Том 7. Глава 141 — Власть книжного червя (LN) / Ascendance of a Bookworm — Читать онлайн на ранобэ.рф
Логотип ранобэ.рф

Том 7. Глава 141. Брошенное дитя

Когда соседи закончили справлять праздники, жизнь вернулась в привычное русло. Мне было необходимо с сегодняшнего дня вернуться к обязанностям в храме. За мной пришли Дамуэль с Франом, и первым делом я направилась в компанию Гилберта. Я хотела поблагодарить всех за подарок и рассказать Бенно о том, какой же Камиль милашка. И, если позволит время, еще я хотела обсудить развитие продажи печатной продукции.

— Он еще такой малютка, потому ест совсем чуть-чуть. Краснеет от плача, и такой морщинистый, и вообще очень миленький. Никогда не думала, что мой собственный младший братишка окажется таким прелестным, — тараторила я, пересказывая Бенно то, что уже слышали Люц, Фран и Дамуэль на пути в компанию. Бенно поморщился и начал массировать виски.

— Хватит уже. Я в свое время наслушался этой ерунды от Отто. Давай сегодня разберемся с печатным делом.

— А? Коринна тоже родила? Я не слышала об этом! Когда это произошло?! — воскликнула я, распахнув от удивления глаза.

— Разве я не говорил? — Бенно нахмурился. — Скорее всего забыл, ведь ты как раз сидела в храме. Отто о своем дитя всем уши прожужжал, потому я полагал, что ты тоже слышала эту новость от папы, Люца или, может, Леона, — объяснил Бенно, покосившись темно-красными глазами на Люца, который в ответ только плечами пожал.

— Леон сказал, что мы не должны вместо вас сообщать новости, потому я решил не упоминать об этом.

— Да, думаю, так и есть. После рождения ребенка я встречался с Майн, но… время было неподходящее, чтобы это обсуждать. Сначала металлические литеры, потом весенний молебн… — пробормотал Бенно, задумчиво смотря в никуда. Он был вовлечен в оба события, и ему действительно не представилась возможность рассказать радостную весть о Коринне. — Что ж, лучше поздно, чем никогда. Ребенок родился на исходе зимы. Ее назвали Рената, и она станет наследницей компании Гилберта. Будь с ней милой и все такое, — сказал Бенно, и его тон меня несколько смутил. Он вел себя прямо противоположно моему отцу.

— Что-то вы не выглядите таким уж довольным, Бенно. Разве вы сами не хотели приемника?

— Хотел. Отто радуется за нас обоих. Этот болван точно разбалует девочку. Если я не буду держать ее в форме, компания Гилберта развалится в тот же день, как я ее покину, — безрадостно жаловался Бенно. Я вполне понимала, что он тоже едва ли мог удержаться от балования ребенка, пусть и обещал быть к ней строгим.

— Чего ты так широко улыбаешься?

— Ой, ничего. Просто, мне кажется, вы и сами горазды ее баловать.

— Не мели чепухи, — зыркнул на меня Бенно, но я только плечами пожала.

— Рената растет под присмотром Коринны. Она станет деловой женщиной со спокойным нравом, с нежным взглядом извлекая всю возможную выгоду из любого дела.

Коринна обладала мягким нравом, и люди легко поддавались ее влиянию. Если вспомнить, я часто невольно выдавала ей важную информацию. Бенно, конечно, каждый раз напоминал мне о моей наивности и намеками давал понять, когда я себя вела неправильно, но против Коринны я не могла выстоять. Одной обезоруживающей улыбкой она выжимала меня досуха. Ведя дела с Фридой, чувствовалось, что ее прямолинейность иногда даже отталкивает, а вот Коринна могла легко выудить информацию даже в случайных разговорах.

Если так подумать, она даже более умела, чем Фрида, пугающе умела.

Кстати говоря, среди торговцев Бенно вел себя мягче остальных. Родительское чувство ответственности, которое он развил, взяв меня в ученицы, вероятно, все еще оставалось в глубине его сознания и побуждало его быть добрее ко мне.

— Ты же знаешь, что Коринну я воспитывал?

— Тогда компанию Гилберта ждет лишь процветание.

— Конечно, — кивнул Бенно в ответ прежде, чем перевести тему. — Ладно, ты что-то говорила про печатное дело, есть новости?

— Верховный жрец пока попросил меня не развивать печать подвижными литерами. Если мы продолжим, то неизбежно возникнет конфликт интересов с дворянами. У нас нет и шанса, чтобы победить в этой схватке.

— Конфликт с интересами дворян, говоришь? Да, о победе здесь не может быть и речи.

Бенно любил бодаться с чужими интересами, но не собирался сталкиваться нос к носу с дворянами.

— Большинство письменных копий книг делают дворяне, потому важно сосредоточиться не на толстых книгах для взрослых с большим количеством слов, а, как и советовал Верховный жрец, на детских книжках. Я решила, что следующие несколько лет полностью посвящу себя созданию таких книг.

— Посвятишь всю себя? Ладно, расскажи подробнее, — посмотрел на меня Бенно.

— Я хочу сделать как можно больше книжек для моего милого растущего Камиля. Ради него я буду стараться, потому хотела попросить вас свести меня как можно скорее с мастерской по воску, — гордо выпятила грудь я.

— А ты уже получила у Верховного жреца разрешение? — спросил Бенно с явным подозрением. Однако я без разрешения Бенно или Верховного жреца я не бралась ни за какое странное с их точки зрения дело, чтобы не получить нагоняй.

— Верховный жрец подтвердил, что детские книги не станут причиной конфликта с дворянами, и он один из тех, кто посоветовал добавить на иллюстрации в книге цвета. Он сказал как-то так: «Талант Вильмы растрачивается попусту на черно-белые картины, в книгах должны быть цветные иллюстрации, бва-ха-ха-ха…»

— Рад, что ты смогла получить разрешение. Я устрою встречу с владельцем восковой мастерской.

Обсудив с Бенно дела, я покинула компанию Гилберта, убедившись, что тот точно познакомит меня с нужным мастером.

***

— Доброе утро. Я вернулась.

— С возвращением, сестра Майн.

Делия с Розиной встретили меня в покоях и помогли переодеться в синие одежды. Когда они закончили, я рассказала им про Камиля.

— А потом у меня родился маленький братик. Его назвали Камиль. Он такой маленький и морщинистый, краснеет, когда плачет, но все равно милый.

— Сестра Майн, когда вы так его описываете, он не кажется милым, — ответила Розина хихикнув. Морщинистая краснота Камиля действительно была симпатичной, но мои слова, похоже, не делали ему чести.

— Знаете, сестра Майн, милый у вас брат или нет, нас абсолютно не касается. Зачем вы нам вообще об этом рассказываете? — спросила Делия.

— Я хочу, чтобы о нем узнало как можно больше людей. Когда появляется ребенок, важно, чтобы люди запомнили его рождение.

Когда я, наконец, закончила рассуждения о милоте Камиля, пришло время начать дневную практику по харшпилю. Через какое-то время урок Розины прервал стук в дверь на первом этаже. Немного погодя Фран поднялся по ступенькам.

— Извините, что вмешиваюсь, сестра Майн, Вильма пришла по неотложному делу, — сказал он с легким волнением в голосе.

— Пригласи ее, — попросила я.

Раз Вильма пришла по срочному делу, значит, что-то случилось в приюте. Я попросила Делию унести мой харшпиль и подвинуть стол прежде, чем войдет Вильма. Та поднялась на второй этаж с малышом на руках, чуть старше Камиля, и они вместе с Франом посмотрели на меня в поисках совета.

— Вильма, откуда взялся этот ребенок? — спросила я. В последнее время я не видела, чтобы кто-то из служительниц в сером ходил с животом. Здесь вполне возможным было для служительницы после посещения священника в синем вернуться беременной, потому я была уверена, что ребенок родился не в приюте.

— От него отказались. Стражник сказал, что дитя оставили ему…

По словам Вильмы страж как обычно стоял на воротах, ведущих в нижний город, как вдруг одинокая женщина быстро к нему подошла. Она вручила ему маленький сверток, сказав, что это подношение богам. Редко, когда обычные люди приносили такие подношения или жертвовали что-то богам, потому недолго думая страж принял сверток.

— А когда развернул, чтобы посмотреть, что принесли, он обнаружил, что там ребенок.

Стражи всегда проверяли подношения прежде, чем передавать их последователям в синем.

— Она пожертвовала ребенка богам?

Когда родители не хотели убивать или растить ребенка, они приносили его в приют и доверяли его будущее богам. Малыш оказался чуть больше Камиля и вертел головой по сторонам, но был все еще слишком маленьким, чтобы ходить самостоятельно. Я не могла не злиться на мать, что отказалась от него.

— Поскольку вы управляете приютом, сестра Майн, я принесла его сначала к вам. Как нам следует поступить?

Чтобы принять нового ребенка в приют требовалось разрешение управляющего, но впервые за все время работы здесь, оно понадобилось, потому я не знала, что нужно делать дальше.

— Боюсь, я еще не знаю, как быть. Такого еще не случалось при мне. Мне прежде стоит посоветоваться с Верховным жрецом. Фран, мог бы ты попросить о встрече, как можно скорее?

— Как пожелаете, — ответил Фран. Судя по всему, он тоже впервые сталкивался с подобным, и быстро покинул комнату с озабоченным выражением лица. Тем временем ребенок дремал на руках у Вильмы, совершенно не замечая нашего беспокойства.

— Крепко же спит малыш, — заметила я, вспомнив Камиля, от чего улыбка невольно всплыла на моем лице.

Этот малыш тоже лапочка, но кроха Камиль еще милее. Несомненно.

— Пока он спит, все в порядке, но я не представляю, что делать, если он проснется. Сейчас в приюте не так уж много служительниц, которые недавно рожали. Откуда же брать молоко? — спросила Вильма.

В прошлом, младенцев отправляли в подвал, где новоиспеченные мамы и беременные служительницы кормили их. Они растили младенца, как собственное дитя. Но теперь в приюте нельзя было найти ни одну беременную служительницу, а с ними ушли и накопленные знания, которыми они делились.

— Сестра Майн, вы знаете, как вырастить младенца без матери?

— Я читала, что, если мать не может кормить своим молоком, используют козье. Уверена, оно лучше коровьего. Нужно время прежде, чем начинать кормить ребенка ложкой, — объяснила я.

Это была вся информация, которую я почерпнула из художественной книги, действие которой происходит в разгар войны, но Вильма выглядела так, словно весь ее мир наполнился светом. Ее глаза сияли восхищением и уважением.

— Огромное вам спасибо, сестра Майн. Я подготовлю немного.

— Так же нужно найти пеленки и немного детской одежды, — дополнила я, вспоминая, что мы готовили для Камиля, но Вильма покачала головой.

— У нас осталось достаточно вещей с тех пор, когда мы заботились о младенцах. Может, позже понадобиться купить еще, но пока достаточно того, что есть.

— Понятно.

Когда Фран вернулся от Верховного жреца, я попросила его раздобыть козьего молока, поскольку малыш проснулся и стал плакать, обсасывая пальцы.

— Думаю, он голоден, — уверенно сказала я.

Вильма начала кормить крохотной ложечкой младенца. Но тот недовольно мотал головой, не признавая в девушке мать, но вскоре голод взял верх и мало по малу тот начал пить козье молоко. Все дружно выдохнули. В конечном итоге, мы смогли избежать детской смерти от голода. Прозвенел третий колокол. Ребенок вздрогнул от неожиданности, но продолжал пить молоко, явно отдавая предпочтение голоду, а не удивлению.

— Фран, отведи нас к Верховному жрецу. Сир Дамуэль, прошу вашей защиты.

Мы втроем поспешили к покои Верховного жреца. Желание стать хорошей старшей сестрой было сильно в моем сознании благодаря рождению Камиля, и это вызвало у меня желание как можно скорее подготовить место для брошенного ребенка.

— Верховный жрец, я бы хотела с вами кое-что обсудить.

Встретившись с ним, я рассказала все про подкидыша, и расспросила о том, какие действия мне следует предпринять и как нужно ухаживать за малышом.

— Почему бы не поступать так, как делали до тебя?

— Я решила посоветоваться с вами, потому что сейчас в приюте нет ни одной служительницы, которая бы совсем недавно рожала или растит младенца на данный момент, — объяснила я, что заставило Верховного жреца сильно удивиться.

— Так вот в чем дело. Но если никого нет, то ничего не поделать. Мы могли бы взять кого-то няней… К сожалению, у меня тоже нет опыта в воспитании детей.

— Вы сказали, мы можем нанять няню? — воодушевилась я, будь так, все стало бы куда проще.

— Если только найдется настолько смелая, что станет работать в приюте, — покачал головой Верховный жрец.

— Найти такую непросто.

Скорее всего Верховный жрец говорил о воспитании ребенка дворянина. Однако, сложно было себе представить, что кто-то из нижнего города добровольно станет работать в храме, учитывая, что здесь на них станут смотреть свысока. Мама могла бы помочь, но прежде стоило подождать, пока она оправиться. Я не могла просить ее, учитывая, что маме не хватало сил даже справляться с обычной рутиной, потому я сделала вывод, что едва ли получится нанять няню. Пока следовало поручить заботу о ребенке слугам. Всем придется непросто, но если мы хотим, чтобы ребенок жил, нужно постараться.

— Как мы должны его называть? Ни на одежде, ни на ткани, в которую он был завернут мы ничего не нашли.

— Вы можете выбрать сами. Его имя не имеет значения, главное, чтобы не было похоже на имя других сирот.

— Поняла.

После разговора я вернулась в свои покои. Ребенок пребывал в хорошем настроении, Вильма накормила его и поменяла пеленки. По ее словам, нам точно подкинули мальчика.

— Нам нужен кто-то на смену, чтобы приглядеть за ним. Вильма от усталости потеряет сознание, если станет заниматься ребенком в одиночку.

Будь у нас несколько мам или беременных женщин, это не стало бы проблемой, но в приюте остались лишь служительницы, которые не умели обращаться с младенцами. Не на кого было положиться или даже спросить совета. Я не могла просить Вильму взвалить эту обязанность на себя, когда нельзя было рассчитывать на чью-либо помощь. Любой бы в этом случае устал и остался без сил.

— Уверена, что ночью он тоже захочет есть. Нам требуется по крайней мере один человек, который сможет оставаться с малышом на ночь, и второй, который будет вставать рано утром, если все еще будут спать.

Мы решили, что днем за младенцем присмотрит Вильма, а остальные слуги по мере сил помогут ночью. Розина в любом случае привыкла ложиться поздно, потому она решила идти спать чуть позже в то время, как Фран станет уходить спать раньше, чтобы встать утром. Когда проснется Делия, они начнут приглядывать за ребенком, пока не придет Вильма.

— Ну вот! Почему мне продеться смотреть за ним?! — возмущалась Делия. Слушать мои приказы, как ее госпожи — одно дело, присматривать за брошенным ребенком — другое. Я понимала ее чувства, но без должного ухода, ребенок мог погибнуть. В этот момент я вспомнила, как Делия завистливо слушала о том, каково это иметь семью. Несомненно, желание заиметь семью могло ее вдохновить.

— Уверена, что ты и сама хотела бы взять на себя эту обязанность, Делия. Ты же для него все равно, что старшая сестра.

— Что? Старшая сестра? — воскликнула Делия, ошарашенно переводя взгляд с меня на ребенка.

— Ты слишком мала, чтобы считаться его матерью, потому кто ты, если не старшая сестра? Прошу, позаботься о нем, как если бы он был твоим членом семьи. Теперь он твоя семья.

— Моя… семья? — повторила она за мной, все еще соображая, что значат эти слова.

— Я совсем недавно стала старшей сестрой, и теперь и ты, Делия, стала ею. Может нам стоит посоревноваться, из кого получиться лучшая старшая сестренка?

— Конечно же победа будет за мной! — воскликнула Делия, выпятив горделиво грудь, принимая вызов. Теперь скорее всего она постарается приглядеть за малышом получше, как и должна хорошая старшая сестра. В душе Делия была прямолинейной и не особо старалась, если не имела желания заниматься каким-либо делом. Остальные мои слуги встретили энтузиазм Делии с удивлением. Но если такая молодая девушка, как Делия, будет вкладывать всю себя в воспитание ребенка, нагрузка на Фран и Розину определенно уменьшится.

— Тогда давайте сначала подумаем над именем. Оно не должно совпадать с именами других сирот, кроме этого, мы свободны в выборе. У кого-нибудь есть вопросы?

— Я бы хотела, чтобы его звали, как и меня. Как это бывает в семьях, — сказала Делия, уставившись на ребенка в руках Вильмы. Это могло бы усилить ее желание следить за малышом, потому я постаралась выдумать имя, похожее на «Делия».

— Дита… Дирк… Думаю «Дирк»! — просияла Делия. — Дирк, это я, твоя старшая сестренка, — продолжила она, вытягивая руки к малышу. Новоиспеченный Дирк улыбался ей, когда девочка гладила его по голове.

— Вы видели это, сестра Майн?! Он улыбнулся!

— Вот это да, Делия! А при мне Камиль только плачет, — сказала я, немного огорченная тем, что Делия уже сейчас показывала себя как старшая сестра лучше меня. Я пообещала изо всех сил стараться присматривать за Камилем, и решила вернуться домой и стать настоящей старшей сестрой, но мама с Туури управлялись со всем сами, потому мне почти ничего не приходилось делать. Я не понимала какого-то главного аспекта в смене подгузников. Когда бы я за это не бралась, брат начинал мочиться, устраивая беспорядок.

— Неужели в приюте появился брошенный младенец? Должно быть сложно присматривать за ним без умелой женщины, — сказала мама, кормя Камиля молоком.

— Так, мам, может ты чего посоветуешь?

— Ну, если дремать днем, то ночью присматривать за малышом легче. Почему бы тебе не убедиться, что все, кто присматривает за ним, высыпаются?

Поскольку ее совет был подкреплен опытом, я согласно кивнула.

— Хорошо, я научусь менять пеленки Камилю и Дирку, так что у всех появиться больше времени на сон.

— Постарайся. Хотя надежда мала, — с улыбкой сказала мама.

Когда на следующий день я прибыла в храм, то увидела очень сонных Франа и Розину. Скорее всего меняться ночью, чтобы кормить Дирка козьим молоком было довольно непросто. Несомненно, им придется делать днем перерыв на сон.

— Фран, Розина, прошу, поспите около одного колокола после завтрака. Отдохните это время, поскольку вам пришлось просыпаться ночью.

— Как пожелаете. Спасибо, — ответили Фран и Розина вместе, явно обрадовавшись.

Как же тяжело приходилось матерям, который растили своих детей, а уж приглядывать за подкинутым ребенком в приюте скорее всего было особенно сложно.

— Куда важнее, сестра Майн, с Дирком что-то не то, — с беспокойством сказала Делия, которая присматривала за младенцем. Он быстро засыпал, потому я не заметила ничего подозрительного.

— Это случилось утром. Дирк начал кричать, но молоко еще было не готово, потому мы оставили его ненадолго. Но вдруг у него начался жар, и щеки покрылись сыпью. Когда мы его покормили, все прошло, но не смогли понять, что произошло, — рассказал Фран, который тоже видел произошедшее. Но сейчас щечки Дирка были в порядке.

— Думаю, стоит подождать с кормлением и позволить ему немного поплакать. Чтобы что-то понять, мне нужно посмотреть самой. Жаль. Что здесь нет никого, кто мог бы сказать, нормально ли это для ребенка, — удивилась я.

Мы стали ждать, когда же Дирк заплачет из-за голода. Вскоре послышался высокочастотный крик, и у ребенка действительно внезапно начался жар.

— Видите, сестра Майн? Лоб горячий.

Я дотронулась до Дирка и почувствовала что-то вроде удара статическим электричеством, который оттолкнул мою руку от его кожи. Дирк начал плакать еще горше.

— Сестра Майн, вот, опять его щеки покрылись сыпью.

— Делия, скорее дай ему молока.

— Поняла. Дирк, вот и я, — сказала Делия, поднося крошечную ложку ко рту малыша. Стоило молоку попасть в рот, как Дирк тут же перестал плакать, начав сосредоточенно пить. В мгновение ока краснота и сыпь исчезли вместе с жаром. Я прикоснулась к нему снова, но ничего не произошло.

— Фран, попроси Верховного жреца о еще одной встрече. Как можно скорее, — сказала я резким голосом. Тот тут же ушел, и Делия взволнованно посмотрела на меня.

— Сестра Майн, вы знаете, что произошло?

— Не уверена, но не хотела бы заставлять всех волноваться только из-за пустых подозрений, — ответила я, покачав головой и опустив взгляд. Хотела бы я, чтобы мои предположения оказались неверны, но скорее всего Дирк был болен пожиранием. Кроме того, в его теле было столько маны, что он мог умереть еще младенцем. Взгляд Делии дрогнул, когда она не получила от меня ответа, и сжала ручку Дирка, пытаясь оградить от опасности.

Комментарии

Правила