Глава 178. Хор
Взошло солнце.
Казалось, что это будет такой же день, как и вчера, но для некоторых жителей степи он был особенным. Например, люди племени Изобилия, которые собирались обменяться вещами с караваном, размышляли, что взять и на что обменять; например, те, кто постоянно опасался нападения с воздуха — сегодня они могли отдохнуть.
Обычно большие птицы, пролетавшие над ними, хватали их скот, но сегодня в небе была птица ещё больше, и привычных угрожавших им теней не было видно. Или, например, старик Лао Хэ, живущий в районе племени Изобилия, выделенном для скитальцев.
Для него сегодня был особенный день.
Каждый год в этот день Лао Хэ приходил на вершину горы, кланялся и молился в одном направлении, а также пел. Неизвестно, с каких пор его предки установили такое правило: каждый год в этот день приходить сюда, молиться и петь, чтобы помнить слова, передаваемые с древних времён, и название племени, которое никто уже не узнавал.
Лао Хэ тоже привык в это время года приходить сюда, наследуя волю предков, чтобы исполнить их и свои собственные желания. Каждый раз в это время ему снился один и тот же волшебный сон. Каждая деталь была невероятно чёткой, включая вздымающееся пламя и рога, объятые огнём. Это, казалось, совпадало с тем, что говорили предки. Иногда старик даже не мог понять, было ли это во сне или наяву, плодом его воображения или реальностью.
Существует ли ещё это племя? Каждый раз, когда у Лао Хэ возникали такие сомнения, он приходил сюда молиться, петь и укреплять свою веру. Многие скитальцы не понимали его действий, некоторые жалели его, но он не обращал на это внимания, просто упорствовал и любил петь. В такие моменты старик забывал все свои горести и заботы, отбрасывал все печали и пел здесь целый день. Сегодня, как и в прошлые годы, он взял с собой плетёную сумку с жареным мясом, флягу с водой и направился к горе.
Горы на территории племени Изобилия были невысокими, и это место было самым высоким. Лао Хэ хотел бы забраться на более высокую вершину, но не говоря уже о том, сможет ли он выжить во время восхождения, та сторона не принадлежала племени Изобилия, и, вероятно, его бы убили как захватчика, прежде чем он добрался бы туда. Стоя на зелёной вершине, Лао Хэ сделал глубокий вдох и, как и в прошлые годы, запел во весь голос.
Песня разносилась с вершины горы, её слышали и в других местах, но люди не обращали на неё внимания. Каждый день кто-то пел, и им было всё равно, что и как поют, они продолжали заниматься своими делами.
— С начала времён были наши предки, племя процветало, охота была главным занятием. Весной тепло возвращалось, снег таял, птицы и звери радовались, пение птиц и рычание зверей смешивались. Охотники с радостью отправлялись в путь…
Лао Хэ стоял один на вершине горы, лицом в одном направлении, и пел. Внезапно он услышал второй голос, кто-то присоединился к его песне и пел ту же самую песню. Он пел "Песнь охоты", которую передали ему предки, и это была единственная песня известная ему. Он даже не выучил песни, которые часто пели люди племени Изобилия. Поскольку старик знал только эту песню, Лао Хэ часто пел её, когда все пели, и окружающие, даже если не знали её, могли подпевать ему несколько строк.
Только вот почему-то, когда пели другие, то, хотя это была та же самая песня, что и у Лао Хэ, она звучала совершенно по-другому. Другие пели так, словно оплакивали что-то, и чем дольше пели, тем печальнее становилась песня. Лао Хэ же, наоборот, пел всё громче и с большим энтузиазмом.
Возможно, только люди племени Огненный Рог могли петь такую печальную песню с таким воодушевлением. Поэтому, когда Лао Хэ услышал, что кто-то подпевает ему, он подумал, что это кто-то из местных, и не стал оборачиваться, продолжая петь. Но вскоре он обнаружил, что этот человек подпевает ему всю длинную песню, и не только это, он пел лучше, чем он сам. А почему он это понял? Разве нужно спрашивать? Пение этого человека не было таким унылым, как у других, наоборот, оно воодушевляло Лао Хэ. Хотя некоторые ноты отличались от тех, что он помнил, у Лао Хэ возникло ощущение, что именно так и нужно петь эту песню.
Тот человек был прямо за ним, и Лао Хэ очень хотел обернуться и посмотреть, кто это, спросить, откуда он. Но старик не обернулся, он должен был допеть песню до конца, иначе это было бы неуважением к предкам.
— … Ради добычи, изо дня в день в пути, вглубь гор, охотники возвращаются с добычей, умеют читать следы зверей…
Лао Хэ, продолжая петь, снова погрузился в это чудесное состояние. Он увидел рога, объятые пламенем, казалось, совсем близко, но он не мог до них дотронуться, ему всё время казалось, что чего-то не хватает.
Допев Песнь охоты до конца, Лао Хэ ещё не вышел из этого состояния. Прошло около получаса, прежде чем старик пришёл в себя. Вспомнив о человеке, который пел вместе с ним, Лао Хэ обернулся и увидел молодого человека, которого никогда раньше не встречал.
— Эй, ты чей сын? Как ты здесь оказался? — спросил Лао Хэ.
— А? — Шао Сюань был ещё больше удивлён, — вы встречали кого-то похожего на меня?
— Кто ты? Как тебя зовут? — Лао Хэ сделал глоток воды и спросил.
— Меня зовут Шао Сюань, — ответил он, подумав немного, Шао Сюань добавил, — я из племени Огненный Рог.
Лао Хэ посмотрел на Шао Сюаня взглядом, который словно говорил: "Ты сказал очевидную вещь". Выпив воды и немного отдохнув, Лао Хэ позвал Шао Сюаня: — Неважно, откуда ты пришёл, подойди и спой ещё раз со мной.
Шао Сюань: …
Вот так? После столь бурной реакции Янь Шо, Шао Сюань не знал, как реагировать на такое спокойствие. Он подошёл и снова спел песню вместе с Лао Хэ.
После второго исполнения Лао Хэ сел на землю, чтобы немного отдохнуть.
— Откуда ты пришёл? — спросил Лао Хэ.
— Я пришёл с тем караваном, — ответил Шао Сюань.
— О? Ты не боишься опасности? У этих караванов не очень хороший характер, тебе, должно быть, повезло встретить добрых людей, — сказал Лао Хэ.
— Почему вы пели, глядя в ту сторону? — спросил Шао Сюань.
— Ты не знаешь?! — Лао Хэ посмотрел на Шао Сюаня с упрёком, — там наша родина! Запомни это и никогда не забывай!
Поговорив немного с Лао Хэ, Шао Сюань узнал, почему тот приходил сюда петь. Похоже, что каждый человек из племени Огненный Рог был очень упрям, жил по-своему и хранил в сердце свою веру.
Сын Лао Хэ умер, невестка сбежала, а старик остался дома с больным внуком. Только раз в году Лао Хэ приходил сюда петь. В прошлом году он даже привел с собой внука, но, к сожалению, в этот раз мальчик сильно заболел, и Лао Хэ пришел один. Во время пения он молился предкам, прося их защитить внука и помочь ему выздороветь.
В степи многие болеют, а потом умирают. Немного отдохнув, Лао Хэ снова запел и даже привлек к этому Шао Сюаня. Старику казалось, что, когда он поет вместе с Шао Сюанем, у него появляется особая энергия, чувство ажитации, будто он охотник, готовый к битве. Шао Сюань пел вместе со стариком снова и снова. Солнце поднялось и начало постепенно садиться, и только тогда Лао Хэ наконец остановился.
Пение закончилось, пора было возвращаться. Лао Хэ и Шао Сюань вместе спускались с горы, и старик расспрашивал Шао Сюаня о его дальнейших планах. Услышав, что Шао Сюань собирается в Центральные земли, Лао Хэ не одобрил эту идею.
— Там слишком далеко и опасно. Как ты, молодой парень без особых способностей, можешь отправиться в Центральные земли с этими скитальцами? Центральные земли гораздо опаснее других мест. Я советую тебе вернуться туда, где ты жил раньше. Может быть, жизнь там и не самая лучшая, но ты хотя бы будешь жив, а пока ты жив, есть надежда. Судя по твоему крепкому телосложению, жизнь у тебя, должно быть, неплохая… Если ты действительно не можешь найти себе места, можешь остаться здесь. Жизнь в степи, конечно, тоже тяжелая, но все же лучше, чем у тех, кто скитается повсюду, — уговаривал Лао Хэ.
— Все в порядке, не беспокойтесь, я смогу себя защитить, — сказал Шао Сюань.
— Молодой человек, не думай, что если у тебя есть немного силы, то ты можешь бегать куда угодно. Хотя мы и сильнее обычных людей, но по сравнению с воинами тотема мы все еще очень слабы.
— Но я и есть воин тотема…
— …Что?
— Я говорю, я воин тотема, причем среднего уровня… Ой, осторожно!
Шао Сюань не успел договорить, как увидел, что старик подвернул ногу и покатился вниз по склону. Если бы Шао Сюань не успел схватить его за руку, Лао Хэ, вероятно, скатился бы еще дальше и мог бы удариться о торчащие камни.
Шао Сюаню пришлось нести Лао Хэ на спине с горы. Старик вывихнул ногу, но, к счастью, других травм не было. Жена Лао Хэ была дома и ухаживала за внуком. Увидев, что Шао Сюань несет ее мужа, она поспешила навстречу и осмотрела травму Лао Хэ.
— Все в порядке, просто вывихнул ногу. Эй, Шао Сюань, давай быстрее, на чем мы остановились? Продолжай, продолжай! Кто еще был в племени Огненный Рог? Чему вас учил шаман?
Лао Хэ даже не стал отвечать на вопросы жены и не обращал внимания на боль в ноге, а просто попросил Шао Сюаня продолжить рассказ о племени Огненный Рог. Когда Лао Хэ уложили на деревянную кровать и обработали рану, Шао Сюань сказал: — А я думал, что вы уже давно все знаете, раз были таким спокойным.
— Откуда мне было знать, что ты действительно из племени Огненный Рог? Я думал, ты скиталец, — говоря об этом, Лао Хэ сам не мог удержаться от смеха. Он действительно ошибся. Раньше, когда несколько племен в степи дружелюбно общались друг с другом, он ходил с ними и видел таких же скитальцев, как он сам. Братья по несчастью делились друг с другом своими горестями, а потом возвращались и продолжали свою жизнь. Каждый из них надеялся, что однажды сможет вернуться в свое племя, но поколение за поколением рождалось и умирало, так и не осуществив этого желания.
Лао Хэ когда-то думал, что, возможно, так и пройдет вся его жизнь. Его дед, дед его деда и еще более ранние предки жили в этой степи, работали на здешние племена, жили здесь… Неизвестно, сколько времени они здесь жили. Единственное, что осталось, — это слова, передаваемые из поколения в поколение, те вещи, которые нужно знать.
— Поскольку мы живем здесь давно, мы хорошие работники, сильные и трудолюбивые, люди из племен относятся к нам немного снисходительнее. Например, люди из племени Изобилия иногда даже просят меня помочь им пасти скот. Так что пусть племя не беспокоится, мы справимся! Мы будем ждать того дня, когда племя вернется!
— Вы умеете пасти скот? — спросил Шао Сюань.
— Конечно, умею. Я этому давно научился.
— Вы знаете, как ухаживать за скотом? — снова спросил Шао Сюань.
— Конечно, знаю. Все, кто живет в степи, это умеют.
Шао Сюань подумал: "Вот это талант!"
Если бы это были люди с той стороны реки, то скот, данный им на попечение, рано или поздно оказался бы в котле.