Глава 111.3 — Всего лишь восьмой сын? Я так не думаю! / Eighth son, I don’t think so! — Читать онлайн на ранобэ.рф
Логотип ранобэ.рф

Глава 111.3. Небольшой отпуск

- Данная задача кажется интересной, так что не переживай Вильма, - ответил я, погладив девушку по голове.

- Прежде всего, следует определиться с основной идеей, верно?

- Сменить меню на различные блюда во фритюре, которые в данный момент являются популярными в столице?

- Не совсем, всё же это слишком рискованно.

Данный бизнес находится под контролем Артура, или как к нему обращаются Артерио, и сейчас эти открывающиеся заведения находились на пике своей популярности. Завидуя его прибыли, конкуренты также пытались ему в этом подражать, вот только пока что постоянно отставали от него на шаг, как во вкусовом содержимом, так и по себестоимости готовой продукции.

- Какая основная направленность данного ресторана?

- Эмм… Речная рыба?

- Ну да, речная рыба.

- Да, речная рыба.

- Как видите всё настолько очевидно, что понимает даже Эрв.

- Эй, Венд! За кого ты сейчас пытаешься меня выставить?

- Поэтому сейчас мы должны опираться именно на это, хоть при приготовления рыбы конечно и можно использовать гриль, фритюр и всё что угодно.

- Эй, почему ты меня игнорируешь?!

Первым делом я направился на кухню, которая хоть и была старой, но зато чистой, а инструменты не вызывали никаких нареканий. Также здесь находилась холодильная установка, которая являясь магическим инструментом, стоила очень даже немало.

- Для фритюра мы вместо куриного мяса будем использовать креветки и мелкую рыбу

Как я уже упоминал, фритюр сейчас находился на пике своей популярности, поэтому новое блюдо из этой серии определённо должно поспособствовать увеличению числа клиентов.

- Следует натереть их солью, чтобы удалить слизь и чешуйки. Затем хорошо промыть и вывалять в муке…

Как только я начал давать инструкции по приготовлению, владелец данного заведения совместно с Элизой приступили к работе. Так что вскоре креветки и рыбёшки прожарились и были красиво уложены на тарелку.

- Ну что ж, время пробовать.

После дегустации ни у кого не было никаких претензий, специфический запах речной рыбы у них и так был еле слышен, а благодаря такому способу приготовления стал совершенно незаметным. Если уж подумать над этим более тщательно, то по сравнению с Японией, все реки этого мира отличались небывалой чистотой, а значит здесь с этим, всё же было немного проще.

- Но тем не менее, я считаю, что перед готовкой речные креветки лучше подержать пару дней в чистой воде, добыв из них ил.

Хоть я и назвал это добычей ила, но на самом деле это делается для очищения их желудков. Поскольку мелкую рыбёшку и креветок ели вместе с внутренностями, то возможные неприятности с этой стороны следовало минимизировать.

- Далее темпура…

Конечно, сюда необходим был соус, вот только его можно было приобрести уже у Артерио. Всё же не думаю, что он откажет в данной просьбе.

- Темпура тоже очень вкусная.

Смесь из рыбного мяса и овощей также всем понравилась, впрочем, как и креветки с овощами в темпура.

- Это может подаваться вместе с алкоголем в качестве закуски, что очень хорошо скажется на продажах алкоголя.

По мере наших экспериментов владелец начал воплощать в жизнь и свои собственные задумки по поводу блюд, причём с темпура он справлялся даже быстрее Элизы.

- Его профессионализм действительно поражает…

Насколько хороша была Элиза, но владелец с его богатейшим опытом в кулинарии умело разбирался в совершенно новых для него блюдах, что было конечно довольно выдающимся достижением.

- Венд, это потрясающе.

- Ага, похоже, всё будет проще, нежели я первоначально рассчитывал. Поскольку кулинарное мастерство владельца выше, то мне по сути, будет достаточно лишь показать ему новые варианты приготовления блюд.

Затем мы продолжили с жареной рыбой, замариновали её в остром соусе, варили в сладкой воде и с различными вариациями мисо.

- Конечно, это всё очень вкусно и прочее, но разве здесь мисо не забивает вкус всего остального, становясь похожими на уже распространяемые в столице блюда?

- Пфф… Эрв, ну разве ты не можешь этого понять? Может быть уже пора повзрослеть, как ты считаешь?

- Нет, сегодня тебе точно хочется меня довести!

- Скажи мне Эрв, помнишь, Элиза готовила нам салат из дикорастущих в Диких Землях растений?

- Да, это было вкусно.

- Ну так вот, без приправы все те растения на вкус были бы тоже не очень.

- Да?

- Несомненно, они были ужасно горькими. Причём если убрать эту горечь, то исчезнет сам их вкус, - вмешалась Элиза, подтверждая мои слова.

- Есть даже такие люди, которым нравится слабый запах речной рыбы в блюдах. Поэтому даже если заправить рыбу мисо и соевым соусом, то это всё равно будет совершенно отличным от мясных блюд.

А уже этот тонкий баланс вкуса находился целиком в руках повара.

- Но ведь вы наоборот хотели избавиться от этого специфического привкуса? – не понял Эрвин.

- Ты вообще о чём?

- Эй, хватит так на меня смотреть! Это вы вообще о чём?

- Да не волнуйся ты так, некоторым как и прежде рыба будет не слишком нравиться. Но вот зато для оставшихся это изменится с «неплохо» до «я обязательно приду сюда ещё раз»!

Успех любого заведения зависит от постоянных клиентов, и именно на это должна делаться ставка.

- Да что тут говорить, причиной, по которой этому заведению несмотря ни на что удалось остаться на плаву – являются именно проводящие здесь по вечерам время постоянные клиенты.

- Да, всё так, как и говорит Граф Баумейстер. Все эти новые соусы и популярные способы готовки придают традиционным блюдом новый волнующий вкус. Мне обязательно следует закупить их больше для экспериментов, и постараться соединить новые веяния со вкусом традиционных блюд.

Получив надежду на возрождение былой популярности ресторана, владелец преисполнился небывалым энтузиазмом, намереваясь бросить вызов новому, при этом, не отступая от традиций.

Многие этого не понимают, но зарекомендовавший себя ресторан будет в большинстве своём иметь в меню традиционные блюда, за которые его когда-то и полюбили. Но в то же время, поскольку с течением времени вкусы людей меняются, то должны меняться и вкусы блюд. Поэтому если судить по хозяину, то в случае нашего успеха с этим заведением всё должно быть в порядке ещё лет сто.

- Так… Кстати, а откуда вы берёте рыбу?

- Если вы ищете пруды, то они на заднем дворе.

Я вспомнил про ещё один момент, который обязательно должен был быть улучшен. Поскольку это был пригород, то на заднем дворе заведения было выкопано несколько широких прудов, в которых плавали десятки карпов и сомов, пусть здесь они и имели другие названия.

- Вода в них чистая.

- Да, вода сюда поступает прямиком из родника.

- Как долго вы затем извлекаете из них запах?

- Эмм? Я ничего такого не делаю, просто потом убираю неприятный запах травами и прочим…

- Это очень плохо!

- Да? Я что-то делаю не так?

Конечно, он промывал рыбу перед готовкой, вот только даже я со своими недостаточными знаниями о речной рыбе понимал, что этого было явно недостаточно. Скорее факт, что после такого рыбу можно было есть – объяснялся тем, что природа этого мира была ещё в принципе не загрязнена отходами человеческой деятельности.

- Вы просто помещаете их в выкопанный пруд?

- Ну да, это делается, чтобы сохранить их живыми.

Причём он держал их не просто так, а ещё и кормил, совершенно не заботясь, чтобы до приготовления опорожнить их кишечник и прочее. Но по его словам в этом мире ничего такого не практиковалось, и всё ограничивалось лишь травами.

- Вы сказали, что сюда есть подвод родниковой воды?

- Ну да, благодаря этому у меня и есть возможность использовать для приготовления пищи хорошую воду.

- Вы должны обязательно перед готовкой проводить очищение рыбы!

- Н-но мне негде…

И это было действительно правдой, поэтому я начал быстро создавать специальные каменные резервуары для рыбы, поскольку в прудах это проделать было нельзя. Так что за один час я завершил некоторое количество изолированных каменных аквариумов с постоянным притоком родниковой воды.

- Магия это конечно что-то потрясающее, - поражённо произнёс владелец, не в силах отвести взгляда от новых элементов своего заднего двора.

- И… Значит рыба должна держаться здесь без корма неделю?

- Это максимальное значение которое мне известно, поэтому пожалуйста, определите точное количество дней уже на практике. В конце концов, для каждого вида рыбы это будет отличаться. Например, угорь выдерживается три дня в каком-нибудь покрытом водой корыте.

Это кстати я видел на ферме по разведению угрей. Их помещали в отдельные вёдра, покрывая водой лишь настолько, чтобы поверхность их тел не пересыхала.

- В общем, давайте встретимся через неделю.

Поскольку для начала необходимо было избавить речную рыбу от её специфического запаха, то до этого момента делать нам здесь было больше нечего, отчего собственно на этом наш первый консультационный день и был завершён.

***

- Ресторан речной рыбы? Это заведение расположено в пригороде столицы, верно? В прошлом я также продавал туда рыбу, но отчего вы решили так им озаботиться?

- Меня попросила Вильма, да и в принципе это выглядит довольно интересным опытом.

- Даже так? В принципе, поскольку развитие земель идёт быстрее запланированного, то у меня нет претензий, но… Кхм.

Судя по всему Родерих был не в силах понять этой моей навязчивой идеи, но тем не менее, как и прежде пришёл нас проводить, словно мы отправлялись на охоту в Лес Демонов.

Мы переместились неподалёку от ресторана, на входной двери которого висела табличка: «Заведение временно не работает», а сам владелец, в это время, ожидая нас точил ножи.

Ну что ж, наступил мой второй рабочий день в качестве консультанта.

- Вначале мы начнём с конула.

И тщательно следуя моим инструкциям, были приготовлены мисо с овощами и рыбным мясом, койкоку и тушёный карп.

Поскольку при приготовлении сашими, главная проблема заключалась в избавлении от паразитов, то в принципе мы начали с этого, причём владелец тут же адаптировал мои инструкции под себя, выполняя их как ему было привычнее.

- Вкусно.

- Как странно, в кухне нашего додзё после рыбы пахло намного хуже.

- Вымывание различной грязи в резервуарах довольно эффективно, не так ли?

Поскольку рыба некоторое время поголодала в чистейшей воде, то после правильного мытья она получилась очень вкусной.

- Следующей будет зажаренная целиком рыба с кисло-сладким соусом.

В этом блюде вкус карпа помимо кисло-сладкого соуса оттеняли ещё и овощи с красной фасолью. Рыбу же после обработки: удаления головы, внутренностей и чешуи – следовало обвалять в муке и дважды тщательно обжарить в масле, чередуя высокую и низкую температуры. Об этом рецепте приготовления я слышал от родителей и несколько раз пробовал в китайских ресторанчиках, но тем не менее, у нас всё вышло даже несмотря на мои расплывчатые объяснения.

- Ну как Венделин?

- Очень неплохо Элиза, особенно красная фасоль.

Приготовленный Элизой жареный карп в кисло-сладком соусе выдался действительно очень вкусным.

- Какое интересное блюдо, единственное, что конечно готовится долго.

Но зато из-за такой долгой обжарки рыбу теперь можно было есть вместе с костями.

- В таком случае возможно заказы на данное блюдо следует принимать лишь по предварительному заказу?

- Было вкусно.

- Катарина, да ты ведь только и делаешь что ешь.

- Кто бы говорил Вильма, кто бы говорил.

- Так Вильма, быстро иди и вылови самую красивую черепаху. А ты Катарина, самого лучшего намаса.

- А?! Я?

Катарина не подумала сдвинуться с места даже после того, как я передал ей небольшую сетку.

- Намаса это немного… Эммм…

- Ты можешь справиться с виверной, но в то же время боишься безобидного намаса?

Думаю что большинство женщин в плане страха всё же выбрали бы виверну, вот только Катарина, наверное, лучше бы вышла против дракона.

- На внешний вид они ужасны… Сколькие мерзкие длинные штуки… С лицом.

Хмм…

- Элиза, как насчёт тебя?

- Да, сейчас принесу, - и отобрав у Катарины сачок, Элиза направилась на задний двор. Судя по всему, разлагающиеся мертвецы для закаливания психики подходили всё же немного больше чем простые монстры…

Комментарии

Правила