Том 1. Глава 23 — Возрождение злосчастной супруги / The Rebirth of an Ill-Fated Consort — Читать онлайн на ранобэ.рф
Логотип ранобэ.рф

Том 1. Глава 23. Обратить вспять

Гушэн

Красота была подобна ядовитому цветку, с губительной улыбкой.

Все тело Чэнь Чжао обмякло. Его единственной мыслью было то, что аргумент Цзян Жуань уже вырыл для него множество ловушек. Всё, что он сейчас скажет, будет воспринято как ложь. С самого начала у него не было шансов на победу.

Цянь Вань Ли чувствовал себя не намного лучше Чэнь Чжао. Цзян Жуань, подорвав авторитет судьи таким образом, сделала невозможным продолжение процесса. Вот только, Цянь Вань Ли уже получил взятку, поэтому он приложил немало усилий, чтобы сохранить видимость. Однако сегодня эта сложная ситуация превзошла все его ожидания. Не говоря уже о том, что Императорский Цензор Ван тоже присутствовал здесь и был свидетелем всего этого испытания. Если бы он упрямо поддерживал Чэнь Чжао, было бы трудно убедить людей, более того, он не был уверен в том, что подумает Ван Дажэнь обо всём этом. С другой стороны, если он поддержит Цзян Жуань, ему придется вернуть деньги, которые он уже получил от Чэнь Чжао, а он чувствовал, что не хочет этого делать. Кроме того, он также планировал попросить сумму денег у Цзян Цюаня, так что его золотая жила не могла быть растрачена впустую. Надо лишь придумать, как бы ему съесть и свой пирог, и этот тоже?

Но реальность не позволяла Цянь Вань Ли долго размышлять. Через мгновение в ушах людей раздались удары Гушэна (1). Ли Ми бросился к Цянь Вань Ли, сложив руки в приветствии (2).

- Цянь Дажэнь, снаружи кто-то бьёт в барабан правосудия.

Бить в барабан правосудия, никто еще не делал такого шага на Восточной улице! Все знали, что это за место - правительственный офис. Если кто-то действительно пострадал от несправедливости, то лучше было разбрасываться серебром, чем бить в барабан. Если же у них не было серебра, то даже если бы они били в барабан в течение года, никто бы не позаботился о них, а человек, возможно, даже был бы отправлен в тюрьму за это.

- Я скажу нечто необычное, но посмотрите на это милое лицо и эту решимость.

Услышав это, Цянь Вань Ли тоже удивился.

- Кто бьёт в барабан правосудия? - он посмотрел в сторону, где сидел Ван Дажэнь, и спросил его мнение. - Как вы думаете, Дажэнь?

- Приведите этого человека, - холодно сказал Ван Дажэнь. Его голос, как гонг, ударил в сердце Цянь Ван Ли. Цянь Вань Ли не мог сдержать страха.

Человека быстро привели. Это была молодая девушка, одетая как служанка. Войдя внутрь, она опустилась на колени.

- Кто вы? С какой несправедливостью вы столкнулись? - не дожидаясь, пока Цянь Ван Ли заговорит, Ван Дажэнь заговорил первым. Цянь Вань Ли не осмеливался остановить его и мог лишь сожалеть в своём сердце. Похоже, Ван Дажэнь решил вмешаться в это дело. Но Цянь Ван Ли не мог отказаться от его вмешательства. Этот Императорский Цензор Ван был любимцем Императора и обычно никогда не терпел поражений. Этот человек был упрям и непреклонен, словно камень. Невозможно выдержать большинство чиновников, но тех, что находились под его контролем, в конечном счете не ждало ничего хорошего. Можно сказать, что Императорский Цензор Ван был демоном в умах чиновников. Поэтому, когда демон заговорил, он не осмелился пренебречь им. Хотя деньги были хорошие, он должен был удержать на голове свою официальную шляпу. Цянь Вань Ли решил, что деньги Чэнь Чжао бесполезны, а что касается Цзянь Цюаня, то о нём тоже следует забыть. Поскольку здесь присутствовал Императорский Цензор Ван, перед людьми он должен был изображать из себя справедливого и неподкупного чиновника.

Приняв решение, Цянь Ван Ли промурлыкал:

- Да, какие у вас поводы для недовольств? Если вы говорите честно - этот чиновник - я сам, и Дажэнь решат всё по справедливости.

Люди, стоявшие снаружи, рассмеялись. Слова Цянь Вань Ли должны были их рассмешить. Когда продажный чиновник клянётся кому-то свершить правосудие, это заставляет людей думать, что он лишь важничает. Чэнь Чжао тупо посмотрел на Цянь Вань Ли. Внезапно его охватила паника. Всё шло не так, как он ожидал. Теперь даже отношение Цянь Вань Ли стало довольно двусмысленным. Если в этот критический момент он дезертирует, то на что надеяться ему, Чэнь Чжао?

Девушка быстро и послушно поклонилась сидящим впереди чиновникам.

- Эта рабыня глубоко благодарна за помощь. Эта рабыня била в барабан не для себя, а для Мисс Цзян. Эта рабыня - служанка в поместье семьи Цзян. Эта рабыня может поручиться за Мисс Цзян. Это не Мисс Цзян убила Чунь Ин, это был Чэнь Чжао!

Затем девушка подняла голову, показав знакомое лицо. Это была Цю Янь.

- Цю Янь! Ты... о чём ты говоришь? - Чэнь Чжао, после первоначального удивления, теперь выказал недоверие. В этом случае Цю Янь должна была быть на его стороне. У неё не было причин поддерживать Цзян Жуань, но теперь эта мерзавка пришла свидетельствовать против него. В чём может быть причина?

- Эта рабыня не лжёт! - Цю Янь не смотрела на Чэнь Чжао. - Эта рабыня и Чунь Ин были служанками первого ранга в резиденции, и поэтому мы жили вместе. В день убийства эта рабыня вышла, чтобы купить кое-что, и после возвращения эта рабыня услышала что-то странное снаружи. Так как это был странный шум, рабыня не осмелилась показаться, а выглянула из маленькой дырочки в окне. Чэнь Чжао толнул Чунь Ин. Он закрыл ей нос и рот, удерживая Чень Ин, пока она не перестала сопротивляться. Эта рабыня ужасно боялась, что её обнаружат, и поэтому убежала. Позже эта рабыня не осмеливалась никому говорить об этом. Кто знал, что вчера молодую леди посадят в тюрьму?! Хотя эта рабыня боится смерти, она не может просто смотреть, как невинного человека осудят и сделают козлом отпущения. Таким образом, после долгих раздумий эта раба решила прийти сюда, чтобы поручиться за Мисс Цзян.

- Проклятая шлюха, что ты говоришь?! Цзян Жуань, должно быть, дала тебе много преимуществ, раз ты решила вылить грязную воду (3) на моего сына. Дажэнь справедлив и знает, кто лжёт, а кто говорит правду! Будь осторожна, или ты окажешься в тюрьме! Ты, маленькая шлюха, просто подожди и посмотри, не разорвёт ли эта старуха твой рот после того, как ты уйдёшь! - из толпы донесся знакомый резкий голос. Это была не кто иная, как Чжан Лань. Поначалу, без сомнения, позиция Чэнь Чжао была неприкасаемой. Однако, наблюдая за Цзянь Жуань и слушая её речь, матушка внезапно забеспокоилась. И теперь Цю Янь, казалось, вызвала переполох. К этому времени Чжан Лань начала осознавать опасность ситуации. Так, не считаясь с местом, в котором она находилась, Чжан Лань стала кричать на людях ругательства, как сварливая тётка.

Услышав такие слова, Цянь Вань Ли не был счастлив. Видя, что Императорский Цензор Ван хмурится, Цянь Ван Ли ударил молотком по столу.

- Молчать! - когда все успокоились, Цянь Ван Ли обратился к Цю Янь. - Какие у вас есть доказательства, чтобы подтвердить ваши показания?

Цзян Жуань тихо улыбнулась. В безмолвном дворе её улыбка была ясной и незапятнанной, и, видя это, люди чувствовали, как лёгкий ветерок дует в их сердца. Когда все сосредоточили свои взгляды на ней, Цзян Жуань медленно заговорила:

- Дажэню на самом деле не стоит думать, что Цю Янь говорит от моего имени. Все знают, что во всей резиденции, кроме Бай Чжи и Лянь Цяо, двух моих служанок, я не знакома с другими.

Улыбающийся взгляд Цзян Жуань остановился на Цю Янь:

- Я также очень удивлена, что Цю Янь готова свидетельствовать в мою пользу.

Цю Янь уклонилась от взгляда Цзян Жуань.

- Эта рабыня... эта рабыня хочет поступить по совести.

- Врёшь! - яростно взревел Чэнь Чжао. - Ты болтаешь чепуху! Вы обе сговорились свалить вину на меня!

- Твои слова действительно смехотворны, - Цзян Жуань подняла брови и посмотрела на него. - Я весь день провела в тюрьме. У меня не было возможности встретиться с Цю Янь. Ты предполагаешь, что мы сговорились заранее и спланировали весь этот инцидент? Но если это так, как мы могли знать, что Чэнь Чжао приведёт правительственных чиновников, чтобы арестовать меня вчера? Я призрак или демон, чтобы знать всё это?

Чэнь Чжао посмотрел на её красивое лицо. Прозрачные глаза девушки были как родниковая вода, но они учили людей неосознанно не попадать в их ловушку. Её губы были пухлыми, как лепестки, но, казалось, они извергали только ядовитые слова. Её шевелящиеся брови были очаровательны, но в них было что-то убийственное. Она не фея, а ведьма. Она была не красавицей, а змеёй.

Внезапно в сердце Чэнь Чжао вспыхнула паника. Он чувствовал, что другой человек превратился из очаровательной женщины в ужасное чудовище. Всё его тело дрожало от неуверенности.

- Эта рабыня может поручиться за Мисс Цзян! Мисс Цзян не убийца! - крикнул в нужный момент другой голос.

____________________________________

1. Gēshēng (鼓声) – звук барабана; барабанный бой .

2. Сложить руки в приветствии, в этом контексте это было как-то так:

3. Вылить ведро грязной воды - переложить вину на кого-то другого.

Комментарии

Правила