Глава 62.4. Банкет в честь дня рождения вызывает зависть
К этому моменту лоб Юнь Цянь Мэн уже покрылся испариной из-за высокой температуры на кухне. Она быстро взглянула на руки Цюй Фэй Цин.
– Билочунь. Очисти, и пусть служанки измельчат.
Цюй Фэй Цин – девушка, но за всю свою жизнь доводилось ли ей готовить хотя бы раз? Из слова Юнь Цянь Мэн она практически ничего не поняла…
А вот служанка была порасторопнее, она подошла и взяла пакетики с чаем из рук Цюй Фэй Цин. Девушка, естественно, этому не обрадовалась, она протянула руку и взяла Юнь Цянь Мэн за плечо, чтобы попросить дать ей ещё какое-то задание, вот только как раз в этот момент Цюй Фэй Цин рубила овощи…
Когда её немного подвинули в сторону, нож соскочил, и она порезала себе указательный палец, который в ту же секунду начал кровоточить, чем чуть ли не до потери сознания испугал Цюй Фэй Цин. Она поспешно достала платок, чтобы обернуть рану, при этом не прекращая извиняться:
– Мэн'эр... Я… Это я виновата… Быстрее, пошли за лекарем!
Юнь Цянь Мэн посмотрела на паникующую Цюй Фэй Цин и почувствовала, словно она её обидела… Внимательно осмотрев палец и поняв, что кость не задета, Юнь Цянь Мэн обернула рану платком и продолжила готовить.
– Двоюродная сестра, всё хорошо. Однако тебе лучше выйти. На этой маленькой кухне очень жарко, лучше сходи и подыши свежим воздухом. Когда всё будет готово, я схожу к лекарю.
Цюй Фэй Цин увидела, что Юнь Цянь Мэн просила настойчиво, плюс, из-за неё младшая двоюродная действительно поранила палец… Не смея задерживаться, она вышла с кухни и приказала служанкам привести лекаря, при этом оставшись снаружи.
Без Цюй Фэй Цин работа пошла значительно быстрее и уже через три четверти часа все блюда были готовы, как и чайная пудра. В какой-то момент Цюй Фэй Цин услышала, как из кухни начали доноситься звуки жарки. Ещё примерно через четверть часа вышла Юнь Цянь Мэн, за которой стояли служанки с огромным количеством разнообразных блюд под крышками.
– Мэн'эр, лекарь ждёт нас.
Увидев кусочек розового шёлка, полностью пропитанный кровью, Цюй Фэй Цин почувствовала, как у неё ёкнуло сердце. Сделав шаг вперёд, она схватила Юнь Цянь Мэн за руку и как можно быстрее потащила за собой.
Юнь Цянь Мэн тоже было о чём волноваться: если блюда остынут, то это может повлиять на вкус! Она не стала медлить и быстрым шагом проследовала за Цюй Фэй Цин к лекарю во внутреннюю комнату. Пока её рану обрабатывали, служанка осторожно протёрла её лицо от пота и наложила тоненький слой пудры. Закончив, они в быстро покинули двор и поспешили в Жуй Линь Юань. И только они добрались до Жуй Линь Юаня, как снова встретились с двумя дядями, которые стояли у двери.
Они снова встретились, но в этот раз в глазах Цюй Яня плескался гнев, он даже посмел отвернуться от них! На всё это тут же отреагировала Тань-ши, которая решила не упускать возможности, тут же сделав шаг вперёд и саркастично заявив:
– Мэн'эр достойна похвалы, пришла в резиденцию Фу гогуна, чтобы притвориться нежной и заботливой внучкой? Хочешь, чтобы старая госпожа помогла тебе с браком?!
Юнь Цянь Мэн посмотрела на людей, которые несколько секунд назад были горды и напыщенны… Улыбнувшись, она тихонько ответила:
– По крайней мере, от моего внешнего вида и проявления внимания всё ещё достаточно, не так ли? Прошу прощения за то, что расстроила тётушку.
Только отзвучало последнее слово Юнь Цянь Мэн, как подошёл евнух Цюй и пригласил Юнь Цянь Мэн и Цюй Фэй Цин внутрь, тем самым заставив остальных до хруста сжать зубы.
Юнь Цянь Мэн думала, что спустя столь длительный промежуток времени многие разойдутся, но, вступив внутрь зала, к своему удивлению, она обнаружила, что никто не сдвинулся со своего места! Они все спокойно сидели и ждали!
– Ты наконец-то пришла! Все уже изрядно проголодались!
Вдовствующая Императрица заметила удивление Юнь Цянь Мэн и решила на всякий случай привести её в чувство.
Юнь Цянь Мэн улыбнулась, изящно поклонилась вместе с Цюй Фэй Цин и подошла к столу, поставив на него первое блюдо. Все присутствующие внимательно следили за каждым её движением, и, естественно, они обратили внимание и на первое блюдо.
На круглой белой фарфоровой тарелке был выложен восхитительный рисунок из еды, два журавля, летающие вокруг сосны. Присутствующих просто не мог не привлечь такой чудесный узор!
– Бабушка, первое блюдо холодное. Оно называется "Сосна и журавль, притягивающие долгожительство" и состоит из грибов, вяленой курицы, огурцов, яичного белка и ананаса. Это идеальная закуска. Вокруг же находятся: пять сыновей, празднующих день рождения, четыре пирующих океана, путешественники и три незыблемые звезды. Пять сыновей, празднующих день рождения, – пять разных видов орехов. Четыре пирующих океана – блюда из морепродуктов. Путешественники – таро (1) и свежие грибы. Три незыблемые звезды – львиная грива (2). Прошу Императора, Вдовствующую Императрицу, Императрицу и бабушку попробовать.
Никто ещё не начал есть, но названия блюд уже привлекли всеобщее внимание. Однако одновременно с этим никто не мог поверить, что можно сделать что-то достойное из таких простых ингредиентов. Но удивление от речи Юнь Цянь Мэн всё ещё не прошло, так что все решили насладиться едой.
– Действительно вкусно! Яркий и свежий вкус и нет привкуса масла. Более того, курица очень нежная и даже я со своими подпорченными зубами могу без проблем пережевать, – первой похвалила старая госпожа.
Восхищённый взгляд Цюй Фэй Цин ни на секунду не отрывался от Юнь Цянь Мэн. И судя по лицам окружающих эти лёгкие закуски пришлись всем по вкусу, а особенно Императору и остальным дворцовым жителям, которые привыкли есть изысканные на вид, но довольно пресные на вкус блюда. Они даже не могли удержаться от того, чтобы съесть ещё немного.
Тем не менее на лице Юнь Цянь Мэн не появилось радости, дальше она лично поднесла горячее к столу.
________________________
1. 芋艿 (yùnǎi) – таро или дашин – это многолетнее растение, которое очень популярно в Африке и Юго-Восточной Азии. Его корни практически несъедобные, вызывая резкое жжение вор рту. Кроме того, что их используют в варёном или жареном виде, из таро также делают выпечку. Листья и молодые побеги отваривают и употребляют в пищу подобно спарже. Кроме того клубни используют в лекарственных целях.
2. 猴头菇 (hóutóugū) – львиная грива или ежовик гребёнчатый – это гриб порядка сыроежковых. Говорят, что по вкусовым качествам напоминает мясо креветок, также полезен для иммунитета. Согласно мнению азиатских медиков, его очень полезно есть старикам, так как он хорошо влияет на нервную систему, сосуды и в целом повышает жизненный тонус.