Том 6.1. Глава 7. Музыка и вопросы
Все, кто находились рядом с госпожой Розмайн, повернулись, чтобы оглянуться на высшего дворянина из Коринцдаума. Люди нередко пытаются получить ценную информацию, подслушивая. Однако обычно они не заявляют об этом открыто сразу после того, как что-то узнали.
Я слегка нахмурилась от досады, и Разантарк, наблюдавший за происходящим издалека, быстро приблизился к нам.
— При всём уважении, не кажется ли вам, что вы не обладаете достаточными знаниями, чтобы докладывать о чём-либо аубу Коринцдаума? Представление только этой информации может создать впечатление, что его предложение о браке с госпожой Ханнелорой было принято.
Разантарк пристально уставился на улыбавшегося едва ли не до ушей высшего дворянина из Коринцдаума. Каштановые глаза рыцаря Дункельфельгера резко сверкнули, отмечая добычу.
— Среди имён, названных отцом госпожи Ханнелоры, аубом Дункельфельгера, не было никого из других герцогств. У госпожи Ханнелоры есть только два кандидата в женихи. Любому другому, желающему добиться её руки, придётся сначала убедить Дункельфельгер через диттер по краже невесты.
— Разантарк, хватит.
Я сдерживала Разантарка, который, казалось, готов был объявить о диттере по краже невест против высшего дворянина Коринцдаума. Я не могла допустить ненужного переполоха перед уроком.
— Коринцдаум — высокоранговое герцогство, управляемое господином Сигизвальдом, бывшим членом королевской семьи. Нет нужды отдельно рассказывать о надлежащих процедурах, поскольку господин Сигизвальд итак наверняка знает, что единственный способ сделать мне предложение для кого-то, кроме кандидатов, отобранных аубом Дункельфельгера, — это диттер.
Как только я заявила об этом, высший дворянин из Коринцдаума поспешно удалился, смущённый. Если бы господин Сигизвальд действительно хотел сделать предложение, мой отец мог бы привести в Коринцдаум множество голодных до диттера рыцарей Дункельфельгера.
«Я могу только молиться, чтобы Коринцдаум воздержался от лишних действий».
— Разантарк, теперь всё в порядке. Пожалуйста, продолжай проводить время со своими друзьями как обычно.
Я велела ему встать чуть поодаль, но по какой-то причине Разантарк встал рядом с охранявшей меня Хайльризе.
— Разантарк...
— Вероятность повторения подобного инцидента довольно высока, так что позвольте мне сопровождать вас. Я буду вести себя подобающим образом как высший дворянин, за исключением тех случаев, когда мне придётся вступиться за вас в качестве кандидата в женихи. Если я отступлю, Кордула и Кентрипс отругают меня и скажут, что я больше не достоин вас, госпожа Ханнелора.
Разантарк улыбнулся, и на этот раз я заметила, что его настороженность направлена на господина Ортвина и господина Вильфрида, находившихся неподалеку. Видя, что Разантарк твёрдо отстаивает свою позицию «кандидата в женихи», готового бросить вызов на диттер даже Древанхелю, я задумалась, что делать. В этот момент госпожа Розмайн тихонько захихикала.
— Госпожа Ханнелора, раз уж кандидат в женихи пытается защитить вас от Коринцдаума и господина Ортвина, то очевидно, что он очень вас ценит. Меня немного беспокоили кандидаты, выбранные аубом Дункельфельгером, но теперь я чувствую облегчение.
Ошеломлённая словами госпожи Розмайн, я снова подняла глаза на Разантарка. Я думала, что он предложил мне выйти замуж из-за диттера, но, похоже, это было не так. Сегодня он тоже стоял в стороне и наблюдал, как кандидаты в аубы приветствуют друг друга и общаются. Если бы высший дворянин из Коринцдаума или господин Ортвин не заговорили об украшении для волос, Разантарк не стал бы так настороженно смотреть на меня и стоять рядом.
«Хотя некоторые его действия несколько не соответствуют моим желаниям, он действует вполне разумно».
До сих пор я не особо задумывалась о чувствах и желаниях Разантарка и Кентрипса. Однако Разантарк пытается защитить меня как кандидат в женихи. Возможно, мне следует серьёзно рассмотреть их обоих.
— ...Это правда. Я думаю, что меня очень ценят.
Поразмыслив над своими поступками, я поняла, что была не так внимательна к этим двоим, как они ко мне. Я должна ценить то, как далеко они заходят в качестве «кандидатов в женихи» по отношению к дворянам из других герцогств.
— Раз уж так... Значит ли это, что я тоже смогу заказать украшение для волос у госпожи Розмайн?
— Разантарк, неуместно вмешиваться в разговор между кандидатами в аубы.
Мои размышления и лёгкое волнение мгновенно исчезли. Когда я улыбнулась Разантарку и подняла руку, он рефлекторно сделал шаг назад и извинился:
— Похоже, я слишком громко разговаривал сам с собой.
***
— В этом году ученики используют разные инструменты, — заметила госпожа Розмайн.
Как она отметила, около половины учеников в классе принесли другие инструменты, кроме фешпиля, — флейты и ударные.
— Скорее всего, они готовятся к церемониальной игре на выпускной церемонии. Студенты, хорошо играющие на других инструментах, помимо фешпиля, пытаются привлечь внимание учителей в надежде быть отобранными для этих партий. Те, кого не выбрали для танца с мечом или танца посвящения, будут распределены в группы исполнения или пения. Поскольку мы пятикурсники, практика начнётся уже в этом году.
— Разговоры о выпуске делают его таким реальным... Большую часть четвёртого года я провела в Саду Начал, так что я не чувствую себя ученицей пятого курса.
«Поскольку госпожу Розмайн уже инаугурировали в качестве ауба, она, должно быть, практически не чувствует себя студенткой. Кроме того, почти каждый год она на половину сезона возвращалась в Эренфест»
Я бы не стала говорить об этом вслух, но мне кажется, что, возглавив Дункельфельгер в настоящем диттере, а затем став аубом, госпожа Розмайн стала слабо походить на ученицу или даже в принципе несовершеннолетнюю.
— Хотя сейчас я благодарна за то, что выросла, тогда я действительно была полна обиды на богов, — со вздохом пробормотала госпожа Розмайн, подняв взгляд чуть вверх. Почему-то почувствовав, что боги могут присутствовать там, куда она смотрит, я инстинктивно выпрямилась.
— Если говорить о выпускной церемонии, то в роли какой богини вы будете выступать во время танца посвящения? — затронула я другую тему, чтобы отвлечь внимание госпожи Розмайн.
Услышав это, господин Ортвин и господин Вильфрид тоже подошли, похоже, заинтересовавшись.
— Мне также интересно узнать о ролях при танце, — заявил господин Ортвин.
— Учитывая ранг герцогств, Богиней Света должна быть госпожа Ханнелора, однако Розмайн — ауб, — добавил господин Вильфрид.
Подобно тому, как отбор для танца с мечом осуществляется среди рыцарей, так и для танца посвящения исполнители выбираются из числа кандидатов в аубы. Кто именно сыграет эти роли имеет большое значение. Привлекая всеобщее внимание, госпожа Розмайн приложила руку к щеке и улыбнулась, хотя и несколько обеспокоенно.
— ...Я не буду участвовать в танце посвящения. Я думаю, что приму участие в выпускной церемонии через музыку.
— Что?
Не только я, но и все окружающие высшие дворяне были ошеломлены. Это ужасно неожиданно, не правда ли? Никто и представить себе не мог, что на выпускной церемонии мы не сможем лицезреть прекрасный танец посвящения девушки, выделяющейся с первого курса.
— Почему?
— Я уже танцевала во время церемонии вручения, завершив тем самым своё посвящение богам. Более того, если я буду танцевать, велика вероятность, что откроется путь в Сад Начал. Чтобы выпускная церемония прошла гладко, мне лучше воздержаться от танца. Если боги вмешаются, это создаст большие проблемы для Фердинанда и зента, которым придётся разбираться с последствиями.
«Она беспокоится об участии богов на выпускной церемонии...»
Госпожа Розмайн говорила об этом с улыбкой, но масштаб факторов, по которым она не участвовала в танце посвящения, был настолько огромен, что я поначалу не знала, как реагировать. Наши опасения по поводу того, кто будет исполнять роль того или иного бога или богини, казались невероятно пустяковыми по сравнению с этим.
С трудом сохраняя самообладание, мы с господином Ортвином в ошеломлении пытались подобрать нужные слова. Господин Вильфрид, который, казалось, привык к неординарности госпожи Розмайн, лишь нахмурил брови и наклонил голову:
— Вы вызываете благословения также и своей музыкой. Можно ли вам участвовать даже в этой роли?
Внезапное осознание реальности испугало меня, господина Ортвина и окружающих. Действительно прекрасные огни благословения переливаются через край, и когда госпожа Розмайн играет на фешпиле и когда поёт. Нет особой разницы возносить ли молитвы богам с помощью танца или музыки. Разве результат не будет одинаковым вне зависимости от того, какую роль она займёт?
— Думаю, всё будет в порядке, если я не буду стоять на сцене с магическим кругом, где исполняется танец, или на ритуальном ковре, который направляет магическую силу к алтарю. Я буду выступать в углу, подальше от круга. Благословения неизбежно будут появляться, но я полагаю, они ограничатся столпом света.
«Она говорит так, как будто это нормально, но обычно для создания столпа света требуется магическая сила нескольких человек»
В общежитии Дункельфельгера столпы света появляются только во время ритуалов до и после диттера, и для их проявления требуется по-крайней мере десяток студентов. Однако госпожа Розмайн считает подобные явления относительно незначительными. Неудивительно, что боги даровали ей Грутрисхайт и все называют её воплощением богини.
— Госпожа Розмайн, если позволите, я не думаю, что можно размещать ауба Александрии в углу сцены...
— Но, господин Ортвин, находиться в центре было бы довольно опасно, поэтому я сомневаюсь, что Фердинанд позволит мне это. Не покажется ли вам более уместным, если для меня будет приготовлено роскошное кресло за сценой?
Госпожа Розмайн всерьёз задумывается о том, как не оказаться в центре сцены. Мало кто сочтёт игру на инструменте «опасной». Кажется, что убедить всех вокруг будет нелегко.
— В любом случае, во время выпускной церемонии я намерена быть на заднем плане. Если появятся столпы света или благословения, их можно будет считать частью представления, так?
«Госпожа Розмайн, это выходит за рамки обычного представления!»
Постановка, возникшая в голове, была настолько масштабной, что мне стало не по себе. О студентке-герцогине, что в одиночку играет на фешпиле, заливая зал огнями благословения, пока кандидаты в аубы исполняют свой танец посвящения, никак нельзя сказать, что она находится на «заднем плане». Она, несомненно, привлечёт гораздо больше внимания, чем даже госпожа Дитлинда, которая вся светилась во время своего танца. Чем больше госпожа Розмайн старается оставаться за кулисами, тем больше кажется, что всё внимание будет приковано к ней.
— Если дядя уже принял меры, мы должны оставить это на его усмотрение. Это не то, о чём нам стоит беспокоиться.
— Он сказал, что мы обсудим это с зентом, чтобы найти решение. У нас ещё целый год до выпускной церемонии, так что я уверена, что мы сможем что-нибудь придумать.
Между господином Вильфридом и госпожой Розмайн царила атмосфера взаимопонимания. Хотя их помолвка была расторгнута, а сам он подвергался критике со стороны окружающих, очевидно, что господин Вильфрид искренне заботится о госпоже Розмайн.
***
— Итак, задание этого года — церемониальная музыка, которая будет исполнена во время выпуска. Также вы должны представить любое произведение, написанное вами вместе с личными музыкантами, в качестве песни по выбору. Каждый год я с нетерпением жду возможности послушать множество новых композиций. Интересно, какую музыку вы создадите? — с улыбкой объявила о задании учитель Полина.
Судя по её дальнейшим объяснениям, слишком короткие произведения придётся переделывать, но песня может быть посвящена любому богу.
— Значит ли это, что ежегодно каждый пятикурсник пишет новые композиции?
— Сочинение музыки — удел только высших дворян и кандидатов в аубы, госпожа Розмайн.
Поскольку средние и низшие дворяне интенсивно практикуются, готовясь к выпускной церемонии, у них обычно нет времени на сочинение. У многих из них ограниченное знание музыки, поэтому учителям каждый год трудно определить, на каком инструменте лучше играть — на привычном фешпиле или чем-то ещё. Учитель Руфен каждый год упоминает об этой проблеме, когда объявляет о назначении инструментов. Я поделилась своими соображениями с госпожой Розмайн. Они несколько удивили её.
— Вот как обстоят дела в Дункельфельгере? В Эренфесте наш смотритель общежития, учитель Хиршура, редко заходит в общежитие, поэтому я не очень хорошо знакома с проблемами учителей. Для меня довольно непривычно, что в этом году в общежитии присутствует смотритель.
Судя по всему, вместо учителя Фраулерм в общежитии работает женщина из Александрии, но поскольку я не прохожу курс для служащих, я не встречалась с ней лично. От Кентрипса я слышала, что она потеряла мужа во время войны с Ланценавией.
— Я даже не могу представить себе ситуацию, когда смотритель общежития всё время отсутствует.
— Наверное, это нормально.
Как они обрабатывают запросы, связанные с лекциями, просьбами о диттере или пересдачей экзаменов? Возможно, учитель Хиршура решает эти вопросы через ордоннанцы?
Пока я размышляла о том, каково это — не иметь смотрителя в общежитии, госпожа Розмайн подняла руку и сказала:
— Учитель Полина, у меня есть вопрос. Должно ли произведение, написанное с личным музыкантом, быть создано после сегодняшнего дня, или это может быть композиция, которая была написана ранее?
Отвечая на вопрос госпожи Розмайн, учитель Полина на мгновение задумалась. Учитывая, что неизвестно, удастся ли закончить новое произведение за зиму и исполнить его на удовлетворительном уровне, учителя обычно допускали ранее написанные произведения. Я тоже уже написала свою композицию, потому что брат предупредил меня о задании по музыке для пятого курса. В этом нет ничего необычного.
Однако госпожа Розмайн написала и опубликовала уже множество различных произведений. Учитель Полина, вероятно, с нетерпением ждала новой композиции от госпожи Розмайн.
—... Если это ранее не публиковавшееся произведение, я его приму, — решила она.
— Ранее не публиковавшееся произведение... Какое из них мне выбрать?
Увидев, что госпожа Розмайн погрузилась в раздумья, я захотела отвести взгляд. Сколько же композиций ей нужно рассмотреть? В отличие от неё, я едва успела написать одно произведение для задания этого года, с трудом втиснув сочинительство между другими занятиями. И хотя я планирую доработать песню с помощью моего музыканта, на несколько композиций у меня точно не хватит сил.
— Розмайн, — зашептал господин Вильфрид, наклоняясь ближе.
Госпожа Розмайн тоже понизила голос, оглядываясь по сторонам, чтобы убедиться, что никто больше не слышит.
— В чём дело, Вильфрид?
— Это должно быть произведение, написанное твоим музыкантом, а не дядей. У тебя есть такие?
— Конечно есть. Розина всегда жаждет новых композиций, поэтому я сочинила несколько во время отсутствия Фердинанда. Я сочиняю не только для того, чтобы выполнить условия обмена Фердинанда.
Пока они шептались рядом, я обменялась взглядом с господином Ортвином. Казалось, нас обоих занимал один и тот же вопрос.
— Госпожа Розмайн, вы всегда сочиняете с господином Фердинандом? Так было даже в Эренфесте? — нерешительно спросил господин Ортвин.
Госпожа Розмайн кивнула, как будто это было самой естественной вещью на свете.
— Мы не столько сочиняем вместе… — начала госпожа Розмайн. — Я придумываю основную мелодию и напеваю ее, а затем Фердинанд аранжирует её для более удобного исполнения на фешпиле и иногда пишет слова. Большую часть работы выполняет Фердинанд. Он по-настоящему талантлив.
По её выражению лица, когда она подчеркивала таланты господина Фердинанда, стало ясно, что любовные песни, представленные ранее в дворянской академии, скорее всего, также были созданы в соавторстве с ним.
— Какие произведения вы сочинили с господином Вильфридом, госпожа Розмайн? — спросила я.
Госпожа Розмайн посмотрела на меня с озадаченным выражением лица.
— Совсем никаких. Он никогда не просил меня о новой музыке... Верно, Вильфрид?
— Что ж, это правда. Однако сейчас мне нужна новая музыка, — заметил Вильфрид.
— Сейчас будет трудно помочь тебе с музыкой, так что напиши её сам со своим музыкантом, — посоветовала госпожа Розмайн.
Я хотела отметить, что сочинение нескольких любовных песен с мужчиной, который в то время не являлся её женихом, выглядит несколько странно, но, похоже, моё намерение не дошло до неё. Меня озадачило, что она не написала ни одной песни с господином Вильфридом.
«Даже в то время, когда господин Фердинанд отсутствовал, госпожа Розмайн продолжала сочинять музыку со своим музыкантом, с господином Вильфридом же она вообще ничего не создала».
Может ли быть так, что, даже будучи его невестой, госпожа Розмайн с невинной улыбкой невольно пренебрегала господином Вильфридом? Эта мысль вызвала странное беспокойство в моей груди. Хотя то, что госпожа Розмайн и господин Фердинанд обручились по взаимной любви, было, безусловно, радостно и мило, отсутствие внимания к бывшему жениху, господину Вильфриду, несколько беспокоило.
***
— Похоже, учитель сейчас свободна, так что я пойду сдавать экзамен, — сообщила госпожа Розмайн, не переставая улыбаться. Она взяла свой фешпиль и направилась к учителю Полине, намереваясь, как обычно, сдать весь курс за раз. Я слышала, как учитель велела ей начать с основного задания — церемониальной музыки.
Когда госпожа Розмайн заняла своё место с фешпилем, звуки индивидуальных практик прекратились, и всё внимание переключилось на неё. Атмосфера поменялась, как и всегда, когда она выступала, но в этом году, с её поразительно зрелой внешностью, она очаровала всех, ещё даже не начав играть.
— Я та, кто возносит молитвы и благодарности богам, создавшим этот мир...
Когда госпожа Розмайн начала играть, вознося молитвы и благодарности богам, из голубого кольца, украшающего её белый тонкий палец, полился свет благословения. Гимн богам зазвучал высоким, но мягким женским голосом, не похожим на высокий и чистый голос ребёнка. Вокруг раздавались вздохи восхищения прекрасным представлением.
— Я слышала, что у вас были проблемы с переходом на взрослый фешпиль из-за вашего внезапного роста, но, несмотря ни на что, это было великолепное выступление. Далее, пожалуйста, исполните композицию собственного сочинения.
— Поняла. Я сыграю песню, посвященную верховным богам.
Композиция, которую начала играть госпожа Розмайн, была песней, обещающей быть вечно вместе со своим возлюбленным. Процесс помолвки госпожи Розмайн с господином Фердинандом был хорошо известен во всех герцогствах, поскольку о нём было объявлено на собрании герцогов. Это прозвучало как торжество преодоления препятствий и выражение радости от помолвки с возлюбленным.
— Госпожа Розмайн с нетерпением ждала плодов раффеля с тех пор, как её начал направлять Бог Огня, и защищала Богиня Воды.
— Похоже, раффель попал в руки Форсернте, богини урожая, и я чувствую облегчение. Я бы хотела когда-нибудь прочитать эту историю в книге госпожи Эрантуры¹.
— Согласна. Я тоже с нетерпением жду любовных историй этого года.
Пока студентки возбуждённо перешёптывались о реальной истории любви, я чувствовала себя беспокойно и растерянно.
«Госпожа Розмайн сочинила эту песню, пока господина Фердинанда не было?»
Если да, то планировала ли она пообещать господину Вильфриду вечное единство, когда песня будет закончена? Или это была песня, выражающая её чувства к принцу Сигизвальду, с которым она тогда была неофициально помолвлена? Учитывая, что она бросилась на помощь господину Фердинанду, бросив всё остальное, это невозможно.
Божественный свет высших богов ясно указывал на светлое будущее госпожи Розмайн и господина Фердинанда. И вместе с тем это сияние резко подчеркивало бедственное положение господина Вильфрида, который был вынужден отказаться от помолвки.
Я бросила взгляд на господина Вильфрида. Однако его голова была слегка склонена, а глаза опущены, что не позволяло понять, что он чувствует, слушая выступление госпожи Розмайн.
«Что госпожа Розмайн думает о нынешнем положении господина Вильфрида? Могу ли я как-то помочь ему избежать дальнейших неприятностей?»
Наблюдая за чарующей сценой танца света и тьмы под музыку, я крепко сжала кулаки. Нет смысла размышлять в одиночестве, и я не хочу жить со смутным чувством неудовлетворённости по отношению к своей подруге. Чтобы не причинять неудобств своими предположениями, мне не остаётся ничего другого, как напрямую спросить госпожу Розмайн о её мыслях и нынешнем состоянии Эренфеста.
***
— Госпожа Розмайн, мне нужно кое-что с вами обсудить. Это довольно неожиданно, но не могли бы вы уделить мне немного времени в день земли, послезавтра? Я приготовлю чай...
Решившись, я пригласила госпожу Розмайн на чай.
— Сначала мне нужно получить разрешение Фердинанда, но я сомневаюсь, что он будет возражать против общения с вами, госпожа Ханнелора. Кроме того, я давно хотела познакомить вас со своими новыми последователями. Они очаровательны, — с мягким смехом ответила госпожа Розмайн, с улыбкой принимая моё неожиданное приглашение.
***
Примечания:
1. Эрантура — псевдоним Эльвиры