Глава 231 — Хроники первобытных войн / Chronicles of Primordial Wars — Читать онлайн на ранобэ.рф
Логотип ранобэ.рф

Глава 231. Не почуял

Кэкэ, справив нужду и зевая, возвращался с окровавленным человеком в руках. Открыв дверь, он обнаружил, что несколько пар глаз пристально смотрят на него, отражая лунный свет, проникающий из-за двери. Их глаза светились так ярко, что Кэкэ мгновенно проснулся.

— Что случилось?! — нервно спросил Кэкэ.

Хотя в хижине не было факелов, благодаря лунному свету и острому зрению присутствующих, все могли ясно видеть, что Кэкэ нес, не говоря уже о сильном запахе крови.

Когда Шао Сюань свистнул, спящие вскочили и бесшумно подошли к двери, готовые выйти наружу, если что-то случится. Однако они не услышали сигнала бедствия от Кэкэ. Судя по всему, он уже справился с проблемой.

— Что ты несешь? — спросил То.

Он беспокоился, что Кэкэ убил кого-то из патруля племени Клык. Они редко встречали представителей другого племени, тем более союзного, и было бы плохо, если бы Кэкэ сейчас натворил дел.

— О, это... Не знаю, кто это, — Кэкэ почесал голову и выпустил человека из рук, не зная, что сказать. Когда он убивал, он ничего не чувствовал, но сейчас вдруг почувствовал себя немного неловко.

Тогда он действовал по многолетней привычке: почувствовав убийственное намерение, он атаковал, не задумываясь, кто прячется в кустах — человек или свирепый зверь. Он действовал так, как будто сражался со свирепым зверем, и только потом понял, что на этот раз все было по-другому.

Не дождавшись ответа Кэкэ, Шао Сюань подошел и осмотрел тело. Человек был практически разрублен Кэкэ надвое. Кровавый след тянулся от рощи, где произошло нападение, до самого дома.

— Это не человек из племени Клык, — сказал Шао Сюань, увидев лицо убитого.

— Не из племени Клык? Тогда кто это? Это не наш человек из Огненного Рога, — То подошел ближе, не обращая внимания на кровь и траву, и обыскал лежащее на земле тело, но ничего не нашел.

— Завтра покажем шаману и вождю Ао. Или покажем людям из племени Клык. Они лучше знают здешние племена, может быть, узнают его, — предложил Шао Сюань.

Кэкэ ответил утвердительно, затем забрался на деревянную кровать, заложил руки за голову и уставился в темный потолок.

Шао Сюань, увидев это, подумал, не получил ли Кэкэ психологическую травму, убив впервые, и спросил: — Кэкэ, тебе не тяжело? Не можешь привыкнуть?

Остальные, услышав это, тоже проснулись и решили послушать ответ Кэкэ.

Кэкэ молчал несколько секунд, а затем печально произнес: — …Нет.

— А что тогда? — не удержался кто-то.

Ведь у них еще не было такого опыта, и, думая о предстоящей битве, они хотели узнать побольше у Кэкэ, который только что прошел через это.

Опыт — это то, что воины всегда очень ценили.

— Просто… — начал говорить Кэкэ и запнулся.

— Просто что?

— Просто… как-то… он такой… слабый. Одним ударом разрубил, даже не почуял его силы, — сказал Кэкэ.

Шао Сюань: "…"

Похоже, у этого парня опять проявилась его старая проблема — он презирал тех, кого можно убить одним ударом. Если бы убитый это услышал, он бы, наверное, умер от злости.

До праздника Водной Луны племени Клык оставалось всего несколько дней, и захватчики уже послали разведчиков. В это время они бы точно не послали слабаков. Змей редко ошибался, избегая патрулей племени Клык. Но он задел ловушку, установленную Шао Сюанем в лесу.

А Кэкэ, как член передового отряда, всегда сражался в полную силу, не теряя ни секунды, и именно это стало главной причиной мгновенной смерти разведчика.

Поговорив еще немного, воины, измученные усталостью, уснули. Тело человека, которого принес Кэкэ, так и осталось лежать у входа.

На следующее утро, когда пришли люди из племени Клык, они были шокированы увиденным у входа. Они подумали, что в племени Огненный Рог началась междоусобица, и только после объяснений Шао Сюаня ситуация прояснилась.

Для безопасности они взяли тело и вместе с Кэкэ и Шао Сюанем отправились к вождю племени Клык. Ао, услышав об этом, тоже пришел посмотреть, что случилось.

Внимательно осмотрев тело убитого Кэкэ человека, Фань Му покачал головой: — Не знаю, из какого он племени.

Люди из племени Клык не были такими же путешественниками, как племя Пустоши, поэтому они знали только ближайшие племена и те, что часто нападали на них. Остальные им были неизвестны.

— Скорее всего, это один из тех, кого племя Быстроног наняло в помощь, — сказал один из людей рядом с Фань Му, — он смог обойти внешний патруль.

Он смог обойти внешний патруль, но был легко убит Кэкэ. Фань Му и шаман племени Клык обменялись взглядами, ничего не говоря, но в душе они еще раз переоценили силу воинов племени Огненный Рог, судя по следам от ножа на теле.

Фань Му и остальные хотели узнать побольше о том, что произошло прошлой ночью, например, проявил ли противник свой тотем, но ответы Кэкэ чуть не довели их до внутреннего кровотечения.

— Слишком устал.

— Не заметил.

— Не помню…

Цин И, как самый выдающийся молодой воин племени Клык, еще раз взглянул на Кэкэ, который чесал затылок, пытаясь вспомнить события прошлой ночи, и задумался.

Когда Кэкэ жестикулировал, пытаясь воспроизвести события вчерашнего дня, на его лице не было видно ни капли убийственной ярости, ее не было и в его голосе. В его взгляде читалась только глупость, но не жажда крови. Если судить только по внешности, то такие люди из племени Огненный Рог, если снять с них их необычные наряды, были бы гораздо популярнее, чем люди из племени Клык. Это был вопрос внешности. Ведь люди из племени Клык выглядели довольно своеобразно.

Но Цин И, как человек, который часто водил отряды на торговлю и обладал интуицией, развитой в общении с разными людьми, чувствовал исходящую от Кэкэ опасность, подобную дикому зверю из глубин леса, который, выследив добычу, нападает безжалостно.

Фань Му, промучившись с расспросами, так и не добился никакой полезной информации, поэтому он сдался и обратился к вождю Ао: — Похоже, нам нужно поторопиться с приготовлениями.

— Да, — кивнул Ао.

Пока люди из племени Клык и племени Огненный Рог обсуждали план обороны, недалеко от границы племени Клык, в горах собрались сотни людей из племени Быстроног.

Во главе стоял высокий и худой человек, одетый в черную звериную шкуру. Его лицо пересекал шрам, тянущийся от лба до челюсти, что, в сочетании с его мрачным взглядом, делало его похожим на ядовитую змею. Это был Чжи — предводитель отряда племени Быстроног, который пришел, чтобы напасть на племя Клык и захватить лунный камень.

Предводитель Чжи, сжимая в руке нож из кости зверя длиной 50 сантиметров, смотрел в сторону племени Клык.

Вскоре, услышав какой-то звук, он повернулся и, подняв подбородок, произнес: — Наконец-то пришли? А я уж думал, что вы отказались от этой выгодной сделки. Не ожидал, что вы все же явитесь. Заставили меня понапрасну радоваться.

Подошло еще около пятисот человек. Хотя эти люди выглядели обычно, не такие сильные, как воины племени Клык, и не такие кровожадные, как воины племени Быстроног, их шаги были очень легкими. Это не было намеренным, а являлось привычкой, выработанной с детства. Каждый тотемный воин среди них держал длинное оружие, похожее на копье, сделанное из камня, костей или рогов животных.

— Редко выпадает такой шанс, мы, племя Острый, естественно, не упустим его, — сказал лидер подошедших, улыбаясь.

— Причина, по которой мы опоздали… Вчера мы отправили двух человек в племя Клык, а сегодня утром вернулся только один.

Только что улыбавшийся человек мгновенно стал серьезным, и его глаза наполнились мрачной жестокостью. Такая быстрая перемена выглядела очень странно.

Чжи нахмурился, шрам на его лице стал еще более свирепым: — Что ты хочешь сказать?

— Вы не сказали нам, что племя Клык нашло себе союзников! — гневно сказал мужчина.

— Союзников? Хм!

Чжи посмотрел на лидера племени Острый, уголки его губ приподнялись, в глазах появилось презрение.

— И что с того? Если вы, племя Острый, боитесь, можете уйти сейчас! Мы, племя Быстроног, никогда не просили вас идти с нами и не нуждаемся в вас!

По мнению Чжи, даже если племя Клык и нашло союзников, это, должно быть, какие-то незначительные мелкие племена с окраин, которых не стоит бояться.

— Красиво сказано! — усмехнулся лидер группы племени Острый.

На самом деле, он думал примерно так же, как и Чжи. В конце концов, это не Центральные земли, им не нужно быть осторожными во всем. Он был просто немного осторожнее, чем Чжи. Из двух посланных людей вернулся только один, другой не вернулся в назначенное время, очевидно, что-то случилось.

— Все равно нужно быть осторожнее, лучше отправить людей разузнать. Мои разведчики только слышали, что племя Клык нашло союзников, но не узнали, кто именно им помогает. Охрана племени Клык усилилась, разведчик не смог проникнуть в их поселение.

— Хватит! — нетерпеливо перебил его Чжи, — кого эти люди-крокодилы могут найти себе в союзники? Посмотрите, какие вы трусливые.

Воины племени Острый подумали: ты думаешь, что все такие же жадные до вещей и безрассудные, как вы, племя Быстроног? Люди племени Острый были жадными, но боялись смерти. Зачем им ценные вещи, если они потеряют жизнь?

Чжи насмешливо посмотрел на воинов племени Острый, а затем обвел взглядом другие места на горе. На этой горе и на нескольких окружающих горах было немало наблюдателей, которые собирались сыграть роль "цапли, поджидающей в засаде, пока богомол ловит цикаду".

Некоторые думали о том, чтобы воспользоваться началом битвы и прокрасться в племя Клык, чтобы поживиться. Чжи не собирался обращать на них внимания. Когда племя Быстроног заберет все себе, они разберутся с этими слабыми несчастными!

Чжи достал деревянный свисток и подул в него.

Шух!

Тень пролетела над лесом позади него, дважды сделала круг в небе, словно демонстрируя свою доблесть людям внизу.

— Коршун, прирученный племенем Перо?! — удивленно сказал лидер Острых.

Чжи поднял руку и с гордостью посмотрел, как птица спускается с неба и садится ему на плечо. Это была хищная птица ростом почти метр, с острым взглядом, которая казалась еще больше и свирепее, когда расправляла крылья.

Ее когти были сильными, и одежда из звериных шкур на руке Чжи была порвана когтями птицы, но Чжи не обращал на это внимания.

Это был хохлатый коршун, которого он выменял у племени Перо за немалое количество вещей, чтобы использовать для разведки. Он выглядел почти так же, как и другие коршуны, только на голове у него было несколько веерообразных перьев, похожих на гребень на голове петуха, поэтому его называли хохлатым коршуном. Это был один из самых продаваемых видов птиц, которых племя Перо выращивало для торговли.

Комментарии

Правила