Том 7. Глава 155. Фрида: поездка в квартал благородных
Когда меня готовили ко сну, я заметила, что один из черных камней в браслете стал прозрачным. Поскольку болела пожиранием, дворянин, с которым я подписала контракт, дал мне магический инструмент, чтобы собирать излишки маны. Изменение цвета камней говорило, что они полны. Значит, скоро придется наведаться к лорду Хенрику.
Следующим утром я пришла к дедушке:
— Нужно отправить письмо лорду Хенрику и попросить о встрече. Камни начали менять цвет.
Без специального разрешения в квартал благородных не пускали. Кроме того, мне требовалось сопровождение, ведь я еще слишком мала.
— Пришло время, значит?
— Да. Возьмем немного фунтового кекса в качестве подарка?
— Конечно. В прошлый раз ему он точно понравился.
— Замечательно. Тогда возьму с собой кекс с румтопфом.
Этой зимой Майн научила делать новый вид фунтового кекса с ягодами, замешанными в масло. Сложнее всего в рецепте было вычислить нужно пропорцию румтопфа, но благодаря непревзойденным навыкам Лиз кекс вышел объедение. Тонкий аромат алкоголя в кушанье привлекал даже благородных мужей.
Однако румтопф мы взяли на пробу. Он быстро кончался, так что много кексов не напечешь. Лиз обещала к следующему лету запасти побольше ягод.
— Нужно пополнить список рецептов, — дедушка бросил взгляд в сторону кухни. Мы с ним думали одинаково.
— И снова позвать Майн.
Проще было сказать, чем сделать — Бенно бережно прятал свою подопечную от чужих глаз. Готовую бумагу поставляли только через компанию Гилберта, а весной все финансовые отчеты и документы предоставлял лично Бенно.
Майн появлялась в гильдии торговцев реже иных глав мастерских, что не помешало ее мастерской быстро стать крупнейшей в Эренфесте. Растительная бумага, книжки с картинками, игрушки — продавались как зимнее рукоделие… Не так уж много товаров, но каждый из них — предмет роскоши, потому прибыль выходила значительная. Кроме того, новые товары не заставляли себя ждать. Права на них быстро выкупались Бенно.
— Компания Гилберта давно вышла за рамки с новыми товарами. Даже забывается, что вообще-то они торгуют одеждой и аксессуарами, — вздохнул дедушка.
Самшам, шпильки и уникальные вешалки были близки к основному направлению деятельности, а вот все остальное не очень.
— Разве эти вещи появилась не благодаря Майн? — задумалась я.
— Так и есть.
Большая часть договоров поступающих из компании Гилберта в торговую гильдию была за подписью Майн: соглашение с гильдией чернил, большой заказ в кузнице, где она стала покровителем, и заказы у различных мастеров, а также вложения в заведение Бенно, которое готовилось к открытию. Во всем этом была задействована огромная куча денег.
— А еще она присоединилась к храму в качестве служительницы. Что она там вообще забыла?
После окончания договора на фунтовый кекс, я совсем не видела Майн в гильдии торговцев.
Неужели она совсем не переживает, что я монополизирую рецепт? Если она со мной не свяжется, я точно наложу на него руки, — подумала я несколько обиженно.
***
Прошло десять дней, и лорд Хенрик, наконец, согласился принять нас. После пятого колокола на следующий день мы с дедушкой отправились к нему.
— Пора.
— Хорошо. Пока, мама!
Я села в экипаж рядом с дедушкой, дверь закрылась. Карета подпрыгивала, и браслет на моей руке заметно подрагивал.
— Еще больше камней поменяли цвет.
— Нужно как можно скорее передать браслет лорду Хенрику для опустошения.
Процесс занимал долгое время, поэтому нас всегда приглашали на ужин.
— Неспокойно мне с этим ужином, — поделился со мной дедушка.
— На разве приглашение поужинать не означает, что нас считают почетными гостями?
— Так и есть, но отказаться нельзя.
Прием всегда проходил поздно. К нашему возвращению ворота уже были закрыты, и ничего не оставалось, как ночевать в поместье лорда Хенрика. В ночевку обязательно входило купание.
— Мыться стало легче благодаря совету Майн. Если не сидеть долго в горячей воде, то голова не кружится, но дворянские ванные все равно мне не нравятся.
— Просто ты еще слишком мала для них, — улыбнулся дедушка на мои жалобы.
Он обычно долго принимал ванну — вместе с главным слугой лорда Хенрика они обсуждали дела.
— Сам знаешь, что мне милее деловые встречи всяких там купаний, — надула щеки я. — Я бы тоже могла участвовать, у меня есть опыт.
В конце улицы у храма экипаж свернул направо. Вдаль тянулись высокие белые стены, которые отделяли нижний город от дворянского квартала. Чуть дальше находились нужные нам ворота.
— На днях я узнал кое-что интересное. Квартал благородных сотни лет назад был целым городом.
— Так и есть. Тогда город был захвачен, и прошлая династия герцогов прервалась.
Когда дворяне из других земель вторгаются в город, а герцог не может защитить — его место занимает владелец наибольшего количества маны. Захватчик использует новоприобретенную власть для расширения города.
— Старый город перестроили в квартал благородных, а на юге выстроили нижний город для простолюдинов, так?
— Да. На месте храма стояла гостиница, откуда в город въезжали путешественники через входные ворота. Слышала, что в храме дворяне до сих пор ими пользуются. Но нам от этого ни горячо, ни холодно.
Мы с дедушкой въезжали в квартал благородных через крошечные ворота на севере города, которые предназначались для стражи. Они хорошо охранялись рыцарями не особо высокого статуса. За вход приходилось платить и каждый раз одаривать рыцарей. При въезде мы называли причину посещения, куда направляемся и получили ли необходимое разрешение. Рыцари всегда смотрели на нас сверху вниз, как на простолюдинов. От этого я чувствовала себя не в своей тарелке, но не подавала вида, что меня это задевает. Иначе это могло сказаться на будущем, когда придется сюда переехать. По этой причине я привыкла отвечать улыбкой даже на самые презрительные взгляды.
— Можете идти. Вам в ту карету.
— Благодарим.
Чтобы проехать через северные дворянские ворота нужно было сменить грязный экипаж нижнего города на чистый. На нем мы плавно и без тряски поехали мимо белых зданий квартала благородных.
— Вот бы и в нижнем городе ездить на таких каретах…
— Заполучить их не так просто. Чтобы не трясло, в них используют магические инструменты.
Лорд Хенрик происходил не из самого благородного рода, посему его поместье располагалось близко к северным воротам. Как и в нижнем городе, самые дешевые земли находились ближе к внешним воротам.
— Рады приветствовать вас, госпожа Фрида.
Нас встретил главный слуга и проводил в гостевой зал, совсем как у нас дома. Дедушка постарался обустроить наше поместье, как у лорда Хенрика. Оставалось только одно существенное отличие — здесь использовали много магических инструментов, недоступных в нижнем городе.
— Простите за ожидание.
Вскоре пришел лорд Хенрик. Он подписал договор с нами в семнадцать, и теперь ему было лет двадцать. Добрый и честный, симпатичный молодой человек. Два года назад умер его отец, потому несмотря на юный возраст, он старался держаться достойно, как глава семьи. У лорда Хенрика уже были жена и ребенок. Являясь простолюдинкой, я не могла претендовать даже на роль второй жены, потому стану наложницей. Понятно, что он во многом полагался на деньги моей семьи. Забавно, что источником его проблем с кошельком был душевный и трудолюбивый характер. По этой причине дедушка и подписал с ним договор. Лорд Хенрик не давил на нас своим происхождением, чтобы тянуть деньги, и не участвовал во всяких грязных делишках. Не сыскать более идеальной кандидатуры среди дворян для меня.
— Да благословит нашу сегодняшнюю встречу богиня воды Флютране. Рад видеть вас, лорд Хенрик.
Мужчины обменялись витиеватыми дворянскими приветствиями. Учить такие сложно, каждый сезон следует использовать имя определенного бога. Это напомнило мне о книжке с картинками Майн. Помнится, я просила сделать следующую со всеми младшими богами. Скорее бы она ее закончила.
У книжек Майн обложки можно было легко менять местами. Пусть и черно-белые, иллюстрации все равно поражали своей красотой, а боги были описаны простым и понятным языком. Я собиралась собрать их все и сделать кожаные обложки.
— Фрида, дай руку, — голос лорда Хенрика вернул меня к действительности. Я выставила левую руку, на которой висел браслет. Он будто из воздуха воплотил сияющую волшебную палочку и легко стукнул ею браслета. Тот увеличился в размерах, теперь украшение можно было снять.
— Довольно много камней уже изменило цвет. Хорошо ли ты себя чувствуешь? — с беспокойством спросил лорд Хенрик, осматривая магический инструмент. Он никогда не относился ко мне высокомерно, хотя я простолюдинка и подписала с ним договор. Этим он мне очень нравился.
— Все хорошо, спасибо за вашу заботу.
— Рад слышать. Встретимся за ужином.
— Конечно.
С браслетом в руках лорд Хенрик покинул зал. Главный слуга начал обсуждать дела с дедушкой. Служанки позвали меня в ванную, чтобы я могла перед ужином омыться и переодеться в подобающую одежду. Вот и началась самая для меня сложная часть всей поездки.
После долгого и изматывающего купания, меня усадили за большой стол, где обсуждали по большей части новости нижнего города. Мне было легко включиться в разговор о новых товарах и моем обучении. Я рассказала о вкусных кексах, которые совершенствовала Лиз.
— Младший брат недавно попробовал ваш фунтовый кекс и ему очень понравилось. Я не особо люблю сладкое, но у этот кекс пахнет алкоголем и сахара в нем немного, потому вкус гораздо приятнее.
Младший брат лорда Хенрика совсем недавно справил совершеннолетие и покинул дом, чтобы стать рыцарем. Я его не встречала, но слышала, что того приставили к кому-то в стражу прошлой осенью за ужасную ошибку. Мы с дедушкой оплачивали откуп, и он был довольно крупным.
— Господин Хенрик, можете уделить мне время? — Испуганный слуга что-то с волнением прошептал на ухо господина, и тот сразу же поднялся.
— Прости, Фрида, дело не требует отлагательств. Я вынужден сегодня покинуть вас.
Вместе со слугой лорд Хенрик покинул зал. Выпытывать подробности было бы невежливо и неразумно, дедушка скоротал время за безобидным обсуждением поданных блюд.
— Спокойной ночи, дедушка.
— Да, сладких снов.
Слуга повел дедушку в его гостевую комнату, а служанка открыла дверь в мою. В этой же комнате я переодевалась после ванной.
— Проходите, госпожа Фрида.
Мои вещи должны были находиться здесь, но их не было видно. По указанию служанки я подошла к кровати и откинула полог.
— А?
— Если хотите, можете… Что?! — взвизгнула девушка.
На кровати, которую я обычно использовала, лежал мужчина. Он походил на лорда Хенрика, но судя по сведенным бровям и гримасе на лице явно испытывал боль.
— Сир Дамуэль?! Э-эм, госпожа Фрида, простите. Мне нужно позвать главного слугу.
Служанка быстро удалилась из комнаты. Скорее всего меня должны были отвести в другую, но еще не успели уведомить.
Что же мне делать? — думала я.
Без служанки я не могла покинуть комнату, потому что не знала, куда мне идти. Однако мне было странно вот так стоять в комнате с незнакомым мужчиной, хотя я и предполагала, кто это. Приложив руку к щеке, я вздохнула.
— Мои глубочайшие извинения, госпожа Фрида. — В комнату поспешно зашел главный слуга.
Младший брат лорда Хенрика жил в рыцарской дорме, но во время службы получил тяжелое ранение. До приезда лекаря его доставили домой, поскольку поместье как раз располагалось возле дворянских ворот. Мужчина был без сознания, потому времени привести в порядок комнату не осталось.
— Мы приготовили для вас другую комнату, но в суматохе не успели предупредить вас. Еще раз, прошу принять мои глубочайшие извинения.
— Понимаю, что младшего брата господина привезли в беспамятстве, и вы слишком переживали за него. Я готова пойти в другую комнату, если она готова.
Слуга обрадовался, что я поняла его. Вдруг в окно влетел шар света, сделал круг и искрами разлетелся над Дамуэлем. Темную комнату осветило магическое странное сияние.
— Так вот она какая… магия? Как красиво. — Я попыталась коснуться пыли, но она почему-то избежала моих пальцев. Искры вошли в тело рыцаря, и он вдруг подскочил на кровати.
— Ученица! Как вы?!
— А?!
В руке Дамуэля появилась сияющая палочка. С серьезным лицом он осмотрел комнату, приняв боевую позу, однако спустя секунду удивленно заморгал.
— Где это я? — спросил он, совершенно сбитый с толку.
Пока Дамуэль осматривался, главный слуга выступил вперед.
— Сир Дамуэль, как вы себя чувствуете? Вас привезли домой без сознания и оставили отдыхать в постели.
— Я в порядке. Судя по сиянию, кто-то использовал магию исцеления, — рыцарь смотрел на руку, где еще виднелись искры, а затем вскинул голову. Его лицо снова стало серьезным. — Мне следует немедленно вернуться в рыцарский орден.
— Но сир Дамуэль, думаю разумнее будет подождать…
— Времени нет! — Несмотря на то, что еще несколько минут назад он стонал от боли, Дамуэль легко вскочил с кровати, помчался на балкон и распахнул окно.
— У меня есть обязанности! Если ученицу в храме снова ранят, меня… — не договорив, он взмахнул рукой и на балконе появился белоснежный крылатый конь. Явно встревоженный Дамуэль сел на него и улетел.
В темноте улицы было слышно, как хлопают крылья. Все произошло настолько неожиданно, что мы с главным слугой могли только стоять и озадаченно моргать.
— Госпожа Фрида, я провожу вас.
— Да, прошу.
Главный слуга взял себя в руки и отвел меня отдыхать. Улегшись в кровати, я размышляла о словах, что услышала от Дамуэля. Он все кричал о помощи какой-то ученице служительницы, которая находится в опасности. Как я помнила, в храме была только одна ученица, это Майн. Если он считался ее стражем и был так сильно ранен, то она точно замешана в происходящем.
— И как это понимать?
Можно было расспросить лорда Хенрика, но из дворян нужные сведения клещами не вытащишь. Назовись я подругой Майн, может, он бы просветил меня, но в таком случае моя жизнь могла оказаться под угрозой. Лучше пока оставить отношения с Майн в секрете.
— Надеюсь, что она жива…
***
Утром за завтраком лорд Хенрик принес свои извинения за ночное происшествие.
— Я так переживал за брата, что даже не объяснился, как следует. Простите меня.
— Ничего. Зато я впервые увидела магию. Она была так прекрасна. Небольшое недоразумение стоило того.
После завтрака мне вернули браслет. Все магические камни снова стали прозрачными. После этого мы с дедушкой сразу вернулись домой.
— Дедушка, мне нужно кое-что разузнать. Дай мне, пожалуйста, ключ от внутреннего кабинета.
Прежде, чем посетить гильдию торговцев, следовало сменить одежду. Так я могла попасть в кабинет, где хранились магические договоры. Туда могли входить только гильдмастер и те, кому он дал разрешение. Я собиралась разыскать копии договоров между Майн и Бенно. После смерти одного из подписавших, их содержание изменялось. Ими редко пользовались, потому найти нужные не составило труда.
— Розмайн? — На всех бумагах, что я нашла значились имена Бенно, Люца и… Розмайн. Дети, что подписывали договор подчинения никогда не меняли имен, но в руках у меня были доказательства, что Майн теперь находится у дворян. Скорее всего ее удочерили. Мне тоже в прошлом предлагали такой вариант.
Кто-то из знати оценил знания Майн и решил прибрать их к рукам. Только представить какое влияние это окажет на Эренфест! Схватив документы я поспешила к дедушке.
— Случилось кое-что важное. Смотри! — Я показала договоры дедушке, и он сильно удивился.
— Майн все же подписала договор с дворянами? Слышал, что детей с пожиранием могут взять к себе, но Майн?..
Она всегда категорически отказывалась подписывать договор с дворянами и желала как можно больше времени провести с семьей. Майн даже говорила, что лучше смерть, чем отказаться от родных, но все же ее удочерила знатная семья.
Мне не хотелось становиться благородной. Я желала стать торговцем и проводить время за делами и счетом денег. Когда я рассказала об этом дедушке, он нашел для меня идеального дворянина, и мы подписали договор. Благодаря этому, когда я стану взрослой, смогу открыть магазин в квартале благородных, а до этих пор могу жить с родными. Такая судьба меня устраивала.
Но как же Майн?
— Дедушка, пожалуйста, позови как можно скорее Бенно. Уверена, он знает, что происходит.