Глава 133. Группа зверей
В древнем свитке говорится, что каждая охотничья собака, на которую шаман может наложить печать с помощью тайного искусства начертания, тщательно отбирается. И в племени сейчас с трудом можно найти тех, кто соответствует требованиям — их можно пересчитать по пальцам двух рук.
Шаман очень хотел как можно скорее наложить печать на всех подходящих. Ведь в древнем свитке сказано, что на ранней стадии развития дикого зверя эффект от печати лучше, выше вероятность успеха и превращения в свирепого зверя. Если же ждать несколько лет или десятилетий, то даже если печать будет наложена успешно, у дикого зверя не останется большого пространства для роста.
Но, согласно древним обычаям, нужно убедиться, что звери действительно соответствуют требованиям, и в этом шаман немного сомневался. Поэтому он дал Шао Сюаню задание — записывать информацию о тренировках, жизни и охоте первой группы диких зверей. К настоящему моменту на звериной шкуре-свитке шамана уже было записано девять имен зверей.
Шао Сюань передал шаману результаты своих наблюдений за последнее время и стал ждать его решения. Наложить печать или нет — решал только шаман. Те, кого выберут, станут первой группой диких зверей в племени, на которых шаман наложит печать.
Шао Сюань, естественно, не стал бы действовать самостоятельно. Будь то Цезарь, на которого он давно наложил печать, или другие звери — если шаман сможет успешно наложить печать на группу, они станут девятью особыми животными в племени. От птиц до свирепых львов и черепах — эти девять представляли собой, можно сказать, все три стихии: небо, землю и воду.
Однако как они будут развиваться в будущем, станут ли лучшими — неизвестно, это покажет только время. Примерно через полчаса, разглядывая звериную шкуру-свиток, которую передал Шао Сюань, шаман тяжело вздохнул и сказал:
— На первый взгляд, все они неплохие, но я все еще не уверен.
— Что вы имеете в виду?
Шаман посмотрел на Шао Сюаня и медленно произнес: — По отдельности они показывают себя неплохо, но что будет, если их собрать вместе?
Шаман не рассчитывал, что они будут неразлучны и идеально слажены, но ему нужно было хотя бы убедиться, что они не подерутся, когда будут вместе. Во время охоты многие дикие звери конфликтуют друг с другом.
Если будут серьезные конфликты, то после наложения печати это станет еще более очевидно, что сделает их опасными. Шао Сюань помолчал и сказал:
— Значит, вы хотите собрать их вместе и посмотреть, что будет?
— Именно, — шаман указал пальцем на ряд имен на звериной шкуре-свитке. Из девяти имен два не будут участвовать. Он говорил о том, чтобы собрать вместе семерых.
Двое, которым не нужно было взаимодействовать с другими, — это черепаха, которая сейчас жила в аптекарской хижине, и белоснежный сокол, которого Гунхэ привел из Царства Растений.
Причина, по которой отряд Гунхэ часто возвращался с большей добычей, чем передовой отряд Та, заключалась именно в этом соколе. Гунхэ только сейчас рассказал всем об этом и привел его в племя.
Поэтому эти двое были исключением. Остальным семерым нужно было научиться взаимодействовать.
Глядя на семь кличек, Шао Сюань мог только вздохнуть про себя: "Как их собрать вместе?"
Даже если эти семеро сформируют группу, они будут совершенно не похожи на стаю волков, которую представлял себе Шао Сюань. С современной точки зрения, это был разношерстный отряд, слишком разные виды, ни одного одинакового, и у каждого свой характер.
Шао Сюань остался у шамана, обсуждая с ним этот вопрос полдня, а затем, со вздохом, вышел из каменной хижины со свитком от шамана, которая по сути была "священным указом". Ему предстояло сообщить о содержании этого "указа" владельцам выращивающих зверей.
Вчера вернулся охотничий отряд Гунхэ, отряд Та отправится завтра, сейчас все были в племени, Шао Сюаню нужно было всех оповестить. Сначала он пошел к Мао.
У входа в дом старшего охотника никого не было, не было слышно и звуков изнутри. Шао Сюань крикнул: — Клыкаст!
Бах!
Из стены выскочила довольно крепкая лысая свинья.
Шао Сюань: …
Взглянув на каменную стену с большой дырой, которую проделал Клыкаст, Шао Сюань решил поскорее все сообщить и уйти, иначе, когда вернется Та, он снова будет в ярости.
Сейчас у Клыкаста уже выросли все четыре клыка, он выглядел гораздо внушительнее, но всё ещё выглядел как лысая свинья. После того как Клыкаст пробил стену, Мао вышел с кислой миной и упрекнул Шао Сюаня: — Зачем ты его позвал?!
— Что с ним случилось?
— Он только что спал, наверное, видел сон. Завтра отправляемся на охоту, он взволнован, — Мао яростно потер лицо, — говори, что хотел, мне еще нужно успеть заделать стену до того, как вернется отец, иначе он меня поколотит.
Большинство домов на горе были каменными. Характер Клыкаста еще не устоялся, он был как молодой парень — легко возбуждался, а когда возбуждался, дом страдал. Та не разрешал ему жить в доме, но как только старший охотник уходил, Клыкаст протискивался внутрь. Дверь в каменном доме Та уже несколько раз расширяли.
Шао Сюань не стал тратить время на пустые разговоры и передал Мао "священный указ" шамана: — Сам посмотри.
Мао, который только что думал о том, как заделать стену, увидев, что написано на звериной шкуре, забыл и про стену, и про побои. Он сжал кулаки, ему не терпелось поскорее отправиться в путь. Ведь там было написано, что если результаты будут удовлетворительными, шаман выберет самого лучшего и применит тайное искусство начертания.
Два года ожидания, и наконец-то наступило время легендарного "тайного искусства начертания", как тут не волноваться?
— Когда отправляемся? — торопливо спросил Мао.
— Завтра точно не успеем, сделаем это во время следующей охоты, — сказал Шао Сюань.
Мао был немного разочарован, но ждать оставалось недолго. Как раз можно было воспользоваться этой охотой, чтобы еще потренироваться, и в следующий раз поразить всех наповал! Среди лучших, о которых говорил шаман, обязательно будет Клыкаст!
Не обращая внимания на волнение Мао, Шао Сюань продолжил оповещать остальных. Он отправился к Лэю, который также жил на горе. Свирепый Лев, которого выращивал Лэй, также был в списке шамана.
После Мао и Лэя третьим, кого нужно было оповестить, был Мор, который сейчас жил на склоне горы. Когда Шао Сюань пришел к нему, пещерный лев Львиный Клык лениво лежал у входа, потираясь о землю. Вернувшись с охоты, наигравшись, наевшись и напившись, он мог спокойно спать несколько дней.
С тех пор, как в племени Клык, страх многих перед свирепыми пещерными львами уменьшился. Увидев Шао Сюаня, Клык, который валялся у входа и облизывал лапы, взмахнул хвостом и постучал в дверь.
Вскоре Мор открыл дверь, он выглядел так, словно только что проснулся. Раньше, когда он был один, после охоты он был полон энергии. Но с тех пор, как у него появился Клык, добычи стало больше, но он постоянно чувствовал себя измотанным. Характер у Клыка был не такой хороший, как у Цезаря, за ним нужно было постоянно следить.
— В чем дело? — зевая, спросил Мор, оттолкнув ногой подошедшего пещерного льва.
Взглянув на пещерного льва, который лениво валялся на земле после пинка Мора, Шао Сюань ничуть не удивился. Он передал Мору "священный указ" и повторил то же, что говорил Мао.
Прочитав надпись на звериной шкуре-свитке, Мор вздрогнул, сон как рукой сняло, дыхание стало учащенным.
— Я понял, я буду хорошо его тренировать!
Покинув Мора, Шао Сюань отправился к Цяо и Маю, чтобы рассказать Янгуан о случившемся. Шаман решил, что первым охотничьим отрядом, к которому присоединится "сборная солянка", будет отряд Мая, и об этом нужно было с ним как следует поговорить.
Пока Шао Сюань обсуждал это с Цяо и Маем, во дворе дома два питомца резвились, совершенно не соответствуя своим изящным именам.
Брат и сестра подбадривали их.
- Мир, Мир, атакуй сзади! Уклоняйся от его когтей!
- Тишина, клюй его, клюй! Да, вот так!
Мир был похож на гиену, но с копытами. Глядя на его ноги, можно было подумать, что он травоядный, но острые зубы говорили об обратном. Он выглядел как овца в волчьей шкуре, только ноги остались неприкрытыми. Под этим мирным именем скрывался свирепый зверь.
Что касается Тишины, то Шао Сюань восхищался этой птицей, которая использовала голову как мотыгу. С такой головой, врезаясь на бегу в добычу, она одним взмахом словно била её кирпичом, иногда убивая одним ударом клюва. Это было совсем не похоже на стиль Болтуна.
Оповестив всех, Шао Сюань вернулся домой, чтобы собрать инструменты для завтрашнего отправления. С конца прошлого года Шао Сюань брал Болтуна с собой на охоту, и тот не подводил, вел себя хорошо, не устраивал беспорядков. Максимум, что он делал, это самовольно хватал оленёнка из стада оленей. После этого, стоило появиться силуэту в небе, как все олени с огромными рогами в стаде настораживались. Первый раз Болтуну удалось это сделать из-за их невнимательности, но потом они стали бдительнее, и Болтуну больше не удавалось повторить свой успех.
Прошло больше двадцати дней, Та вернулся с охотничьим отрядом, а затем отправился отряд Гунхэ. Но на этот раз Мор и Лэй остались в племени, чтобы тренироваться вместе с Шао Сюанем, Мао и Янгуан.
Как и предполагал Шао Сюань, эти звери, собранные вместе, могли полдня драться за одну маленькую каменную крысу, не говоря уже о сотрудничестве. К счастью, здесь был Цезарь, свирепый зверь. Как только он видел, что начинается драка, он тут же вмешивался.
Люди племени в последнее время часто слышали доносящийся с тренировочной площадки рёв зверей. Поначалу они нервничали, но быстро привыкли и научились различать, кто из зверей издаёт эти звуки.
Хотя поначалу звери плохо срабатывались, важную роль в их взаимодействии играли люди. Благодаря человеческому фактору и жестокому подавлению со стороны Цезаря, через пять дней звери наконец-то перестали драться. Через десять дней они научились базовому взаимодействию. Через пятнадцать дней взаимодействие улучшилось. Через двадцать дней Шао Сюань был более-менее доволен.
Шаман не ожидал, что звери будут действовать очень слаженно, ведь в будущем они, вероятно, всё равно будут охотиться по отдельности. На этот раз он просто хотел таким образом ещё раз проверить их характер. Если они смогут полностью подчиняться, если смогут благополучно вернуться, шаман немедленно нанесёт им метки.
И вот, в день отправления, все жители племени, кроме тех, кто был на дежурстве, собрались по обе стороны Пути Славы, наблюдая за уходящим охотничьим отрядом. Привлекающие внимание звери в отряде стали предметом всеобщего обсуждения.
Май чувствовал огромное давление. Несколько лет назад во время охоты они остерегались этих зверей, а теперь они были в его отряде.
Ланга неловко потрогал шею. Позади него была птица Агуан, и он боялся, что её огромный клюв опустится вниз — его хрупкая шея не выдержала бы такого удара.
Шаман стоял на вершине горы, наблюдая за спускающимся охотничьим отрядом. Он поклонился в сторону очага, моля предков о защите и надеясь, что все звери вернутся благополучно.
Из первой сотни детёнышей, которых они начали выращивать, до сегодняшнего дня дожили лишь эти немногие. Как это было трудно! Хотя шаман считал, что эти звери, конечно, не сравнятся с боевыми псами предков, но, наверное, не будут сильно хуже… Наверное?