Том 1. Глава 29 — Возрождение злосчастной супруги / The Rebirth of an Ill-Fated Consort — Читать онлайн на ранобэ.рф
Логотип ранобэ.рф

Том 1. Глава 29. Эксплуатация

Хотя сердце Цзян Жуань было подобно неподвижной скале, когда она ясно увидела человека перед собой, то не могла не отвлечься на долю секунды.

Юноше, одетому в чёрное, было около двадцати. Такую несравненно грациозную внешность, как у него, редко можно было встретить в мире: красивые брови, холодные глаза, белоснежная кожа и тонкие губы. И всё же она не чувствовала в этом мужчине женственности. Напротив, резкие черты его лица были отчётливы, и он обладал неумолимым героическим духом. Опустив глаза, он посмотрел на Цзян Жуань. Как крапинки краски, эти глаза были очень ясными и холодными, как неподвижное озеро без единой ряби.

Эти двое были слишком близко. Их дыхание было ледяным, и она чувствовала ледяной холод вокруг своей талии. В такой ситуации между ними должна была быть двусмысленно романтическая сцена, однако у одной было холодное сердце, а другой был настороже. Поэтому они не испытывали такого волнения, какое испытываешь, когда влюбляешься.

В этом положении она как будто была опозорена (1). В мгновение ока Цзян Жуань пришла в себя. Внутренне она чувствовала себя раздражённой, но понимала, что красота может быть соблазнительной опасностью. В мгновение ока она отступила на два шага, отойдя от юноши, одетого в чёрное.

Внезапно она услышала снаружи слабый звон мечей. Цзян Жуань была шокирована и быстро среагировала. Одетый в чёрное юноша молча и равнодушно смотрел на неё.

Первоначально храм был захвачен убийцами Ся Янь, однако мачеха не отправила бы две группы людей, чтобы убить её. Если целью была не она, то этих людей могли заманить сюда из-за этого молодого человека. Хотя она только что решила проблему, сейчас, к сожалению, девушка оказалась в ловушке этих обстоятельств. Более того, Цзян Жуань не была уверена, что эти люди не заставят её замолчать по средствам убийства. В конце концов, появление девушки здесь было случайным.

К тому времени, как Цзян Жуань подняла голову, чтобы ещё раз оценить его, мужчина уже прислонился к двери, в то время как девушка отступила от него. Цзян Жуань не была уверена, когда он размахивал кинжалом, но в данный момент парень задумчиво вертел его в руках. Его взгляд был направлен не на девушку, но Цзян Жуань знала, что если она сделает малейшее движение, этот человек определённо отреагирует.

Размышляя, Цзян Жуань медленно пошла вперёд. Её движения были нарочито медленными, чтобы показать, что она совершенно безобидна и не желает никому зла.

Перестав возиться с кинжалом, юноша посмотрел, как она делает шаг вперёд, пока они не оказались на расстоянии одного пальца друг от друга.

Стоя на цыпочках, Цзян Жуань едва могла дотянуться до его груди. Она придвинулась ближе к его уху, тихо заговорив:

- Я ничего не видела.

Юноша, одетый в чёрное, был слегка шокирован и опустил взгляд, изучая её. Цзян Жуань нахмурилась и заметила, что он был одет в ткань из ледяного шелка с чёрным и чешуйчатым узором. Она знала, что он определенно не обычный человек. Немного подумав, она добавила:

- Сир, пожалуйста, спрячьтесь здесь. Естественно, мы не хотим разоблачать то, что сейчас происходит в этой комнате. Если Вы убьёте меня, боюсь, это будет проблемой. Хотя эта проблема не является неразрешимой, несомненно и определённо, это не то, что Вы запланировали.

- Кто Вы? - юноша в чёрном наконец заговорил, и голос его был холоден и чист, словно ледяной камень.

- Старшая дочь Ди министра в Военном Министерстве, Цзян Цюаня, - заявила Цзян Жуань. В Чаочжун, статус Цзян Цюаня можно было считать важным. Если эту личность можно использовать, то она будет использовать её без каких-либо оговорок. Девушка не боялась, что произойдёт несчастный случай. Во-первых, в воспоминаниях о её прошлой жизни у семьи Цзян не было врагов. Во-вторых, даже если ей не повезло, и у кое-кого действительно была история с семьей Цзян, он определённо знает, что в семье Цзян у неё скромный статус. Девушка просто занимала своё место в семье в качестве дочери и не имела никакого влияния в иерархии.

Убивать её было бесполезно, и, скорее всего, ситуация осложнится. Цзян Жуань уже определила некоторые выгоды и потери, так что теперь она могла только ждать, какое решение примет другой человек.

Когда взгляд юноши остановился на ней, Цзян Жуань поняла, что её нынешняя одежда была простой и грубой. Из-за преднамеренных инструкций её одежда всё ещё была той поношенной, которую когда-то перешили в резиденции. Следовательно, она определенно выглядела крайне жалко, и, возможно, этот человек даже заподозрит её во лжи.

- Императорский Цензор Ван и Чиновник Ли Ми находятся в боковой комнате для мужчин. Если со мной что-нибудь случится, они, конечно, не смогут уклониться от ответственности. Боюсь, они будут расследовать это очень долго.

Юноша просто посмотрел на неё и отвернулся, чтобы спрятать кинжал в руке. Внутренне Цзян Жуань вздохнула с облегчением, когда поняла, что другой человек не убьёт её. Однако не из-за её угрозы он воздержался от этого.

Затем дверь внезапно открылась, и она увидела чёрную фигуру, ворвавшуюся снаружи и приветствовавшую юношу, одетого в чёрное:

- Господин (3), всё готово.

При слабом свете луны можно было разглядеть группу трупов, беспорядочно лежащих на земле. Все они были одеты в невзрачную чёрную одежду, предназначенную для ночных развлечений. Их смертельные раны были схожи между собой, - на горле виднелись кровавые полосы, ясно указывавшие на то, что они были убиты одним ударом.

Человек, который обратился к юноше, как к Господину, поднял голову и, посмотрев на Цзян Жуань, был немного удивлён. Он, казалось, не ожидал увидеть кого-то ещё бодрствующего в храме и нерешительно задал вопрос:

- Господин?

Мужчина спрашивал, может ли он заставить её замолчать убийством? Цзян Жуань холодно усмехнулась в своём сердце и лишь услышала, как юноша, одетый в чёрное, равнодушно сказал:

- Не нужно.

Мысли Цзян Жуань пронеслись за мгновение. Те люди, очевидно, преследовали этого молодого человека. И за это короткое время эти люди испустили последний вздох. И даже тогда этот вопрос был быстро решён, не потревожив других людей в храме. По всей вероятности, влияние этого юноши было немалым. Более того, если бы она могла им воспользоваться...

- Сир, есть ещё кое-что, кто ускользнул из Вашей сети.

Юноша повернулся, чтобы посмотреть на неё, и Цзян Жуань продолжила:

- Подождите немного.

Затем она встала и направилась в соседнюю комнату. В соседней комнате Бай Чжи и две другие служанки только что уложили людей, которые были без сознания. Они совершенно не обращали внимания на то, что произошло снаружи, и видели, как Цзян Жуань вошла в комнату.

- Юная Мисс, посмотрите… - спросила Лянь Цяо.

Цзян Жуань покачала головой и приложила палец к губам, как бы давая знак своей служанке молчать.

- Вы все останетесь здесь и не будете двигаться, - с этими словами она протащила человека по земле, попятившись к двери. Лянь Цяо хотела последовать её примеру, но Бай Чжи оттащила её назад, поэтому она только и могла что остаться в комнате. Цзян Жуань ходила взад и вперёд пять раз и, наконец, сумела перетащить всех пятерых людей к одетому в чёрное юноше.

Юноша и его помощник, стоявший рядом с ним, ждали, пока она прояснит ситуацию. Цзян Жуань слегка рассмеялась:

- Эти люди были одурманены обморочными парами, и их тела не могут двигаться. Однако их сознание остаётся ясным - если я поговорю с Сиром прямо сейчас, то все они услышат это. Однако, проснувшись, я не уверена, какие проблемы они создадут Сиру. Поэтому я делаю Вам одолжение, приведя этих людей к Вам, Сир. Пожалуйста, поступите с ними так, как считаете нужным.

Их по-прежнему собирались убить в одиноком храме снежной ночью, поэтому на самом деле они должны разделить подобную судьбу с другой группой убийц. Хотя она говорила чрезвычайно непринуждённо, казалось, что она дала ему шанс выбрать чрезвычайно удобный и в то же время аморальный путь действий. Однако как мог этот способ, заставить кого-то другого делать за неё грязную работу, мог не быть замеченным двумя людьми перед ней. Тем не менее то, что она сказала, было чрезвычайно разумно, поэтому юноша в чёрном слегка махнул рукой, и его слуга немедленно пошёл вперёд с поднятым мечом. За долю секунды, с пятью холодными концами клинка, люди на земле не получили отсрочки от смерти.

В своём сердце Цзян Жуань уже поняла. Если слуга этого человека был таким блестящим, очевидно, его господин тоже не был обычным. Хотя он не открыл своего лица сегодня вечером, девушка знала, что юноша намеревался залечь на дно, так как сокрытие себя определённо означало бы держать рот на замке. Он не убил её, ту, которая была дочерью Ди семьи Цзяна, скорее всего, из-за всех проблем, которые это могло вызвать. Однако, что касается этих пятерых сомнительных людей, он мог позаботиться о них так, как хотел. Возвращаясь мыслями к тому, как она сама хотела разобраться с этим делом, Цзян Жуань чувствовала, что теперь перед ней был лучший вариант - техника немедленного удара смерти. Что бы ни случилось, подозрение не падёт на неё, и обвинение можно будет полностью снять.

Пока она думала об этом, её настроение немного улучшилось. Цзян Жуань улыбнулась молодому человеку в чёрном:

- Путь полностью расчищен, Сир, пожалуйста, продолжайте.

Юноша в чёрном взглянул на неё, и в его холодных глазах отразилось какое-то непонятное чувство, холодное, ясное и необычное. Затем он внезапно повернулся и вышел в тёмную ночь. Цзян Жуань уставилась на спину фигуры. Когда он шёл, движения молодого человека были естественными и лёгкими, и она могла видеть только сдержанную элегантность. Казалось, это изящество было глубоко вырезано и проникало в каждую его косточку, так что казалось неуловимым и неосознанным с каждым шагом. Девушка никогда не видела ничего подобного даже в своей прошлой жизни. Нахмурив брови, Цзян Жуань задумалась, когда в Великой Династии Цзинь был такой человек? Кто же он такой?

______________

1. Qīng Bó ( 轻薄 ) - эта фраза имеет несколько значений, таких как поддразнивание, презрение и неуважение. В данном случае речь идет о том, что в древнекитайской истории женщинам не разрешалось оставаться без сопровождения. Они также должны оставаться чистыми и нетронутыми любыми мужчинами. Даже быть замеченной мужчиной без сопровождения считалось скандальным делом и делало леди нечистой. Таких девушек называли "неразборчивыми в связях".

2. Géxià (下下 ) - ваше выдающееся " я " / Ваше Величество / Сир

3. Zhǔzi (子子) - хозяин (термин, используемый слугой) / Ваше Величество / Господин

Комментарии

Правила