Глава 233 — Хроники первобытных войн / Chronicles of Primordial Wars — Читать онлайн на ранобэ.рф
Логотип ранобэ.рф

Глава 233. В процессе

Независимо от того, То это был или кто-то другой из племени Огненный Рог, в этот момент все они излучали непередаваемую кровавую ауру, настолько густую, что от нее бросало в дрожь. Это были изгнанные, забытые миром охотники, настоящие боги смерти. Словно вышедшие из моря крови, они подавляли своей дикой и свирепой энергией, от которой перехватывало дыхание. Но в то же время, эти люди были очень дисциплинированными, и если бы захотели, в следующий миг смогли бы скрыть всю свою убийственную ауру. Они были подобны человекообразному оружию, внезапно заброшенному в этот район, чтобы сеять кровавую бойню.

Видя, что Шао Сюань и То вопросительно смотрят на него, Фу Ши пришел в себя, сглотнул и сказал: — Вождь послал меня узнать, нужна ли вам помощь…

К концу фразы Фу Ши потерял уверенность и ему стало стыдно продолжать. Нужна ли им помощь? Разве не видно, что ситуация складывается в их пользу?

— Кхм, похоже, что вам помощь не требуется, — смущенно произнес Фу Ши.

— Здесь не о чем беспокоиться, Фу Ши. Вы можете лучше присматривать за теми, кто собирает лунный камень в племени. Наверняка, кому-то из хорошо скрывающихся удалось прорваться. Даже если племя Огненный Рог не пропустит никого на своем участке, в других местах могут быть прорывы линии обороны. Как и раньше, возможно, даже вмешаются другие племена. Внутри племени Клык тоже неспокойно.

— Хорошо, раз у вас все в порядке, мы пойдем! — сказав это, Фу Ши со своими людьми бросился бежать.

Убегая, Фу Ши подумал: "Я же говорил, что не стоит беспокоиться о людях из племени Огненный Рог. Судя по силе Шао Сюаня, которую я видел раньше, можно предположить, что все они довольно сильны. Вождь зря волновался".

Люди из племени Огненный Рог оказались не только не слабыми, но и гораздо более свирепыми, чем они себе представляли. Если бы такое племя было их противником… Фу Ши вздрогнул.

Однако с таким племенем в качестве союзника племени Клык в этот раз действительно было намного легче.

После ухода Фу Ши, То стряхнул кровь с ножа. Он сам был весь в крови, но, не обращая на это внимания, пошел с Шао Сюанем в другую сторону. Здесь пока никого не было, и стоять на месте было пустой тратой времени, им нужно было самим искать врагов.

В племени Клык было много мест с высокой травой и густыми кустарниками, и многие умелые скрывающиеся захватчики любили прятаться в таких местах, выжидая удобного момента.

Шао Сюань вошел в заросли травы, которая была выше его, и каменным ножом раздвигал мешающие ему растения, внимательно осматриваясь. При малейшем движении он наносил молниеносный удар, потому что чаще всего такое движение означало присутствие скрывающегося захватчика.

Он шел вперед, и вдруг из травы выскочили двое. Шао Сюань уже собирался атаковать, но То остановил его, показывая, что он сам справится. То только замахнулся ножом, как рядом выскочил еще один человек.

— Я сам! Я сам! — Кэкэ опередил То и бросился вперед, размахивая своим каменным ножом, на первого захватчика.

Один удар, два, три… В густых зарослях, наполненных ароматом травы, мгновенно распространился резкий запах крови. Захватчики, которые еще секунду назад были живы и здоровы, теперь безмолвно лежали на земле.

Здесь, кроме своих, все живые существа, способные атаковать, считались врагами. В данный момент в их глазах эти люди ничем не отличались от различных зверей, на которых они охотились в лесу.

Хотя эти люди были похожи на них самих, вождь сказал, что все, кто не принадлежит к их племени, одинаковы. Конечно, союзники не в счет.

Кэкэ рубил без малейших колебаний. Иногда Шао Сюаню казалось, что у этих людей невероятно простое мышление. То, что для многих было сложно принять, для них не представляло никакой проблемы.

Убив двоих, Кэкэ побежал дальше, искать других спрятавшихся захватчиков. То, у которого отобрали "добычу", разозлился и погнался за ним, чтобы отобрать "добычу" у Кэкэ.

Количество убитых "добыч" нужно было потом сообщать вождю, который обещал наградить по заслугам. Их отряд отвечал за этот участок, и им не было сказано, что они должны оставаться на одном месте, поэтому им просто нужно было найти захватчиков на этой территории и убить их.

Шао Сюань не пошел за ними, а продолжил двигаться вперед. Добравшись до края участка, за который они отвечали, он увидел бегущего Мао. За ним гнались трое, судя по оружию в их руках, это были люди из племени Острый.

Бегущий Мао резко развернулся и нанес удар по тому, кто был ближе всех. Противник среагировал быстро и заблокировал атаку своим оружием. Нож Мао от многочисленных ударов уже имел несколько сколов, и после этого мощного удара он сломался пополам.

Мао бросил обломок ножа, который вонзился в горло преследователя, и, не останавливаясь, вытащил другой каменный нож из-за пояса. Он посмотрел на двух оставшихся преследователей, согнул колени, отпрыгнул в сторону и бросился бежать.

Мао увидел Шао Сюаня, но решил, что справится сам, и своим поведением показывал Шао Сюаню, чтобы тот не вмешивался. Если бы он чувствовал, что не справится, то побежал бы в сторону Шао Сюаня, а не от него.

Шао Сюань не волновался.

Мао, будучи воином среднего уровня тотемный воин, с трудом справлялся с тремя противниками, которые тоже были воинами среднего уровня тотемный воин. В такой ситуации, которая выглядела не очень благоприятной, люди из племени Огненный Рог не станут бездумно бросаться в бой, а предпочтут отступить. Как и во время охоты, если встречался опасный свирепый зверь, с которым не справиться, нужно было бежать, а потом искать возможность вернуться и нанести удар, возможно, даже смертельный. Несомненно, воины племени Огненный Рог, в отличие от людей из племени Клык, становились еще хладнокровнее во время боя, настолько хладнокровными, что это пугало племя Клык.

Люди из племени Клык в подобной ситуации чаще всего поступали так: "Я тебя не боюсь! Буду сражаться до конца!"

Они были похожи на ослепленных яростью и не способных контролировать свои эмоции.

А люди из племени Огненный Рог, как Мао, сначала убегали, а потом, когда преследователи думали, что противник бежит в более безопасное место или ищет помощи, внезапно разворачивались и наносили удар, рубя и кромсая, пока не убивали всех преследователей. Они всегда могли сохранять хладнокровие и искать лучший момент для атаки, даже когда другие сходили с ума от ярости.

Однако ни люди из племени Клык, ни из племени Быстроног, ни из племени Острый не знали, что люди из племени Огненный Рог во время охоты в лесу сталкивались с такими свирепыми зверями, которые в критических ситуациях использовали самые опасные приемы.

Если бы в такие моменты охотники не сохраняли хладнокровие, они бы давно отправились к своим предкам.

Не надеясь на их особую сообразительность и ловкость, от них требовалось лишь одно — сохранять спокойствие и хладнокровие в тот короткий момент, когда решается исход сражения.

Так, если не получится убить, можно будет хотя бы постараться уйти целым и невредимым.

Как и предсказывал Шао Сюань, Мао хладнокровно расправился с преследователями. Один удар, ещё один, и ещё… Закончив, Мао обнаружил на себе несколько новых ран, но не обратил на них внимания. Намазав раны лекарством, он побежал туда, где находился его дед — Ао.

После нескольких неудачных атак Чжи понял, что противник очень опасен. Столкнувшись с Ао, он будто оказался перед древней неприступной горой и ощущал себя ничтожным.

Атаки вождя были совершенно непредсказуемы. Только что Ао неспешно шел, словно отстранившись от битвы, подобно стороннему наблюдателю, как в следующее мгновение молниеносно сделал шаг вперед. Под действием силы тотема, достигшей своего пика, он с силой оттолкнулся от земли и взмахнул рукой.

Рука, словно брошенное им ранее длинное копье, с неудержимой мощью устремилась к Чжи…

Когда Мао прибежал, он как раз увидел, как дед отбросил в сторону человеческую фигуру. Не обращая внимания на отлетевшего человека, Мао осмотрелся, не обнаружил других опасных личностей и направился к Ао.

— Дедушка, может, пора выпустить их? — Мао взглянул на Ао, а затем быстро перевел взгляд на корабли.

Ао помолчал пару секунд, прислушиваясь к окружающим звукам, и сказал: — Ладно, пусть разомнут лапы.

Ао рассматривал эту битву как первое испытание для племени Огненный Рог после прибытия сюда, первый камень для заточки клинка. Судя по текущей ситуации, можно было бы и не выпускать этих ребят. Но прошло уже какое-то время, да и помимо племени Клык были еще те, кто жаждал вступить в бой. Лучше покончить с этим побыстрее.

Получив разрешение вождя, Мао радостно сверкнул глазами. Не медля ни секунды, он побежал прочь, оставляя Ао продолжать бой.

Отброшенный вождем человек, поднявшись, пытался сбежать, Ао нахмурился и сжал кулаки: "Довольно живучий".

Сейчас Чжи хотел только одного — поскорее убраться отсюда. Люди племени Огненный Рог, их чутье на опасность, их жестокость и решительность в бою, их свирепая и дикая жажда крови — все это потрясло его до глубины души.

Откуда взялось это племя?!

В душе Чжи его росло нехорошее предчувствие. И что это молодой человек говорил про "выпустить их"? Кого "их"?

Возможно, эта операция была совсем не такой простой, как он думал, а развивалась по какому-то другому, пугающему их сценарию. Убежав от Ао, Мао уклонился от внезапной атаки одного из захватчиков. Не ввязываясь в бой, он схватил кожаный свисток и заиграл определенную мелодию. Участвовавшие в обороне Мэн, Янгуан, Гром и другие, с блеском в глазах, не обращая внимания на раны, уворачиваясь от клинков врагов, бросились бежать.

На бегу они тоже заиграли на своих свистках.

Внезапно в нескольких местах, где оборонялось племя Огненный Рог, раздались разные свистки. Звуки кожаных и деревянных свистков, сделанных разными людьми, немного отличались друг от друга. Но каждый укротитель играл мелодию, знакомую его зверям, отмеченным печатью начертания.

Несколько зверей, которым было приказано оставаться возле кораблей, скучающе рыли землю и били копытами. Услышав свист, они навострили уши и, ускорившись, побежали в сторону своих укротителей.

Комментарии

Правила