Глава 151. Речная опасность
Путешествие по реке было невероятно скучным, но требовало постоянной бдительности. Нужно было следить, чтобы из воды не выскочило какое-нибудь существо, и обращать внимание на направление ветра, чтобы не плыть полдня впустую, возвращаясь на прежнее место.
Со дня отправления, который пришелся на конец сезона дождей, и до момента совпадения двух лун, Шао Сюань рассчитал, что у него есть не более тридцати дней безопасного времени.
Шао Сюань не знал, насколько широка эта река, поэтому он мог только стараться плыть вперед. Если через пятнадцать дней он все еще не увидит противоположный берег, то ему придется повернуть назад. В противном случае уровень реки начнет стремительно падать, и она превратится в бездонную пропасть. Тогда, даже если Шао Сюань захочет взлететь, у него ничего не получится.
Пираньи в реке были очень активны. Избавившись от гнета других гигантских чудовищ, они то и дело выпрыгивали из воды, полные энергии и готовые разорвать друг друга. Сначала, ближе к берегу, где располагалось племя, попадались только мелкие пираньи. Но по мере продвижения Шао Сюань начал замечать, что выпрыгивают и более крупные особи.
Всплеск!
Огромная пиранья длиной почти четыре метра выпрыгнула из воды, высоко подпрыгнула и перелетела через каноэ с одной стороны на другую, раскрыв пасть. Раньше, когда выпрыгивали пираньи, Шао Сюань просто уклонялся и не нападал. Но эта, очевидно, целилась именно в него.
Одной рукой Шао Сюань управлял парусом, уводя его с траектории движения рыбы. Одновременно с этим он подцепил носком ноги деревянную палку, лежащую рядом, и свободной рукой схватил ее, после чего ударил по телу рыбы. Палка со свистом рассекла воздух.
Он не стал использовать копье, а взял дубинку. Шао Сюань изо всех сил ударил рыбу, но постарался не пролить кровь. Если бы брызнула кровь, другие пираньи в округе почувствовали бы ее запах и собрались бы вокруг. Тогда Шао Сюань не смог бы справиться с ними своими двумя руками.
Хлоп!
Несколько чешуек отлетело от рыбы, а сама она, сбитая с курса ударом, упала обратно в воду. Но прежде чем она успела отомстить, ее окружили другие пираньи. В том месте, куда попала дубинка, из-под отлетевших чешуек начала медленно сочиться кровь.
Эти капли крови подействовали на окружающих пираний как возбуждающее средство. Избив пиранью, Шао Сюань убрал парус. В то же время Болтун, который парил в воздухе, спикировал вниз, схватил веревку когтями и взлетел обратно. Другой конец веревки был привязан к каноэ, и Болтун потащил лодку прочь от места, где река начала окрашиваться кровью.
Ветер сейчас дул не в том направлении, чтобы использовать парус, поэтому Шао Сюань убрал его и позволил Болтуну тянуть лодку. Когда птица устанет, она вернется в каноэ отдохнуть, и они продолжат путь, используя силу ветра и паруса.
Иногда, помимо пираний разных размеров, встречались и другие рыбы. Но они плавали только под водой и не выпрыгивали, чтобы напасть. Однако если бы кто-то оказался в воде, это было бы опасно.
Управляя парусом, Шао Сюань увидел, как мимо проплыла рыба, которая была длиннее его лодки. Она плыла близко к поверхности реки, и можно было отчетливо разглядеть узоры на ее теле, а также часть ее колючего плавника. Таких рыб было много, но пока они не атаковали лодку, Шао Сюань не обращал на них внимания.
Однажды большая рыба, вероятно, из любопытства, боднула каноэ головой и чуть не перевернула его. Шао Сюань велел Болтуну скорее утаскивать лодку, но рыба погналась за ними и продолжала бодать. Тогда Шао Сюань приказал Болтуну остановиться и позволил рыбе несколько раз ударить каноэ. Рыба, видимо, решила, что это неинтересно, и уплыла.
У рыб тоже были разные характеры. Днем они плыли, а ночью не могли спокойно спать. Болтун отдыхал в лодке, а Шао Сюань дремал урывками, время от времени поправляя парус и сохраняя бдительность. Несмотря на трудности и постоянные мелкие неприятности, все они были решаемы. …
Шао Сюань считал дни и примерно прикидывал пройденное расстояние. Прошло восемь дней, а берега все не было видно. Не было ни островков, ни других возвышений над поверхностью реки. Вокруг простиралась только водная гладь.
Шао Сюань достал из кожаного мешка вяленое мясо, приготовленное на огне, и немного поел. Воду, которую он взял с собой, приходилось экономить. Пока она не закончится, Сюань не будет пить воду из реки. Болтун питался в воздухе. Иногда он ловил рыбу и ел ее прямо в полете, немного подальше от лодки, чтобы капли крови не привлекали ненужное внимание.
Во время еды Шао Сюань вдруг заметил впереди небольшой островок, выступающий из реки. Он быстро настроил парус и направил лодку к нему. Однако, по мере приближения, Сюань понял, что это вовсе не островок, а огромная рыба. Только эта рыба была мертва и поэтому всплыла на поверхность. Более того, Шао Сюань заметил на теле рыбы множество дыр, похожих на пещеры. Это были следы укусов.
От огромной рыбы, длиной более двадцати метров, остались только скелет и не совсем целая кожа. Шао Сюань мог видеть сквозь дыры, как что-то продолжает пожирать останки рыбы изнутри. Это были мелкие рыбы с тонкими вытянутыми телами, которые по отдельности выглядели невзрачно.
Именно эти рыбки, размером меньше ладони, обглодали огромную рыбу с острыми зубами и толстой чешуей, оставив от нее только скелет. Возможно, еще немного времени — и от нее не осталось бы даже костей и кожи, испещренной дырами.
Шао Сюань быстро развернул парус и уплыл от этого места. Он подал знак Болтуну, который только что закончил есть, чтобы тот спустился и посмотрел на останки гигантской рыбы.
— Будь осторожен, когда будешь ловить рыбу, — сказал Шао Сюань, — если увидишь таких рыбок, сразу выбрасывай улов.
— Ии! — Болтун, увидев, что стало с большой рыбой, вздрогнул и тряхнул крыльями. Видимо, он не ожидал увидеть ничего подобного.
Когда каноэ немного отплыло, Шао Сюань снова посмотрел назад и увидел, что большая рыба, которая плавала на поверхности, начала тонуть. Ее почти полностью съели. Возможно, иногда не огромные рыбы с устрашающим видом представляют наибольшую угрозу для путешественников по воде, а те, которые кажутся незначительными.
Шао Сюань думал, что Болтун, немного отдохнув, снова взлетит в небо и потащит лодку. Но, вопреки ожиданиям, Болтун остался на лодке, съежившись, как перепел, и вытянув шею, смотрел в небо, словно там было что-то, что его пугало.
— Что случилось? — Шао Сюань легонько постучал по голове Болтуна и спросил. Он ничего не видел в небе, но и сам чувствовал сильное давление.
Болтун тихонько пискнул, еще сильнее втянул шею, но продолжал смотреть в небо, не решаясь взлететь. Лодка постепенно остановилась, потому что ветер, который только что надувал парус, стих.
Шао Сюань посмотрел на небо и вскоре заметил, что облака рассеялись, образовав большое пустое пространство.
В обычное время такую погоду посчитали бы ясной и хорошей, но здесь, под гнетущим давлением, она вызывала лишь страх.
Не только у Болтуна, но даже у Шао Сюаня появилось ощущение дрожи, сковывающее движения. Однако сложившуюся ситуацию нужно было как-то решать. Пираньи вокруг, казалось, поредели, даже крупные рыбы, которые время от времени проплывали мимо, больше не появлялись. Вокруг царил полный штиль, но эта тишина была слишком зловещей.
Перед глазами Шао Сюаня вдруг возник образ — над речной поверхностью поднимался густой туман. Туман выглядел вполне обычным, создавая ощущение бескрайнего туманного моря, но то, что могло таким образом предупредить юношу, определенно не было чем-то обычным!
Шао Сюань достал из лодки длинное деревянное весло и начал изо всех сил грести.
— Что ты там ещё сидишь? Быстро помогай! Иначе нам конец! — крикнул юноша Болтуну.
Болтун посмотрел на небо, схватил веревку и потянул, но не смел взлетать высоко. Благодаря общим усилиям каноэ стало быстро двигаться.
Шао Сюань сейчас ни о чём другом не думал, только напрягал все силы, чтобы грести, даже не боясь, что брызги воды могут привлечь внимание других крупных рыб. С шумом плеска воды деревянная лодка быстро продвигалась вперёд. Движения рук юноши стали размытыми, и когда в обеих руках появилась ноющая усталость, Шао Сюань схватил каменный дротик и метнул его в воздух. Когда дротик поднялся над водой примерно на сто метров, раздался хлопок, и он мгновенно превратился в пыль. Увидев это, Болтун чуть не выронил веревку.
У Шао Сюаня тоже волосы встали дыбом. Под ясным, безоблачным небом, которое было спокойным до жути, происходили вещи, от которых кровь стыла в жилах.
— Сейчас упадёт! Быстрее, жми! — крикнул Шао Сюань.
Давление сверху становилось всё сильнее, перья на теле Болтуна встали дыбом. Во время интенсивных взмахов, перо упало с птицы, но из-за его резких движений взлетело вверх. Поскольку не было ветра, перо поднялось невысоко, примерно на двадцать метров, но и на этой высоте, на расстоянии двадцати метров от поверхности воды, оно, как и каменный дротик до этого, мгновенно превратилось в пыль.
Шао Сюань и Болтун не поднимали головы, им некогда было обращать внимание на что-либо ещё. Давление сверху всё ещё ощущалось и оно продолжало опускаться.
Если Шао Сюаню не удастся выбраться, его ждёт та же участь, что и брошенный каменный дротик и упавшее перо.
Шао Сюань был весь в поту, пот со лба стекал в глаза, вызывая жжение. Не обращая на это внимания, юноша быстро моргнул пару раз, продолжая смотреть вперёд, не замедляя движений рук. Он совсем не считал время и не мог этого делать, Шао Сюань не знал, что именно опускается и с какой скоростью, поэтому мог только сосредоточить всё своё внимание на гребле и контролировать направление, чтобы спастись, двигаясь по прямой.
Неизвестно, сколько времени они гребли, но только услышав позади громкий хлопок, Шао Сюань очнулся от своего состояния. Давление сверху исчезло. Он обернулся и увидел, что над речной поверхностью позади поднялся водяной пар, и его становилось всё больше, он был похож на густой туман.
Лодка всё ещё двигалась. Шао Сюань посмотрел на птицу, которая развалилась на спине в каноэ, выбившись из сил, и пнул её ногой.
— Всё, прошло.
Болтун от пинка Шао Сюаня чуть не взлетел, расправив крылья, но быстро остепенился.
Спокойная водная гладь снова заволновалась, появился ветер.
Шао Сюань настроил парус и, используя силу ветра, продолжил двигаться вперёд. Что касается Болтуна, то пусть он пока отдохнёт, сейчас птица всё равно не сможет взлететь.