Глава 182. Борьба за убежище
Вокруг было много керамики, в том числе расписной с различными узорами.
Керамические головы, рельефные изображения людей и множество красочных рисунков, представляющих особенности каждого племени, — всё это было не только практичным, но и красивым, отражая удивительный и причудливый художественный мир Сюаня.
Шарообразная или полусферическая керамика служила контейнерами для хранения различных предметов, а керамика с ушками предназначалась для крепления верёвок.
Помимо этих обычных предметов, встречались и более оригинальные изделия из керамики, например, глиняный сосуд, используемый как для приготовления пищи, так и для питья, или кувшин с узким горлышком и острым дном.
— А для чего это? — Шао Сюань указал на место, где стояли кувшины с узким горлышком, воронки и другие предметы, и спросил у стоящего рядом человека.
— О, это? Говорят, для приготовления вина, — ответил тот, с завистью глядя в ту сторону.
— Слышал, что это инструменты для приготовления вина. Те люди привозят сюда вино в таких кувшинах, оно здесь очень популярно. Я обменял один такой кувшин, но так и не смог сделать вино. Впрочем, такие кувшины очень удобны для хранения и перевозки: пробка не выпадает, а острое дно устойчиво к износу. Очень удобно. Позже я обменяю ещё несколько. Эх, если бы я смог сделать вино…
— А что такое вино? — поинтересовался Юнь.
— Вино? Какая-то вода, наверное? — тот человек и сам не знал.
— Я не пробовал, но старейшина говорил, что вино делают из еды. Племена, которые умеют делать вино, — это большие племена, у них нет недостатка в еде.
Окружающие молодые люди тоже смотрели с завистью. Кто не позавидует тем, у кого нет недостатка в еде и кто может позволить себе материальные и духовные удовольствия?
Во многих племенах Центральных земель животноводство и сельское хозяйство развивались очень быстро.
Излишки еды способствовали быстрому развитию ремёсел и обогащению искусства.
Именно поэтому странники говорили, что Центральные земли — удивительное место.
В художественном дизайне существует взаимосвязь между функциональностью и декоративностью.
В таком месте труд людей и повседневные дела были направлены, прежде всего, на выживание, ведь выживание — это главное, а жизнь — на втором месте.
Творчество — это способ улучшить жизнь, поэтому во всех видах деятельности, даже в этом полном дикости и первобытности месте, дизайн керамики был ориентирован на человека и практичность.
Многие люди из племён ценили эту керамику не просто из-за моды, но и из-за уважения к мастерству.
Шао Сюань видел множество разнообразной керамики.
В то время как старейшины племени Огненный Рог упивались своими старинными изделиями, здесь уже появилось много новых видов.
Интересно, что бы подумали старейшины Огненного Рога, увидев всё это, особенно Син, который хвастался перед Шао Сюанем своей коллекцией керамики.
Помимо керамики, было много нефритовых изделий, в основном полосчатой, полукруглой или неполной полукруглой формы.
Встречались и мостообразные формы.
Некоторые нефритовые изделия были гладкими, с одним или несколькими отверстиями, а на других были вырезаны сложные узоры, встречались даже полностью ажурные.
— Это нефритовые изделия? — с горящими глазами спросил Юнь, глядя в ту сторону.
— Да, это нефритовые изделия, но не самые лучшие.
— Обрати внимание: у каждого человека из племени Травы есть кусок нефрита, у большинства — вот такой формы, — странник изобразил в воздухе дугу в форме моста.
— А от людей с такими нефритовыми изделиями или такими держитесь подальше, — он нарисовал полукруг и круг.
— Такие люди занимают высокое положение в племени Травы. Нам лучше их не злить.
Окружающие молодые люди поспешно закивали.
— Не глазейте по сторонам, сначала нужно найти убежище для отдыха, — опытные странники окликнули глазеющих по сторонам молодых людей.
— Не разбредайтесь, здесь это опасно, можно лишиться жизни.
В этом беззаконном месте всё решала сила.
Племена Центральных земель в основном были сильными, поэтому странники объединялись в большие группы для безопасности.
С этого момента странникам уже не до праздного времяпрепровождения и любования пейзажами, им нужно было быть постоянно начеку.
Вокруг было много людей из других племён, любой мог стать врагом, ударить в спину, ограбить и скрыться — такие случаи были нередки.
Недалеко от этого рынка находилось убежище.
Убежище не было высоким, но в нём было много пещер: некоторые образовались естественным путём, а некоторые были выдолблены странниками или другими людьми.
Пещеры были разных размеров.
Племена Травы и Многорук не вмешивались в дела убежища.
Смогут ли люди, пришедшие на рынок, поселиться в пещерах, зависело от их силы.
Если пройти немного дальше, на территорию племени Травы или племени Многорук, можно было найти построенные дома, которые были безопаснее.
Но за проживание там нужно было платить, и странники не хотели туда идти.
Шао Сюань последовал за группой к убежищу.
Бам!
Человека со сломанными костями и всего в крови сбросили с высоты.
Он дёрнулся пару раз и испустил дух.
Окружающие будто ничего не заметили, занимались своими делами, болтали, как ни в чём не бывало.
Странники не обращали на это внимания, такие вещи случались каждый день.
Драки за пещеры, ссоры из-за вещей, стычки из-за неприязни — всё это было обычным делом. Иногда это были мелкие потасовки, а иногда люди расплачивались жизнью.
По мере приближения к убежищу в группе странников начали происходить изменения.
Опытные и сильные воины окружили раненых и слишком молодых, неопытных людей. В этот момент не было никакого разделения на племена. Раз уж они пришли сюда вместе, то были союзниками.
Здесь им нужно было держаться вместе, иначе они оказались бы в слабой позиции.
Пещеры были разных размеров.
Этой группе из нескольких сотен человек, естественно, требовалась большая пещера, и конкуренция за большие пещеры была очень ожесточённой.
Несколько вождей впереди группы посмотрели на убежище.
Опытные странники могли с одного взгляда на людей, передвигающихся возле пещер, оценить примерное распределение сил.
Слишком сильных они не могли тронуть, слишком слабые, скорее всего, занимали небольшие места.
Поэтому они выбирали группы, которые были не слишком сильными, но и не совсем слабыми.
— Туда, — Фань Нин указал в одном направлении.
Остальные вожди согласно кивнули и жестом приказали своим людям следовать за ними.
Прибытие большого отряда, состоящего из нескольких сотен человек, неизбежно привлекало внимание. Некоторые узнавали эту сборную команду, были знакомы с их стилем действий, другие же, новички, расспрашивали о них. Чтобы закрепиться в этом хаотичном месте, было необходимо знать своих врагов и союзников. У некоторых молодых людей, впервые попавших сюда, первоначальное любопытство и возбуждение сменились чувством подавленности от окружающих взглядов и странной атмосферы. Они даже боялись встречаться взглядами с этими людьми.
— Поднимите головы, не будьте такими трусливыми, не позорьте племя! — сказал кто-то из отряда, понизив голос.
Шао Сюань посмотрел на других людей в пещере. Все выглядели как обычные люди, ни у кого не было лишних рук или недостающих ног. Однако в чертах лица и телосложении были заметные различия. Некоторые разрисовывали лица, другие нет, одежда также отличалась. С первого взгляда было видно, что это место — настоящая "сборная солянка".
Шао Сюань впервые видел в одном месте столько людей из разных племен. Поднявшись немного по склону пещеры, отряд направился к более крупной пещере. У входа в эту пещеру сидело несколько человек. Увидев приближающийся большой отряд, они позвали людей изнутри.
— Эту пещеру мы заняли, — сказал высокий худой человек, выйдя наружу.
— О, — Фань Нин продолжил вести людей вперед, — теперь она наша!
Не нужно было ничего говорить, борьба уже началась. Из пещеры стремительно выскочила фигура, рассекая воздух, и бросилась на Фань Нина, шедшего впереди каравана.
Почувствовав внезапный порыв ветра, Фань Нин слегка прищурился, в его глазах сверкнул холодный свет. Он резко повернул лодыжку, дернул плечом и, вместо того чтобы отступить, пошел навстречу противнику. Атака врага ногами была очень резкой и таила в себе смертельную опасность. Шао Сюань не сомневался, что этот удар мог запросто снести голову.
После того как Фань Нин заблокировал атаку, противник приземлился и начал размахивать руками, словно мягкими ножами, которые взлетали и опускались. Когда Фань Нин уклонялся, тени рук ударялись о скалы, оставляя на них глубокие следы.
Шао Сюань, еще совсем молодой, также находился в центре отряда, окруженный другими молодыми людьми. Они молча наблюдали за опасной схваткой, широко раскрыв глаза. Прибыв сюда, они увидели человека, избитого до крови, и это произвело на них сильное впечатление. Возможно, проигравшего ждет такая же участь. Потеря пещеры — это мелочь, потеря жизни — это конец. Но иногда, даже зная об опасности, нельзя отступать.
— Знаешь, какая лягушка больше всего нравится Фань Нину? — тихо спросил Юнь, стоя рядом с Шао Сюанем.
— Какая? — Шао Сюань посмотрел на Юня. Он помнил, что узоры вокруг глаз Фань Нина не были такими яркими, как узоры ядовитых лягушек Юня.
— Жаборог из рогатых лягушек. Ему нравится та же, что и вождю, — сказал Юнь.
Гуан Хоу, вождь племени Пустоши, был похож на большой кокон. Позже Шао Сюань увидел, что некоторые представители племени Пустоши намного крупнее других лягушек, и понял, что Гуан Хоу больше похож на рогатую лягушку. Эти огромные создания, обитавшие в племени Пустоши, были очень жестокими.
Фань Нин любил жаборога, и его характер был похож на характер этого существа. Кроме того, он был одним из сильнейших в племени Пустоши. Хотя главарь каравана из племени Пустоши не очень хорошо относился к Шао Сюаню, тот не мог не признать, что Фань Нин был очень способным человеком.
Тем временем Фань Нин, воспользовавшись оплошностью противника, нанес, казалось бы, простой и незамысловатый удар кулаком. Но этот удар нес в себе огромную силу, пробивая воздух и направляясь прямо в грудь противника.
Бах!
Человек, принявший этот удар, отлетел на несколько метров и упал на землю. Он попытался встать, хотел что-то сказать, но выплюнул полный рот крови.
Многие в команде противника изменились в лице, с ужасом глядя на Фань Нина. Хотя Фань Нин тоже получил несколько ударов, и его одежда из шкур была порвана и залита кровью, он выглядел намного лучше, чем тот, кто отлетел. К тому же, Фань Нин спокойно и уверенно стоял на месте.
Шао Сюань чувствовал, что Фань Нин сдержался в этом ударе. По пути в Центральные земли он видел, как Фань Нин охотится, и тогда он был по-настоящему свиреп. Если бы он вложил всю свою силу в тот удар, противник был бы уже мертв. А если бы он добавил еще немного силы, кости противника были бы раздроблены.
Нападать всей толпой? Невыгодно. В команде противника еще были сильные бойцы, но их было меньше. А команда Фань Нина выглядела полной сил, особенно тот, кто стоял впереди, со свирепым выражением лица. Казалось, он мог сражаться еще несколько раундов.
Ладно, уходим. Их лидер проиграл, и их меньше. Лучше сохранить силы и поискать другую цель.
Отряд, блокировавший вход в пещеру, начал собирать вещи и уходить. Они решили захватить пещеру, которую видели вчера, немного меньше этой. Казалось, что людей там будет легче одолеть.
Юнь был очень доволен таким исходом и многозначительно посмотрел на Шао Сюаня: "Видишь, наш глава — настоящий боец!".
При этом Юнь думал, что не зря Фань Нин нарисовал узоры жаборога вокруг глаз. Если бы у него еще были надбровные дуги, как у вождя, он был бы вылитый жаборог рогатых лягушек.
Не только Юнь, но и многие молодые люди из племени Пустоши смотрели на Фань Нина с восхищением.
Фань Нин сделал вид, что он хладнокровен и невозмутим, но на самом деле ему было нелегко. Если бы бой продолжился, он бы точно проиграл. Несколько ударов, которые он получил, повредили его внутренние органы, но он делал вид, что все в порядке. Ему нужно было как следует отдохнуть. Последний удар он нанес не в полную силу, чтобы сохранить силы на случай, если бой продолжится. Чтобы захватить пещеру, достаточно было запугать противника и выгнать его.
— Заходите и обустраивайтесь, — сказал Фань Нин остальным.
Отряд хлынул внутрь. Он был большим, но эта пещера была достаточно просторной, чтобы вместить всех. Хоть места для передвижения было немного, но занять пещеру здесь — это уже хорошо.
Когда все радостно заходили внутрь, из пещеры раздался чей-то голос.
— Что за шум?! — раздался ленивый и беззаботный голос с призвуком зевоты.
Услышав этот голос, люди из отряда странников не поверили своим ушам. Они уже захватили пещеру в горе, и кто-то всё ещё осмеливался оставаться здесь?! Неужели кто-то из прежних обитателей спал так крепко, что не слышал шума?
— Кто там? Выходи! Мы, отряд странников, уже захватили эту пещеру. Собирай свои вещи и убирайся! — крикнул главарь, полный удивления и гнева.