Глава 3 — Вне времени / Outside of Time — Читать онлайн на ранобэ.рф
Логотип ранобэ.рф

Глава 3. Забери эти души неупокоенные

— Это...

Глаза Сюй Цин чуть ли не засветились. В его сознание сразу всплыл образ целого трупа.

— С ним мертвые не гниют, а живые исцеляются?

Крепко держа в руке фиолетовый кристалл Сюй Цин чувствовал, что его сердце начало биться медленнее, пока он осматривал окрестности.

Хоть он и знал, что в этой области и в помине никого не должно быть, но страх за таинственное сокровище усилил его бдительность. 

Нельзя было здесь оставаться дальше — через пару мгновений он уже бежал в направлении пещеры.

В пути он с удивлением обнаружил ещё одно чудо — его раны не только быстро закрывались, но и усталость как рукой сняло.

Раньше, в одном темпе, он не мог продержаться больше часа, но сейчас он не заметил почти никакой усталости, хотя и бежал дольше.

Он даже успел поймать одну птицу, которая приземлилась по своим делам на землю.

Однако птицу он не убил, а схватил — живые существа так быстро не гнили.

Но даже так, он добрался до своей пещеры куда быстрее, чем обычно. Ее уже можно было заметить вдалеке.

Настроение Сюй Цина было на уровне, но он ни в каком случае не ослаблял бдительность — кроме мутировавших зверей, после взгляда бога, появились и другие странные явления.

Живя в трущобах, пару раз он слыхал, что места наполненные запахом смерти, со временем порождают причудливых существ.

Допустим, жуткий смех — он являлся одним из примеров таких существ.

Все знали: таких существ на своём пути лучше не встречать — до добра не доведёт.

Хотя, прожив тут несколько дней, он заметил, что такие существа обычно появляются только ночью, но никогда нельзя быть уверенным на сто процентов.

Поэтому на протяжении всего пути он ни разу не сбавлял скорость. Вскоре он уже добрался до пещеры и сразу же заблокировал вход.

Сгорая от нетерпения, он сел в позе лотоса и разжал ладонь.

Фиолетовый свет распространился на всю пещеру, ярко освещая её. Лицо Сюй Цина тоже окрасилось в фиолетовый.

Не отрываясь, он смотрел прямо на фиолетовый кристалл.

Кристалл прямоугольной формы, внутри которого виднелось пятнышко, излучающее тот самый свет.

— Значит, заживление ран?.. — тихо проговорил Сюй Цин после длительного наблюдения. Быстрым движением он распахнул рубашку — от раны почти ничего не осталось.

Казалось, что остатки раны заживут с минуты на минуту — даже шрамы его тела начали исчезать.

Затем он вспомнил как бежал — он устал горазда меньше, чем обычно. Сюй Цин составил своё примерное мнение насчёт кристалла.

Его эффекты явно заставляли тело восстанавливаться, начиная от ран и выносливости, и заканчивая жизненной силой.

— Интересно, у него есть и другие способности? — пробормотал Сюй Цин, в его взгляде читалось волнение.

Он не знал, связан ли кристалл с богом, но, скорее всего, связь была.

Несмотря ни на что — это сокровище высочайшего класса. Сюй Цин ни разу не слышал о предметах, обладающих подобными свойствами.

Благодаря кристаллу, он словно обрёл второе дыхание.

Однако Сюй Цин чётко понимал, что смог завладеть таким невероятным предметом только благодаря тому, что в городе он был единственной живой душой.

Когда кровавый дождь кончится, и он выйдет во внешний мир... скорее всего, у него не будет достаточно сил для защиты этого сокровища.

Единственное решение для него сейчас — спрятать фиолетовый кристалл.

Сюй Цин надолго задумался, а потом бросил взгляд на бессознательную птицу и поднял руку, чтобы схватить её.

Зажав клюв птицы, чтобы она не могла издавать звуков, он достал кинжал со своего бедра и сделал глубокую рану на птице.

Птица боролось, но это не помешало Сюй Цину засунуть в нее кристалл.

Сделав это, он с дотошным внимание начал за ней наблюдать.

Сначала птица ещё сопротивлялась, но вскоре отовсюду хлынули потоки духовной энергии и направились прямо в птицу — она была даже качественнее, чем та, что при культивации поглощал Сюй Цин.

Птица начала бороться с ещё большей силой. Несмотря на то, что он использовал всю силу, он больше не мог удерживать трепыхающуюся птицу.

От сея действа свет в глазах Сюй Цина только усилился.

В прошлом он мог убить птицу лишним движением, но сейчас ему пришлось приложить некоторые усилия, чтобы сломать ей шею.

Когда птица умерла он достал из неё фиолетовый кристалл и вытер его, после чего закрыл глаза и погрузился в размышления.

— Хм-м... птица не умерла, даже напротив, духовная энергия влилась в её тело, а сила внезапно увеличилась...

Сюй Цин внезапно открыл глаза — они сверкали решимостью — и он тут же начал запихивать кристалл внутрь раны.

Процесс был немного болезненным, но, стиснув зубы, Сюй Цин терпел.

Не было места более надёжного, чем собственное тело.

А ещё таким образом он провёл эксперимент: как оказалось, кристалл имеет лучший эффект, если находится внутри тела.

Когда кристалл полностью оказался в его теле, а рана закрылась, из его тела раздался грохот.

Большое количество духовной энергии начало течь со всех сторон — даже большее, чем то, что птица успела поглотить — и всё направлялось к его телу.

Количество духовной энергии просто ошеломляло, поэтому тело Сюй Цина мгновенно начало отдавать слабым голубым светом, а по всему телу начал растекаться неописуемый холод — большое количество инородности в духовной энергии делали своё дело.

Однако Сюй Цин подготовился к этому, поэтому, не колеблясь, он направил всю энергию в соответствии с Искусством гор и морей.

Когда он проводил энергии по правилам Искусства гор и морей, духовная энергия, текущая по его телу, внезапно начала отфильтровывать всю инородность.

Оставшаяся духовная энергия пронеслась через всё тело по энергетическим каналам, отчего тело Сюй Цина издало хлюпающий звук.

Некоторые ранее закрытые области в его теле мгновенное открылись, а его кровь и плоть закалились и напитались духовной энергией.

Он мысленно представил образ сяо — сразу же, будто ожив, он стал принимать всевозможные формы.

Хотя Искусство гор и морей было известно как искусство культивации, оно не культивировало законы, скорее это был метод очищения тела.

Всего было десять уровней, которые соответствовали десяти уровням сферы конденсации ци.

На свитке было ясно указано, что каждый новый достигнутый культиватором уровень давал ему силу тигра — пять тигров составляли один сяо, а два сяо — один куй.

В введении к технике указывалось, что сяо может двигать горы, а куй — моря, именно поэтому эта техника называлась "Искусство гор и морей".

Фиолетовый кристалл, находящийся в его груди, сейчас был похож на вихрь, который с невообразимой скоростью поглощал духовную энергию — она текла к кристаллу с абсурдной лёгкостью.

В результате скорость культивации Сюй Цина значительно увеличилась.

Спустя время, хлюпащие звуки в теле Сюй Цина усилились, и нечистоты начали выходить из всех пор его тела — пещеру теперь стал наполнять резкий смрад.

Чем больше нечистот выходило, тем больше тело Сюй Цина становилось более "хрустальным". Даже его покрытое грязью лицо стало выглядеть куда более изысканным.

В определённый момент звуки хлюпанья и приток духовной энергии постепенно прекратились, и только после этого Сюй Цин открыл глаза.

В его глазах мелькнул отблеск фиолетового света

Придя в себя, разум Сюй Цина на мгновение действовал в заторможенном режиме.

В его глазах ранее беспроглядно тёмная пещера начала просвечиваться — поспешно опустив голову, на его лице появилось выражение неверия.

— Невероятно, это...

На лице Сюй Цина засветилось волнение — он встал и ударил кулаком, создавая резкий свист.

Из-за размеров пещеры он не мог проверить свою скорость, но по ощущениям он получил значительное улучшение во всех аспектах своего тела.

Он сразу же закатал рукав на левой руке.

Увидев, что там появилась чёрная точка размером с ноготок, Сюй Цин глубоко вздохнул и подавил волнение в своём сердце.

— Так вот как выглядит первый уровень конденсации ци!

Согласно описанию бамбукового свитка, эта чёрная точка была точкой мутации того, кто культивировал Искусство гор и морей — она располагалась на левой руке и с каждым новым уровнем появлялась дополнительная точка.

Он коснулся точки мутации на руке — Сюй Цин был неимоверно взволнован улучшением своей силы, и мутация ничуть не перебивала его настроения. Сюй Цин поднял голову и посмотрел на вход в пещеру в ожидании рассвета — он, как можно скорее, желал проверить свою силу.

Однако Сюй Цину что-то показалось не так — он придвинулся ближе к щели и прислушался.

Внешний мир был всё таким же тёмным, но... не было никах звуков.

Такого ещё никогда не было, хотя он и провёл здесь довольно много времени.

При наступлении рассвета больше не было слышно мутировавших и "странных", но дождь никогда не прекращался.

Однако... сейчас звука дождя не было.

— Не может быть...

Извилины в голове Сюй Цина зашевелились — в его сердце появилась догадка.

Он молча ждал, до появления первого луча света, который отразился в чёрных зрачках Сюй Цина, словно отблеск целого мира.

Как только он увидел свет, его тело задрожало.

Он медленно поднял руку и направил её к лучу света — тепло прокатилось по его ладони. Это чувство он не испытывал уже давненько — его дух воссиял с новой силой.

— Свет...

Спустя долгое время в глазах Сюй Цина появился яркий блеск, и он начал разбирать преграду. Чем больше света проникало внутрь, тем больше он протискивался в щель.

Выйдя из пещеры и подняв голову высоко к небу, он увидел не плотный слой кроваво-красных облаков, а яркое и сияющее солнце.

Завеса тёмных туч наконец-то спала, позволяя солнцу снова опуститься на мир.

— Дождь кончился.

Сюй Цин глубоко вздохнул свежего "солнечного" воздуха и посмотрел на город под тенью солнца.

Сам город, казалось, сиял новым великолепием под роскошным красным небом.

Утреннее сияние неба бесчисленными лучами пробивалось сквозь остатки облаков. Лучи, словно водопады, очищали город от тьмы и тумана, обнажая его пёстрые шрамы.

Разрушенные здания, зеленовато-чёрные трупы, лужи крови... казалось, всё напоминало Сюй Цину о том, что здесь произошло бедствие.

Взгляд Сюй Цина наполнился противоречием — он прожил в трущобах за городом шесть лет, каждый день в течение этого времени он видел этот город.

Хотя в сам город он заходил редко, но именно в этом месте он всегда мечтал жить.

— Технику культивации я нашёл здесь, кристалл я тоже нашёл здесь.

— Я... смог выжить здесь... — пробормотал Сюй Цин и замолчал.

Только спустя некоторое время он вздохнул и подошёл к одному из трупов. Опустив голову, он поднял труп и пошёл вперёд.

Придя на площадь, Сюй Цин положил труп на землю. Таким образом он друг за другом продолжил носить трупы: второй, третий, четвёртый...

Где-то в конце улицы, где-то в обломках, он забирал трупы отовсюду — ему было плевать откуда их забирать.

Теперь трупы образовывали небольшую горку — некоторые были целыми, у некоторых не хватало каких-то частей тела.

Сюй Цин стоял перед горой и разжигал костёр. Возможно, из-за инородности, но чем дольше он горел, тем сильнее становился, а вскоре повалил густой дым.

Стоя под горой, Сюй Цин наблюдал за густым дымом и горящими телами, а затем молча удалился во вторую зону, откуда вскоре повалил ещё один столб густого спиралеобразного дыма. Количество столбов всё увеличивалось.

В первый, за последнее время, солнечный день в небе виднелся только чёрный дым.

Столбы черного дыма поднимались к небу, затмевая солнечный свет. Красное небо заполонил чёрный цвет, окрашивая его в тёмно-красный, казалось, небо вздыхало.

Словно столбы дымы — слеза, а тени от дыма — пятна от слёз.

Последнее такое пятно оказалось именно в том месте, где Сюй Цин обнаружил фиолетовый кристалл.

Именно в том месте Сюй Цин положил труп старика из медицинской лавки. Языки пламени отражались в его тёмных зрачках, которые непрерывно мерцали.

Его растрёпанные и сальные длинные волосы медленно завивались от жары. Спустя время тело Сюй Цина согнулось — он опустил голову, чтобы помолиться.

— Боже, забери эти души неупокоенные, аминь.

В этот момент пламя внезапно вспыхнуло, а жар стал ещё сильнее. Искры, словно семена одуванчика, поплыли вместе с ветром во все стороны бескрайнего неба.

Только спиралевидный дым всё ещё содержал нежелание и сожаление. Даже сам ветер не мог рассеять его эмоции.

Когда дым поднимался выше, казалось, что в небе появлялись раны.

Они были ничтожны и полны беспомощности.

Спустя долгое время, позади юноши раздались звуки хаотичных шагов и странный голос.

— А я всё думал: почему нигде нет трупов. Так значит нашёлся глупый мальчишка, который потратил столько времени, силы и выносливости на сжигание трупов.

— Поскольку твоя тоска слишком сильна, я кину тебя прямо в огонь, и ты отправишься прямиком за ними.

Сюй Цин резко повернулся лицом к этим людям.

Комментарии

Правила