Том 1. Глава 69.2 — Возрождение злосчастной супруги / The Rebirth of an Ill-Fated Consort — Читать онлайн на ранобэ.рф
Логотип ранобэ.рф

Том 1. Глава 69.2. Брачный союз

* * *

Погода продолжала быть облачной и дождливой, но атмосфера в Жуань Цзюй оставалась такой же, как в прошлом; неторопливой и спокойной. Казалось, что эта мрачная погода не затронула его совершенно. Цзян Жуань стояла перед столом, практикуясь в каллиграфии, когда Бай Чжи находился рядом с ней, помогая девушке растереть немного чернил.

– Мисс, этот иероглиф хорошо получился.

– Ты же неграмотна, кто ты такая, чтобы говорить, что это хорошо, – со своей стороны, заметила Лянь Цяо.

Лицо Бай Чжи покраснело, в конце концов, её рот не был таким свирепым, как у Лянь Цяо, и поэтому девушка бормотала только с опущенной головой:

– Я говорю так потому, что вижу, что это выглядит хорошо.

Цзян Жуань отложила кисть в сторону:

– Вы хотите научиться писать?

Когда они обе услышали, что были одновременно исключительно удивлены и рады, глядя на юную госпожу. Лянь Цяо торопливо сказала:

– Естественно, мы бы хотели.

– Тогда через несколько дней я выберу несколько простых книг, и вы обе начнёте учиться распознавать некоторые слова, – следуя за ней, умение читать было хорошей чертой для девушек. Как правило, Лу Чжу одна занималась многими вопросами, поэтому Лянь Цяо и Бай Чжи могли бы помочь ей с некоторыми вопросами в фу.

– Эта служанка благодарит госпожу, – обе служанки не могли сдержать радости. Только девочки-служанки из высших слоёв общества могли похвастаться умением читать и писать. То, что Цзян Жуань позволила им научиться читать, было действительно тем, за что они не могли отблагодарить её в достаточной мере.

– Молодая леди, почему Вы сегодня отправили Лу Чжу забрать банкноты, которые были вложены в магазин Си Хай (1) на хранение? – поинтересовалась Лянь Цяо.

Цзян Жуань посмотрела на неё, этих двух горничных, хотя они были лояльными, их мысли были слишком правильными. Напротив, Лу Чжу много путешествовала в прошлом и видела достаточно неприятных вещей на улицах, поэтому при использовании её в своих делах, Цзян Жуань не испытывала ни смущения, ни беспокойства. Однако, что касается этих двух горничных, она всё ещё не осмеливалась их использовать.

– Посмотрите на этот дождь, – Цзян Жуань смотрела в окно: – Некоторое время шёл дождь и бушевал ветер. Тем не менее никто не знает, когда это прекратится.

– Мисс шутит, – с удивлением сказала Бай Чжи. – Это просто ливень в начале весны. Он может даже прекратиться завтра утром.

– Тем не менее я чувствую, что и завтра он не прекратится, – Цзян Жуань покачала головой.

В её прошлой жизни это также произошло в этом же году. Этот ливень обрушивался на землю и продолжался непрерывно в течение трёх месяцев. Зёрна в начале весны не могли быть посеяны, и наводнение повсюду приводило к хаосу и опустошению. Дома и поля многих людей были прорваны и утоплены в результате большого потока дождевой воды, и сразу столица была заполнена беженцами.

Она очень хорошо помнила этот вопрос, потому что в то время сельская резиденция также была разрушена наводнением. Из-за нехватки продовольственного зерна семье Чжан Лань резко сократили расходы, пока она почти не умерла от голода. Хотя дом Цзян Жуань не был таким плохим, чтобы быть затопленным и разрушенным, тем не менее он всегда был влажным и открытым всем ветрам. И всё же каждый день она тащила своё тело, которое изнывала от голода, чтобы выполнять тяжёлую ручную работу и утомительный труд, пока однажды её почти не смыло наводнением. К счастью, грубый слуга-работник увидел это и спас её. Она никогда не забудет, как на неё смотрела семья Чжан Лань. В то время их взгляды были полны разочарования; как будто это было бы исполнением чудесного желания, если бы она только утонула в воде. В это время, Цзян Жуань подумала, что семье Чжан Лань не понравилась она за то, что отнимала часть продовольственного зерна для себя в резиденции, и поэтому не могла не пожелать, что не упала замертво. Однако теперь, когда она подумала об этом, если бы она тогда умерла во время этого наводнения, семья Чжан Лань, вероятно, получила бы большую сумму в качестве награды от Ся Янь.

В то время большое количество беженцев прибыло в столицу, и о каждой семье, естественно, невозможно было позаботиться. Беженцы рассеялись по всему городу, и, когда они не смогли получить еду, они повсюду прибегали к воровству. Естественно, у бедных семей не было большого избытка продовольствия, и поэтому эти беженцы нацеливались на благородные и богатые семьи в столице. В то время, будучи частью городского гарнизона, её двоюродный брат Чжао И руководил войсками в пресечении этих преступлений. Тогда он был зарублен насмерть кем-то из беженцев. Тем не менее, что касается этого почтенного Императора, в это время он отдал приказ именно семье Чжао финансировать помощь при бедствиях. Семья Чжао потратила десять тысяч двести серебряных таэлей, в результате полностью лишившись своих сбережений. С этого момента, казалось, семья Чжао начала приходить в упадок.

Когда Цзян Жуань наконец узнала об этом, это произошло только после того, как она вошла во дворец. Во время пустого разговора о Чжао И кто-то неумышленно заметил, что тем, кто сделал предложение Императору, был Сюань Ли, сказав, что семья генерала Чжао процветала и благоденствовала, и, возможно, у них будут деньги, чтобы помочь в ликвидации последствий стихийного бедствия. Цзян Жуань уже спрашивала Сюань Ли об этом, и всё же ответ Сюань Ли был таков: люди были важны, а деньги были просто мирским достоянием. Это было доброе дело, защитить жизнь беженцев уплатой денег.

Теперь, когда Цзян Жуань много раздумывала над этим, после того, как этот вопрос закончился, репутация Сюань Ли и доверие к людям значительно возросли, в то время как семья Чжао сильно ослабла. Или, возможно, это было в его планах. Что касается смерти Чжао И, то, вероятно, всё было не так просто, как казалось. Великий и величественный гарнизонный стражник из столицы. Как он мог быть побеждён безоружным и беззащитным мятежником.

Внезапно её взгляд стал глубже. В этой жизни у Цзян Жуань не было мыслей о том, чтобы отдалиться от семьи Чжао – они были её поддержкой и опорой, в которых она нуждалась, в том числе и для осуществления собственных планов, таким образом, девушка никак не могла позволить им перенести такое унижение.

_______________________________________________

1. Qiánzhuāng ( 钱庄 ) – первое из таких заведений было основано в династии Мин (1368–1644 гг. н.э.). По сути, это был частный местный банк, в котором можно было менять деньги, делать вклады, давать кредиты трейдерам, заботиться о денежных переводах, а в некоторых случаях издавать свои собственные акции.

Комментарии

Правила