Глава 169 — Хроники первобытных войн / Chronicles of Primordial Wars — Читать онлайн на ранобэ.рф
Логотип ранобэ.рф

Глава 169. Рабы

Караван покинул племя Пустоши, двигаясь по другой реке, также используя водный путь. На этой реке было не так много листьев лотоса, и на каждом деревянном плоту стояли люди.

Шао Сюань и Юнь находились на одном плоту, слушая рассказы окружающих о впечатлениях во время путешествия.

В небе над караваном плотов летел Болтун. Об этом Шао Сюань заранее договорился с вождем Фань Нином.

Фань Нин надеялся, что Шао Сюань дополнительно заплатит еще один лунный камень, но Шао Сюань отказался. Болтун мог предупредить об опасности с воздуха, что снижало риск попадания племени Пустоши в беду. С таким преимуществом как можно требовать дополнительную плату? Хотя здесь коммерция была неразвита, хитростью люди не были обделены.

В конце концов, вождь, хоть и с недовольным видом, но не стал настаивать.

Поскольку это было дальнее путешествие, оно, естественно, не могло занять всего один или два дня. Иногда оно длилось десятки, а то и сотни дней. Вероятно, из-за того, что в этом регионе было много человеческих племен, здесь не было такой опасности, как в охотничьих угодьях на другом берегу реки. Иногда возникали проблемы из-за подводных существ или нападений других племен, но в целом путешествие было довольно спокойным и безопасным.

Благодаря частым поездкам люди племени Пустоши хорошо знали, какие водные пути и направления были наиболее безопасными и удобными. Шао Сюань тоже молча запоминал эти маршруты, планируя в свободное время нанести их на шкуру животного, чтобы завершить составление карты. Если однажды племя Огненный Рог с другого берега реки вернется, эти карты им точно понадобятся. За прошедшую тысячу лет многое изменилось, и местность уже совсем не походила на ту, что описывали предки.

По мере продвижения река становилась все шире. Вдоль реки всегда можно было заметить следы деятельности человека. По словам попутчиков, неподалеку находилось маленькое племя, но оно не любило контактировать с людьми из других племен. Они были замкнутыми и при виде чужаков либо прятались, либо бросали камни и деревянные стрелы. Людям из племени Пустоши это очень не нравилось, но они не хотели из-за этого задерживаться в пути.

— Будьте осторожны, — предупредил один из путешественников с многолетним опытом.

На берегу впереди несколько женщин в звериных шкурах стирали белье. Увидев караван плотов, они быстро схватили свои вещи и убежали. А когда плоты проходили мимо, из леса на склоне холма, возвышающегося над берегом, полетели стрелы.

Для Шао Сюаня, и даже для воинов племени Огненный Рог, такая атака была ничтожной. Они могли легко поймать и сломать эти стрелы. Но большое количество стрел раздражало.

Люди племени Пустоши взяли деревянные щиты, чтобы защититься от стрел, а Шао Сюань ножом срубал летящие стрелы. Если бы племя было большим, возможно, племя Пустоши уступило бы и попыталось бы пообщаться. Но с таким маленьким племенем люди племени Пустоши не хотели связываться. Скорость плотов увеличилась, и только когда караван покинул опасный участок, стрельба прекратилась.

На самом деле, те, кто прятался в кустах, вряд ли действительно хотели убить проходящих мимо людей. Они просто пытались их напугать. Если бы у них были серьезные намерения, они бы применили более действенные методы, а не эти деревянные стрелы с не очень острыми наконечниками.

Вокруг было много племен, и маленькие племена были практически незаметны. В большинстве племен было всего несколько сотен человек, и они не обладали большой силой. Они быстро появлялись и исчезали, и племя Пустоши не уделяло им особого внимания.

Люди племени Пустоши вокруг Шао Сюаня не хотели много говорить об этом. Их интересовало только то, что было связано с их собственной выгодой.

Два дня спустя…

— Впереди развилка, мы остановимся там на два дня, — сказал один из попутчиков, глядя на темнеющее небо.

Впереди река разделялась на два рукава, образуя букву «Y». Там было много людей из других племен, которые также направлялись в центральную часть. Многие из них были знакомы с племенем Пустоши. Иногда они объединялись, чтобы путешествовать вместе, делая караван больше и безопаснее. В центральной части было слишком много сильных противников, и они могли противостоять им только численностью.

Шао Сюань посмотрел вперед. По берегам реки больше не было гор и густых лесов, местность стала равнинной. Здесь было построено много домов: деревянных и каменных, разных архитектурных стилей — овальных, треугольных, с плоскими деревянными крышами, с остроконечными соломенными крышами… Уже по одному этому можно было понять, что это не одно племя.

Люди тоже выглядели иначе, хотя и не так заметно, как дома. У всех, кто их видел, возникала одна мысль: эти люди были слишком разношерстными, словно куча песка. Каждая песчинка была из разных мест, и все они собрались здесь.

Несмотря на то, что людей было много, многие из них выглядели очень плохо. Некоторые были худы, как скелеты, у других был пустой взгляд. И взрослые, и дети были одинаково измождены. Детям было немного лучше: помимо физического состояния, некоторые из них еще могли улыбаться. А у взрослых чаще всего на лицах были растерянность и тоска.

Что же случилось с этими людьми, что они дошли до такого состояния?

— Кто эти люди? — спросил Шао Сюань у своих попутчиков, которые имели большой опыт путешествий.

— Ты про них? — люди племени Пустоши взглянули в ту сторону. Кто-то вздохнул, кто-то остался равнодушным.

— Они — скитальцы.

Скитальцами называли не путешественников, а тех, кто лишился дома и скитался без крова. Они были как бездомные бродяги, постоянно переходя с места на место, делая все возможное, чтобы выжить.

— Они — люди, потерявшие свой очаг, — сказал один из людей племени Пустоши.

Люди, потерявшие свой очаг, куда бы они ни пошли, их жизнь будет окутана тьмой. Без очага откуда взяться силе?

— Потерявшие свой очаг? — Шао Сюаню было очень любопытно узнать, что это значит.

— Да, их племя больше не существует, очаг погас, они потеряли источник своей силы, — ответил тот человек.

В год, когда Шао Сюань пробудился, шаман сказал им, что источник их силы находится внутри них, и по зову очага он начнет постепенно пробуждаться. То есть, речь шла о тотеме в их сознании. Если очаг погаснет, значит, племени больше нет, тотем естественным образом рассеется, а внутренний источник силы погрузится в сон или вовсе исчезнет.

Неудивительно, что эти люди были в таком состоянии.

Племени больше не было, сила тотема исчезла, они стали скитальцами, блуждающими по миру, растерянными и не знающими, что делать. Все, что они могли — это цепляться за жизнь, движимые лишь инстинктом выживания.

Однако мысль о том, что очаг может погаснуть, очень удивила Шао Сюаня. Раньше он думал, что это особое пламя будет существовать вечно. Теперь же оказалось, что его можно погасить.

Но когда это происходит, племя исчезает.

По словам людей племени Пустоши, когда очаг в племени гаснет и племя исчезает, некоторые люди используют свои особые навыки выживания, чтобы добыть еду. Например, работают носильщиками.

Возможно, всю свою жизнь они будут скитальцами. Некоторые откажутся от своей веры и присоединятся к другому племени. Их потомки, естественно, под воздействием очага другого племени, пробудят тотем этого племени.

Но если сила тотема в их родословной слишком смешана, то в случае успешного пробуждения, хотя они и могут столкнуться с некоторой дискриминацией, у них по крайней мере будет безопасное место, куда можно будет прийти, будет чувство принадлежности. А если пробуждение потерпит неудачу, племя изгонит их, и они продолжат жизнь странников, как их отцы и деды.

— Почему они не идут на охоту? — спросил Шао Сюань.

Однако, задав вопрос, Шао Сюань осознал, какие трудности могут возникнуть. Сила Тотема исчезла, охота слишком опасна.

— Охота? — усмехнулся Юнь, — только в случае крайней необходимости, они пойдут на охоту сами.

— Даже если здесь не такие леса, как на другом берегу реки, во многих местах один или два человека не смогут защитить себя. Для выживания нужна хотя бы команда, особенно этим людям, которых уже покинул очаг, людям лишенным веры и силы. Девять из десяти погибнут.

— Если ни отец, ни мать не являются скитальцами, что произойдет с потомством? — спросил Шао Сюань.

— Как правило, многие племена не требуют, чтобы их члены обязательно вступали в брак только внутри племени, например, наше племя Пустоши. Главное, чтобы потомство приняло руководство очага. Но есть только один выбор: либо принять очаг этого племени, либо другого. Потомок может пробудить только один источник силы, иначе, если пробудятся обе силы, это приведет к конфликту. А люди из маленьких племен предпочитают вступать в брак с членами своего племени. Но у этого есть и недостатки: если людей слишком мало, легко возникнет хаос.

Человек из племени Пустоши, имевший богатый опыт дальних путешествий, также рассказал о многих невероятных развратных явлениях, которые происходили в маленьких племенах ради увеличения численности населения, в результате чего всё племя погружалось в хаос. Люди племени Пустоши очень презирали это.

Шао Сюань подумал, что когда племя Огненный Рог оказалось в том месте, людей тоже было немного. Но у шамана того времени были записи о населении. И, судя по тем записям, которые видел Шао Сюань, население племени росло медленно, но стабильно, без хаоса, о котором говорил Юнь.

Когда Шао Сюань был в племени, он чувствовал, что шаману племени Огненный Рог было очень непросто. Теперь же, услышав о положении других племен, он понял, что если бы не руководство и контроль шаманов племени Огненный Рог из поколения в поколение, возможно, всё было бы также.

В таких условиях, да ещё и сталкиваясь с различными свирепыми зверями в окружающих лесах, было действительно нелегко развить племя до нынешних размеров почти в две тысячи человек. Хороший шаман, хороший вождь действительно важны.

Экспедиционный отряд племени Пустоши постепенно высаживался на берег. Шао Сюань увидел, как небольшой отряд из десяти человек быстро подошел, чтобы помочь команде с плотами племени Пустоши переносить вещи и присматривать за плотами на воде. Рядом стоял человек с хлыстом и злобно смотрел на них.

— Кто это? — спросил Шао Сюань у человека рядом.

— Ты про них? — Тот же вопрос, что и раньше, но теперь в глазах людей племени Пустоши не было ни равнодушия, ни вздохов, а лишь крайнее презрение, — это... рабы!

Шао Сюань вздрогнул.

В этот момент Шао Сюань услышал впереди развязный, резкий смех. Подняв голову, Шао Сюань увидел человека, небрежно закутанного в леопардовую шкуру, который шел к ним с улыбкой. Он был высоким и худым, с бледным лицом, не таким загорелым, как окружающие его рабочие. Его глаза были слегка прищурены, казалось, он очень весело смеялся, но свирепый блеск, мелькнувший в его глазах, говорил Шао Сюаню, что с этим человеком лучше не связываться.

— Ха-ха-ха! Давно не виделись!

Когда этот человек подошел, старший экспедиционного отряда Фань Нин поспешил ему навстречу.

Фань Нин, который всегда был неприветлив к Шао Сюаню, сейчас улыбался, как цветок, и заговорил с этим человеком.

— Кто это? — спросил Шао Сюань у человека рядом.

На этот раз голос человека из племени Пустоши был тише, он слегка понизил голос и сказал: — Он хозяин этих рабов.

Другими словами, тот, кто был одет в леопардовую шкуру, был рабовладельцем.

Комментарии

Правила