чтобы вторгнуться в племя Клык, все, кто пришел из племени Быстроног, усердно тренировали свои навыки плавания, поэтому пройти под водой не составило для него труда. Он вошел в воду в другом месте, намереваясь подобраться к самому большому кораблю. В самом большом корабле наверняка хранятся самые ценные вещи.

Тихо войдя в воду, он поплыл под водой к флотилии. Но плывя, он заметил, что вода вокруг него движется. Не по его вине.

Что же это такое? Не успел он оглянуться, как огромная пасть, похожая на крюк, укусила его, схватив за талию, а затем сомкнулась.

Кровь растеклась под водой. Стоявшие на корабле люди, глядя на темную жидкость, поднимающуюся из воды, и на колебания волн, бесстрастно переводили взгляд на другие места, высматривая любого возможного нарушителя.

Водную территорию лучше оставить охранять этой черепахе.

У лунного канала дети племени Клык спешили собрать лунный камень, взрослые наблюдали за ними, не спуская глаз, чтобы никто внезапно не появился и не попытался их ограбить. Странно, но до сих пор они не видели ни одного захватчика. Только что они услышали крик, донесшийся издалека, а в остальном — только звуки, без признаков людей.

В лесу продолжалась битва.

— Ррр! — раздался из леса звериный рев.

Не успели остальные подумать, что это за звук, как раздался еще один рев, отличный от предыдущего, по которому можно было понять, что это два разных зверя.

— Два диких зверя? — подумал спрятавшийся человек.

Но это было еще не все, затем раздался еще один крик, и еще один.

Весь лес содрогался.

Как по команде, один за другим раздавались крики, принадлежащие разным зверям.

В этот момент люди, стоявшие недалеко от племени Клык и собиравшиеся пойти по следам племени Быстроног и племени Острый, чтобы поживиться остатками, резко остановились. Предводитель, полный мужчина, услышав эти пронзительные звериные крики, почувствовал, как его щеки затряслись, пальцы, сжимавшие нож, побелели, а уголки губ нервно задергались, как будто кто-то бил его по лицу.

Раньше они только слышали, что у племени Клык есть помощники, и не обращали на это внимания, но сейчас не могли этого игнорировать.

— Вождь, мы… пойдем дальше? — дрожащим голосом спросил один из воинов, шедших сзади.

— Кажется, что-то не так, — мрачно ответил вождь.

Хотя он не заходил на территорию племени Клык, но понял что им, захватчикам, прилетело сполна.

Он не исключал, что племя Клык может дать отпор и выдержать совместную атаку двух племен. Раньше он слышал о подобных неожиданных событиях, но сейчас подобное произошло с ним и это не давало ему покоя.

— Вождь, смотри, там птица! — сказал вождю один из воинов.

Все посмотрели в ту сторону.

На высоком дереве неподалеку сидела белая птица, точнее, сокол огромных размеров. Они никогда раньше не видели полностью белых соколов, и он не был похож на дикого.

— Что это?

— Может быть, это птица, которую племя Клык выменяло у племени Перо?

Комментарии

Правила