Глава 65 — Реинкарнация сильнейшего Бога Меча / Reincarnation Of The Strongest Sword God — Читать онлайн на ранобэ.рф
Логотип ранобэ.рф

Глава 65. Сундук с сокровищами таинственного железа

Ши Фэн спрятал Шлем Серебряной Луны и продолжил двигаться в глубь каменного леса, ища ещё больше Истребителей горных зверей.

Раньше внимание молодого человека было сосредоточено только на Лунных камнях и ужасе Лунного Леса. Он совершенно забыл, что Лунный Лес – это неисследованная карта. Сокровища здесь были несравненно богаче. Просто в прошлой жизни, когда Ши Фэн прибыл в Лунный лес, это место уже давно было разграблено экспертами первоклассных и второсортных гильдий, оставив после себя только объедки. Даже тогда, Ши Фэну всё ещё приходилось конкурировать за них с другими гильдиями.

Что касается простых игроков, у них не было возможности получить даже это.

К тому времени, когда прибыли обычные игроки, кто знает, сколько раз Лунный Лес был разграблен. Однако эти игроки по-прежнему относились к этому месту как к заветной земле. Это давало некоторое представление о том, как привлекателен нетронутый Лунный Лес.

Теперь, когда он оказался здесь, на шаг впереди, эти первоклассные и второсортные гильдии не получат своё. Он лично обследует каждый уголок Лунного Леса и все разграбит, позволив этим гильдиям попробовать на вкус объедки.

Два часа спустя, Ши Фэн, наконец, прибыл в центр каменного леса. По пути сюда Ши Фэн непрерывно убивал Истребителей горных зверей, получив ещё три штуки Лунных камней и много денег и материалов.

Случайно Ши Фэн обнаружил лагерь, созданный Истребителями горных зверей. Истребители горных зверей охраняли лагерь со всех сторон, и только грубый подсчёт сказал Ши Фэну, что их было более сорока. Кроме того, рядом с лагерем патрулировали ещё и несколько отрядов. В целом число этих монстров перевалило за сотню.

Лагерь Истребителей горных зверей был местом, где они хранили свои сокровища. Многие гильдии часто посылали команды, состоящие из двадцати элитных игроков, чтобы произвести зачистку различных лагерей монстров в Лунном Лесу. Каждый раз, когда они это делали, их урожай был относительно хорошим.

Между тем, лагерь Истребителей горных зверей перед Ши Фэном никогда раньше не подвергался нападению. Там определённо имелось большое сокровище. Ши Фэн мог бы даже закончить сбор необходимого количества Лунных камней и получить много драгоценных камней первого порядка и снаряжения.

Однако с каждым лагерем монстров было нелегко иметь дело. Если бы здесь не было много камней, Ши Фэн не обратил бы никакого внимания на лагерь и, скорее всего, уже развернулся бы и ушёл. Но камни здесь были гораздо более концентрированными. Тропинки, окружающие лагерь, могли вместить, самое большее, двух Истребителей горных зверей, в то время как более узкие места пропустили бы только одного. Это определённо было хорошее место для гринда Истребителей горных зверей. Было бы очень жаль, если бы Ши Фэн тут сдался.

Поэтому он подобрал с земли несколько небольших камешков и незаметно приблизился к лагерю монстров.

Чтобы предотвратить непредвиденные ситуации, Ши Фэн решил заманить всех Истребителей горных зверей за один раз. В противном случае, если он встретится с другой группой монстров во время своего кайтинга, он определённо помрёт.

Важным фактором, когда заманиваешь этих Истребителей горных зверей, было найти способ справиться с их Рывком. Если этот вопрос не решить, Ши Фэн умрёт от бесконечных Рывков. Ему уже приходилось сталкиваться с подобным сценарием. Его сила в то время явно на голову превосходила монстров, но монстры атаковали его один за другим, опрокидывая парня в обморок до самой смерти.

Хотя каждый Истребитель горных зверей использовал Рывок только один раз, сотни этих монстров были равносильны сотне Рывков. Попытка всех их заставить применить Рывок одновременно была чрезвычайно трудной.

С его текущим здоровьем, Ши Фэн не продержался бы и двух ударов под атакой Истребителя горных зверей. Поэтому он абсолютно не имел права на ошибку. Ему требовалось позволить всем Истребителям горных зверей одновременно использовать Рывок, а затем избежать последующего урона. Только тогда у него будет шанс избавиться от всех этих монстров.

Юноше нужно было точно определить время, когда все Истребители горных зверей на него набросятся. В противном случае вместо того, чтобы гриндить монстров, он будет избит до полусмерти. Однако Ши Фэн всё ещё оставался в себе уверен. В конце концов, когда-то он был Королём Мечей и первоклассным экспертом.

Истребитель горных зверей на страже использовал свою мохнатую руку, чтобы погладить свой любимый нювэйдао (1). Монстр стоял высоко на стене, его кроваво-красные глаза постоянно осматривали окрестности. Как только он обнаружит незваного гостя, то немедленно бросится на него и позволит своему клинку насладиться вкусной едой.

Внезапно в сторону Истребителя горных зверей полетел камень, ударив его по голове. Когда монстр-воин повернул голову в ту сторону, откуда появился камень, он обнаружил на некотором расстоянии человека. В руке человека так же имелась пригоршня камушков. Затем монстр-воин потёр свою голову в месте удара, внезапно охваченный жгучей яростью. Простой муравей осмелился бросить в него камень?!

Хоу! Хоу! Хоу!

Рёв Истребителя горных зверей встревожил всё гнездо монстров. Истребители горных зверей выбегали из лагеря, один за другим, все они спешили убить Ши Фэна.

Тем временем, Ши Фэн продолжал бросать камни в другие отряды Истребителей горных зверей. В одно короткое мгновение юноша привёл в ярость всех этих монстров, заставив их на себя накинуться.

Увидев более сотни Истребителей горных зверей, бегущих к нему, Ши Фэн не спешил. Он использовал Фантомного убийцу, позволив своему двойнику убежать в каменный лес, в то время как сам столкнулся с монстрами.

Не говоря уже о Ши Фэне, даже элитная команда из двадцати человек не смогла бы справиться с сотней Истребителей горных зверей одновременно.

Когда расстояние между Ши Фэном и Истребителями горных зверей сократилось, сердце Ши Фэна бешено заколотилось. На этот раз его действия были безумны. Если будет хоть малейшая ошибка, парня ждет только смерть. Прошло очень много времени с тех пор, как он делал что-то настолько захватывающее. Кровь Ши Фэна вскипела, а его пять чувств стали ещё более острыми.

Когда Истребители горных зверей были не более чем в тридцати метрах от Ши Фэна, большинство монстров оказались в пределах досягаемости, чтобы использовать Рывок.

После гневного рёва, подавляющее большинство Истребителей горных зверей одновременно активировали Рывок, а несколько использовали его мгновение спустя.

Ши Фэн немедленно активировал Защитный клинок. Навык мог блокировать три атаки ближнего боя. В то же время, Ши Фэн схватил Клинок Бездны и приготовился использовать Парирование.

Когда прибыла первая волна монстров, хотя Ши Фэн использовал Парирование, его тело всё равно было отброшено назад. После чего прибыла вторая волна монстров, отправляя Ши Фэна в состояние обморока и мешая движениям.

Видя, как многие Истребители горных зверей поднимают свои нювэйдао, готовые нанести удар, Ши Фэн упорствовал и не использовал никаких навыков.

Даже когда клинки ударили по нему, Ши Фэн всё ещё не использовал функцию смены позиции Фантомного убийцы. Невосприимчивость Защитного клинка к трём атакам ближнего боя мгновенно исчезла.

После этого Ши Фэн был поражён большим лезвием; его здоровье снизилось в два раза. Чтобы прикончить мечника, достаточно было нанести ещё один удар.

В это время, наконец, прибыла третья волна монстров. Ши Фэн снова упал в обморок, лезвие второго нювэйдао было прямо перед его глазами.

"Замена!" – мысленно прокричал Ши Фэн.

В одно мгновение Ши Фэн и двойник в каменном лесу поменялись местами. После того, как лезвие рассекло двойника, прибыла четвёртая и последняя волна монстров. Двойника просто забили до смерти.

Тем временем, Ши Фэн, который прятался в каменном лесу, немедленно достал бутылку Базового регенерирующего зелья. Парень проглотил его одним глотком, и кисло-сладкий привкус наполнил рот. Здоровье Ши Фэна мгновенно восстановилось на сто восемьдесят НР, что позволяло ему едва ли пережить ещё одну атаку.

После смерти двойника агро Истребителей горных зверей перенаправилось на Ши Фэна, который в настоящее время находился в каменном лесу. Они немедленно ринулись в лес.

Внутри леса, естественно, было царство Ши Фэна. Он активировал свиток Скорости, повернувшись лицом к обезумевшим Истребителям горных зверей, которые толпились на узкой тропе. Ши Фэн использовал Громовую вспышку. Три молнии прошли через монстров, мгновенно забрав более сотни HP у каждого.

Через десять минут все заманиваемые Истребители горных зверей были мертвы.

В то же время, оставшаяся нить опыта, необходимая Ши Фэну для достижения четвёртого уровня, была заполнена. Он, наконец, достиг четвёртого уровня, догнав игроков второсортных гильдий.

Ши Фэн поместил все шесть свободных очков атрибутов в силу. В настоящее время его приоритетом был урон. После сбора добычи, Ши Фэн получил ещё один предмет экипировки из сета Серебряной Луны, поножи Серебряной Луны. Он также получил семь Лунных камней, два драгоценных камня первого порядка, а также всевозможные материалы и обычное снаряжение. Урожай был относительно хорошим.

Однако эти предметы не были основным сокровищем. Основное внимание по-прежнему уделялось складам лагеря. В конце концов, Истребители горных зверей любили размещать свои собранные сокровища в хранилище лагеря.

После сбора дропа, Ши Фэн быстро побежал в лагерь. Он хотел посмотреть, что за сокровище ждет его на складе.

"Как и ожидалось для первого раза. Там действительно много ценного", – издалека, Ши Фэн уже мог видеть несколько больших сундуков с сокровищами, помещенных внутри склада. Среди них был даже чёрный, как смоль, сундук с сокровищами таинственного железа.

Переполненный волнением, Ши Фэн уже собирался войти в хранилище и взглянуть на предметы в сундуках с сокровищами, когда услышал громкий рёв.

– АУ! АУ! АУ!

Истребитель горных зверей, который был в три раза больше своих сородичей, выбежал из хранилища. Монстр был облачён в серебряные доспехи, а обе его руки сжимали гигантский топор. Оба кроваво-красных глаза впились в Ши Фэна.

______________________________________

1. 牛尾刀сабля "бычий хвост" (нювэйдао) – вид китайской сабли конца династии Цин. Широкий массивный стальной клинок с характерным расширением к окончанию. Это было прежде всего гражданское оружие, поскольку имперские войска никогда его не выпускали.

Комментарии

Правила