Глава 194. Преследование
Первый отряд, который добрался до места, откуда раздался свист, не стал приближаться, потому что там собралось много птиц, пожиравших трупы. По грубым подсчётам, их было не меньше двадцати. Вокруг витал тяжёлый запах крови. Один взгляд на то, как свирепо эти крупные птицы рвали мясо, говорил о том, что с ними будет нелегко справиться.
Командир отряда жестом приказал всем осторожно отступить.
Изначально воины думали, что нашли человека, о котором говорили шаман и вождь, но никак не ожидали, что наткнутся на стаю диких птиц. Однако они упустили из виду каменных зверей.
Каменные звери — это свирепые звери, которых отбирают с особой тщательностью. Часто они настолько упрямы, что даже если не могут победить, всё равно бросаются в бой, чтобы хотя бы укусить противника. Они отличаются от приручённых зверей с выжженными на них знаками, поскольку не так послушны и плохо срабатываются с людьми из племени Камней. А когда каменные звери впадают в ярость, то их вообще никто не может удержать. Почуяв впереди много птиц, четыре каменных зверя отряда, зарычали и начали дёргать верёвки, которыми их держали, желая броситься вперёд.
Как только каменные звери подали голос, люди из отряда поняли, что сейчас начнётся. В этот момент им хотелось проткнуть зверей каменными ножами, но, несмотря на всю злость, они ничего не могли поделать. Те птицы, которым не досталось еды, уже заметили спрятавшихся людей и с возбуждёнными криками бросились на них из зарослей. Как только одна птица ринулась в атаку, остальные последовали за ней, увлекая за собой ещё больше птиц.
Командир отряда не смог сдержать ругательства и, забыв о маскировке, крикнул: — Отступаем!
Здесь в основном росли кустарники и густая трава. И те, и другие были выше двух метров, образуя плотную завесу. Хотя воины изначально старались смотреть под ноги, но когда их начала преследовать стая птиц, и они бросились бежать, им уже не хватало сил обращать внимание на то, куда они наступают.
— А!
Кто-то споткнулся о что-то, что обвилось вокруг его ноги, и упал. Он почувствовал острую боль в ноге, а когда разглядел, что это была за ловушка, и перерубил лиану, которая оплела его ногу, его скорость сильно упала, и вскоре его окружили быстро приближающиеся птицы.
Кто-то замахнулся ножом на птицу, но это не только не отпугнуло их, но и разозлило ещё больше, и они стали клевать и преследовать людей с ещё большей яростью.
В ловушки, расставленные в зарослях, попало не меньше одного человека. Здесь их не подвешивали вниз головой на деревьях. Эти простые ловушки, сделанные из лиан и травы, цвет которых почти не отличался от окружающей растительности, были предназначены лишь для того, чтобы сбить с ног бегущих людей. Яд, которым были смазаны лианы, не был смертельным, но в такой ситуации он был подобен смертному приговору.
Люди падали на землю, сражённые ударом когтистой лапы, отлетали от ударов птичьих голов, погибали от ударов клювом — один за другим.
Даже четыре каменных зверя, какими бы свирепыми они ни были, не могли выдержать нападения этой стаи птиц. Увидев, что каменные звери вторглись на их территорию, птицы пришли в ярость. Что касается свирепости, то они ничуть не уступали каменным зверям, которых разводило племя Камней.
В этот момент крики людей, птичьи вопли и рёв зверей слились в единый непрерывный гул.
Как и предыдущий отряд, этот отряд за короткое время потерял треть своих людей.
— На деревья!
— Забирайтесь на высокие деревья!
Выбравшись из зарослей травы, люди увидели впереди лес и обрадовались. Если им удастся забраться на высокие деревья, то эти птицы, которые явно не умеют летать, ничего им не смогут сделать.
Один воин уже собирался лезть наверх и схватился за ветку, но откуда-то вылетела деревянная колючка и вонзилась ему в руку. Острая боль заставила его разжать руку, и он упал вниз, где его тут же затоптали птицы.
— Вокруг кто-то есть!
— Будьте осторожны!
В глазах командира отряда сверкнули два острых луча, он оглядел окружающий лес.
Человек, который залез на дерево, почувствовал, как что-то вонзилось ему в ногу. Он быстро вытащил деревянную колючку, боль в ноге стала ещё сильнее, но, к счастью, он был на дереве и не упал.
Едва он об этом подумал, как краем глаза заметил мелькнувшую тень.
— Осторожно! — крикнул командир.
Увы, было уже поздно. К тому моменту, как командир подбежал, тот человек уже был мёртв, его тело пронзил нож.
Внизу уже собралось семь птиц. У людей ещё оставалось больше десяти человек, и по численности они имели явное преимущество. Если бы они сражались всерьёз, то не обязательно проиграли бы, но сейчас никому не хотелось драться насмерть с этими птицами, тем более что вокруг прятались другие люди, готовые в любой момент напасть. Командир отряда принял решение:
— Перемещаемся по деревьям!
Расстояние между деревьями было не слишком большим, и с их способностями они могли перепрыгивать с одного дерева на другое.
— Будьте осторожны, возможно, здесь ещё…
Командир не успел договорить, как услышал лёгкий звук "вжж", похожий на звук натянутой тонкой нити.
Когда один из воинов прыгал с дерева на дерево, он задел тонкую, почти незаметную нить.
Шу...
Из листвы и травы вылетели деревянные колючки длиной с полметра и полетели в людей, которые прыгали по деревьям.
Им пришлось отбивать колючки ножами. Тот, кто не успевал среагировать и получал ранение, падал вниз, где его тут же атаковали птицы.
А тем, кому удавалось увернуться от колючек и удержаться на ветке, в спину вонзался нож, которым на них нападали незаметно подкравшиеся люди.
Это…
Командир широко раскрыл глаза, в них читался ужас. Он увидел Шао Сюаня и не смог определить, к какому племени принадлежал тотем на его теле, но он видел, что Шао Сюань был очень молод.
— Из какого ты племени?
По спине командира пробежал холодок. Такой молодой и сильный воин не мог быть из маленького племени.
Как и командир предыдущего отряда, он первым делом подумал о племени Многорук, но тотем племени Многорук выглядел иначе!
Кто же это такой?!
Пока командир пребывал в шоке, Шао Сюань слегка согнул правое колено, оттолкнулся от ветки и, словно стрела стремительно бросился на командира. Его каменный нож сверкнул в воздухе, как молния, готовый разорвать всё на своём пути.
Встретившись взглядом с полными жажды убийства глазами Шао Сюаня, которые напоминали глаза свирепого зверя, командир подавил страх и поднял руку с ножом, чтобы защититься.
Бах!
Командир почувствовал жгучую боль в руке, которой держал нож, а сила удара, переданная через нож, была настолько велика, что ему показалось, будто его рука сейчас отвалится. Чтобы удержать равновесие после такого мощного удара, ему пришлось напрячь ноги, и ветка, не выдержав нагрузки, сломалась с треском.
Какая невероятная сила!
Из какого же племени этот воин? Его сила ничуть не уступает силе воинов племени Камней!
И ещё один вопрос: он здесь один или их много?
Командир склонялся к тому, что их много. Ведь даже если этот воин очень силён, он всё равно слишком молод, чтобы в одиночку уничтожить предыдущий отряд из двадцати с лишним человек.
Если вокруг всё ещё прячется много людей, да ещё и в лесу бродят свирепые звери, которые могут появиться в любой момент…
Чем больше он думал, тем сильнее становился страх в глазах командира второго отряда.
— Нельзя, нужно возвращаться!
Свалившись на землю после того, как ветка сломалась, он увидел несущихся к нему хищников и мясных птиц. Не обращая внимания на отставших людей, командир крикнул и бросился бежать. В том направлении должен был появиться другой отряд людей. Сейчас он хотел только одного — поскорее убраться отсюда. Кто-то из людей засвистел, надеясь, что другие отряды быстрее придут на помощь.
Шао Сюань, нанеся удар, не стал преследовать, а снова нырнул в лес и быстро исчез.
Командир отряда и несколько выживших воинов пробежали какое-то расстояние и, не услышав больше звуков хищников и мясных птиц, немного расслабились. Но рано они успокоились.
Внезапно раздался рев, и из-за деревьев выскочила фигура ростом почти четыре метра. Люди, которые только что думали, что спаслись, почувствовали себя так, словно их бросили в ледяную реку.
— Опять свирепый зверь!
Медведь взмахнул своей огромной лапой, атаковав людей. Ближайшего воина отбросило в сторону, и он полетел, истекая кровью. Медведь шёл сюда, привлечённый запахом вкусного мёда, и услышал крики больших птиц и людей. Он считал эту местность своей территорией. Птиц он ещё терпел, но люди из племени Камней были для него совершенно незнакомыми и воспринимались как захватчики. Вторжение на его территорию, естественно, вызвало у него ярость. Поэтому, услышав шум и уловив запах, он устроил засаду и напал, как только добыча приблизилась.
Гигантские медведи, как одни из свирепых зверей, умеющие притворяться мёртвыми и использовать хитрость, всегда внушали страх людям из племени Огненный Рог своей смертоносностью. Во время охоты люди старались избегать мест, где обитали гигантские медведи, и лишь изредка решались охотиться на них. А для людей племени Камней, которые не часто сталкивались со свирепыми зверями, это был настоящий кошмар.
Отбросив одного человека и загрызя двоих, медведь, получив несколько ударов, пришёл в ещё большую ярость.
Шух!
Три копья полетели в сторону медведя. Это подоспели люди из третьего отряда. Медведь увернулся от одного копья, два других вонзились в него, но не нанесли серьёзных ран. Если бы он не успел увернуться, возможно, был бы ранен в жизненно важное место.
Рявкнув, он не стал атаковать людей, а развернулся и побежал. Если не можешь победить, нужно бежать! Четыре каменных зверя бросились за ним в погоню. Медведь уворачивался от копий и стрел, которые метали в него воины племени Камней, и одновременно отбивался от четырёх каменных зверей. Ран на нём становилось всё больше.
Копья и стрелы были отравлены, но благодаря высокой сопротивляемости яду, медведь пока держался, но как долго это продлится, было неизвестно.
— Убейте его! — сказал один из воинов племени Камней.
Даже если им не удалось найти людей, о которых говорили шаман и вождь, и они даже не видели ни тени людей, но если они принесут хотя бы одного свирепого зверя, это хоть немного уменьшит гнев вождя.
— Убить! — наконец приказал командир третьего отряда.
Они не осмеливались бездумно нападать на лесных свирепых зверей, но сейчас этот свирепый зверь был ранен, и они столкнулись с ним. Независимо от того, что случилось с людьми из двух других отрядов, этот свирепый зверь будет их добычей!
— Убить!!
Видя, что медведь всё ещё пытается убежать, воины племени Камней бросились в погоню. Такая удача — встретить раненого свирепого зверя, такую добычу нельзя упустить!
Более двадцати подоспевших людей и несколько выживших из второго отряда преследовали медведя. Они решили сначала разобраться с ним, а потом искать спрятавшихся в лесу людей.
Шао Сюань стоял на дереве, скрываясь за густыми ветвями, и смотрел, как люди преследуют медведя. Он посмотрел на небо и начал считать время.
Через несколько мгновений Шао Сюань посмотрел в том направлении, куда ушли люди.
Рёв, отличный от рева предыдущего медведя, заставил содрогнуться весь лес.
Гигантские медведи назывались гигантскими не просто так. Они могли быть не только трёх-четырёх метров ростом. Тот медведь был всего лишь детёнышем, а рядом с такими детёнышами, как правило, находится мать.
Шао Сюань ранее уже находил отпечатки лап гораздо большего размера. Такие гигантские медведи были не только умны, но и злопамятны. Если их разозлить, они будут преследовать до смерти.