Том 4. Глава 92. Письмо-приглашение от Верховного жреца
Письмо-приглашение от Верховного жреца
…Чем же я могу помочь Люцу? Выглядит так, будто лучшее, что можно сделать — это посадить его с семьей лицом к лицу и попросить высказать все, что у них на душе, а после, они попросили бы прощения друг у друга и простили. Люц и его семья отдалились друг от друга, потому что слишком долго держали все в себе.
— …Хм. Майн. Ты слушаешь меня?
Когда меня потрясли за плечи, я вернулась в реальность и посмотрела на недоумевающего Верховного жреца. Он, потирая виски, смотрел на меня сверху вниз, а затем указал пальцем в табличку.
— Ты витаешь в облаках.
— Ой, простите. — Извинилась я и продолжила считать. Закончив с частью расчетов, я вздохнула. Может, я так хотела все исправить, потому что родилась в хорошей семье. Кто знает, может Люц будет куда счастливее, если станет жить отдельно от семьи, которая делает его несчастным? Какой путь приведет Люца к счастливому будущему?
— Майн, ты снова остановилась.
— А? Но я закончила эту часть.
— Теперь поработай над этой.
Первое, что приходит на ум — это усыновление Люца Бенно. Это подарит ему сильного союзника и позволит сосредоточиться на работе, а также гарантирует комфортные условия. Но без разрешения родителей нельзя усыновлять, потому руки Бенно связаны.
Полагаю, следует устроить большую встречу Бенно, Люца и его родителей, но я сомневаюсь, что так просто собрать их всех для разговора. Если разгорится жаркий спор между Бенно и отцом Люца, такой, что его не унять, кто знает, что может случиться. Благоприятного исхода я не ожидала.
— …Я такая бесполезная…
— Так и есть. Хотя бы раз ты совершенно права.
Я удивленно вскинулась, когда на мой бубнеж под нос ответили. От взгляда Верховного жреца становилось страшно. Он указал подбородком в сторону кровати.
— Следуй за мной.
— М, Верховный жрец, а как же работа?
— Сначала нужно починить счеты.
Не называйте людей счетами , — пожаловалась я мысленно, пока шла за Верховным жрецом в комнату для головомойки.
Здесь, как всегда, царил небольшой беспорядок, потому, чтобы освободить скамью, пришлось убрать некоторые вещи. Верховный жрец отодвинул стул и грузно сел в него, бросая на меня досадливые взгляды. В этом кабинете он всегда становился более открытым, что становилось очевидным по вдвойне пронзительному взгляду.
— О чем же ты думаешь Майн? Все утро ты то и дело издаешь тоскливые вздохи.
— Простите. Это не связано с работой или вами, или чем-то таким. Я постараюсь больше сосредоточиться на работе.
Если рассказать ему, что я волнуюсь о Люце, лекция станет вдвое длиннее. Всеми силами мне хотелось закончить этот разговор как можно скорее, чтобы не показывать, что меня что-то беспокоит, но Верховный жрец просто положил голову на кулак и посмотрел на меня с раздражением.
— Поскольку это мешает нашей работе, вполне существенно.
…И не поспоришь. Я отвела взгляд от его сузившихся золотых глаз. Раз, что бы я ни сказала, меня снова обзовут бестолочью, лучше уж вообще молчать. Поскольку я продолжала сохранять молчание, Верховный жрец со вздохом встал, подошел и взял меня за щеки.
— Как ты думаешь, могу ли я спокойно работать, когда рядом вздыхает столь расстроенное дитя?
Я не особо обращала внимание на то, что меня считали личным калькулятором, но он определенно волновался обо мне. Я подняла взгляд на Верховного жреца, который был таким же отстраненным и труднопонимаемым, как всегда, и вдруг меня осенило. Он рос среди дворян. Я знала, что из-за политической чистки число дворян резко сократилось, в результате чего тех, кто находился в храме, усыновляли и выдавали замуж. Это, вероятно, означало, что Верховный жрец много знал об усыновлениях.
— Верховный жрец, знаете ли вы, как можно усыновить ребенка без разрешения родителей? — Спросила я, что заставило брови мужчины буквально взлететь от изумления.
— Что? Ты собираешься покинуть семью, о которой так пеклась?
— Да нет же! Я не про себя говорю, фух! — Его неожиданная интерпретация удивила меня настолько сильно, что я растеряла дворянскую вежливость. Тут же прикрыла рот ладошкой, но Верховный жрец только пробормотал «как и ожидалось», и не стал бранить. Он устроился на своем сиденье, положил руки на каждый подлокотник и соединил пальцы перед животом.
— …Тогда о ком речь? Есть некоторые способы обойти подобные ограничения.
— Какие?! — Я аж привстала от неожиданности, но Верховный жрец кивнул, показывая жестами, чтобы я села обратно.
— Мой пост в храме дает некоторую власть, что позволяет обойти правила. Однако я не стану делать этого для каждого.
— Бенно хотел бы усыновить Люца.
Для моего друга не было и проблеска надежды. Я села ровно и посмотрела на Верховного жреца глазами, полными надежды.
— Это два важных для тебя человека, я верю в это. Расскажи больше.
Я обрисовала Верховному жрецу общую картину, а после отвечала один за другим на вопросы, чтобы прояснить детали, пока он не был удовлетворен. Он прикрыл глаза, чтобы собраться с мыслями, а затем медленно открыл.
— Хм. Семья Люца против его выбора профессии и запрещает ему покидать город, что заставило его сбежать из дома. Бенно надеется усыновить Люца, чтобы подарить ему светлое будущее, но родители мальчика не дают даже этого сделать. Ты надеешься улучшить его жизненную ситуацию, придумав идеальное решение, которое разрешит конфликтную ситуацию. И ты веришь, что лучший и быстрый способ — это позволить Бенно усыновить Люца. Верно излагаю?
— Да. — Сам факт того, что он все запомнил, не делая записей, показывал, насколько хороша его память. Меня ошеломили его способности до благоговейного трепета, а Верховный жрец тем временем продолжил.
— Отец Люца сказал, что не стоит беспокоиться и позволил продолжать его работу, верно? Он же не говорил, что Люц не может вернуться?
— …Не думаю, что запрещал. Но это то, что я услышала от Туури, не могу утверждать. — Расстраивает, что объясняя ситуацию Верховному жрецу я могла полагаться только на информацию, касательно родителей Люца, из вторых рук. Я поговорила с Люцем, послушала Бенно, но все это точка зрения самого Люца, Ральфа и Туури. Сама я с ними не говорила.
— …Будет непросто, но если Люц попадет в приют, как брошенный ребенок, управляющим им может дать разрешение вместо родителей, что позволит Бенно усыновить его при обращении в приют.
— Что?! Но я же и есть управляющая приютом! Давайте сразу Люца в приют и отправим! — Ну и ну, как здорово! Как я рада, что стала управляющей приютом! Я вскочила от возбуждения, и снова Верховной жрец указал жестами сесть обратно.
— Соберись. Майн, нужно дослушивать то, что тебе говорят. Вот почему ты часто попадаешь впросак, делая выводы не дослушав собеседника.
Его чрезвычайно дотошный и серьезный тон заставил меня без обиняков сесть на место. Знаете, иногда мне кажется, что Верховный жрец понимает меня лучше, чем я сама.
— Пусть ты и занимаешь пост управляющей, но этого недостаточно. Твоей лишь только подписью не одобрить усыновление.
— Получается, кто-то уже усыновлял сироту?
Хотя я и управляющая, даже моя подпись бесполезна… Я понуро опустила плечи, но в уголочке сознания все же вертелась мысль, что неразумно для ребенка, зависящего от своих родителей, нести такую большую ответственность.
— Поскольку твоей подписи недостаточно, то обязанности переходят ко мне, как к старшему по сану.
— Верховный жрец, прошу, подпишите бумаги по усыновлению Люца.
Мужчина нарочито вздохнул.
— Я не возражаю против подписания, но ты говорила от лица Люца, который все еще дитя. Не стоит решать, что ребенок был брошен, прислушиваясь только к его словам. Чтобы принять его в приют, сначала мне необходимо поговорить с его родителями.
— А? Но как? — По его тону все так просто, но я никак не могла взять в толк, как он собирается это провернуть. В недоумении я склонила голову, а мужчина неверяще посмотрел на меня.
— В смысле, как? Если с кем-то нужно поговорить, их нужно пригласить на встречу. Чему здесь удивляться?
— …Совсем забыла, насколько могущественна власть. — Хочешь поговорить, призови этого человека. В храме это просто. Я опустила плечи, вспомнив, как мои родители сами были вызваны в храм. Зачем я вообще беспокоилась о том, чтобы найти место для разговора?
— Я полностью изучу ситуацию, и если ваша позиция покажется мне приемлемой, окажу содействие в усыновлении Люца.
— Благодарю вас от всей души. — Наконец-то я почувствовала невероятное облегчение. Верховный жрец подарил мне невероятно редкую улыбку. Но это была не рыцарская улыбка, а ухмылка человека, задумавшего что-то коварное.
— Но все же, сегодня придется поработать и после полудня. Никакой книжной комнаты.
— …Шта? — Пока я сидела, застыв от шока, улыбка Верховного жреца сложилась в веселую усмешку.
— Слышал от Франа, что это куда действеннее, чем комната покаяния.
— Н-Е-Е-Е-ЕТ! — Фран, ну ты и вредина!
Пока я со слезами на глазах трудилась, как пчелка, после полудня, Верховный жрец, как и обещал, принес письма с вызовом. Одно — для Бенно, второе — для Люца, и последнее — для его родителей.
— Прошу, доставь их.
С широкой улыбкой я приняла деревянные таблички, радуясь, что они помогут помочь другу, даже если немножко.
Поскольку Люц больше не провожал меня, то храм я покинула в компании Франа. Если бы я передала письма Гилу, то это выглядело бы, как игра детишек, а не призыв от дворянина. Скорее всего родители Люца серьезнее воспримут ситуацию, если со мной придет взрослый.
— Думаю, сначала доставим письма мастеру Бенно и Люцу.
Как Фран и предполагал, по пути мы зашли в компанию Гилберта. Марк встретил нас и провел в кабинет Бенно, а затем позвал Люца.
— Господин Бено-о-о-о. Кто самый лучший? Ну, кто? Потому что… Смотрите! — Я подбежала к Бенно пружинистым шагом и с размаху выхватила письмо с приглашением. Бенно с подозрением взял доску, пробежался по ней глазами, а затем набросился на меня с яростным выражением лица.
— Письмо с вызовом к Верховному жрецу?! Что ты натворила на этот раз?!
— Я поговорила с ним про то, что Люц сбежал, чтобы узнать, может ли он организовать усыновление, и вот мы здесь. Почему вы злитесь? — По моему разумению, я исполнила нечто чрезвычайно полезное, и неожиданная реакция торговца заставила меня удивиться.
— Что ты сделала?!
— Шта? А? Разве что-то не так?
— Не вмешивай дворян в подобные проблемы! Ты можешь погубить всех нас!
Бенно ярился, но я до глубины души не понимала, от чего. Конечно, Верховный жрец — дворянин, но очень разумный человек, несмотря на его безразличный вид и сложность в понимании его намерений, он все же искренне волнуется за меня.
— Но я хочу сказать, что Верховный жрец делает это, чтобы починить личные счеты… Не говоря уже о том, что я просто стараюсь помочь.
— Твой порыв я оценил, но Майн, получать такие письма просто страшно. — Люц взял свое письмо и схватился за голову. Бенно повторял его позу, рассматривая табличку в руке.
— Ты пытаешься помочь Люцу, и следующее, что мы получаем — письмо с вызовом к Верховному жрецу. — Я несчастно надула губы, а Бенно зыркал на меня своими темно-красными глазами, сияющими чудовищным светом.
— Понял, понял. Если бы я использовал всю свою власть, чтобы угрожать семье Люца и шантажом заставить их одобрить усыновление, этого бы не случилось. Моя ошибка.
— О-о чем вы говорите?! Это пугает!
— …Майн, если бы мастер Бенно захотел, он бы без проблем получил желаемое. Моя семья подорвала репутацию его магазина, и тут думать не надо, чтобы понять, кто сильнее, он или родители.
Слова Люца вернули меня в реальность. Кстати говоря, я наведывалась в компанию Гилберта почти каждый день, а вот Туури нервничала даже просто собираясь в северную часть города. Между севером и югом существовала большая разница в силе, власти и влиянии. Карла приехала прямо сюда ради сына. Это был акт настоящего мужества. Семью Люца не наказали за созданные проблемы, поскольку Бенно милосердно простил их.
— Я просто старался решить все мирным путем, ради Люца. Но вот, что получилось… Верховный жрец тоже будет спокоен! Он уже придумал, как успешно провести усыновление.
— Что ты сказала?! — Бенно с Люцем одновременно повернулись ко мне.
Я объяснила им слова Верховного жреца.
— Если Люц попросит убежища в приюте под предлогом, что родители отказались от него, то нам понадобится только ваша подпись и разрешение самого приюта на усыновление, господин Бенно.
— А приютом управляешь ты, — оскалился торговец.
Мне не хотелось его огорчать, но моя подпись ничего не стоила.
— Я еще мала, потому право подписи сохраняется за Верховным жрецом. Но он хотел бы сначала поговорить с вами и родителями Люца, чтобы прояснить ситуацию. Отсюда письма.
Потирая подбородок, Бенно еще раз посмотрел на табличку.
— Знаешь, мне кажется, Верховному жрецу ты действительно по нраву, хех? Большинство дворян не вмешиваются в дела простолюдинов.
— Очевидно, я очень хорошо считаю, как счеты. Его работа сильно зависит от того, насколько исправно я работаю.
— Кстати говоря, Отто говорил что-то такое. Должен поблагодарить тебя, хоть и не хочется. И почему я чувствую себя изнуренным…? — Бенно тяжко вздохнул и почесал затылок. — Нужно еще передать письмо родителям Люца.
— Прости, Майн.
— Все хорошо. Мне в любом случае нужно поговорить с Карлой. Но помни, поскольку все это основано на том, что тебя бросили и ты попала в приют, обязательно приходи завтра в храм.
Я помахала другу на прощание и покинула магазин, а затем мы с Франом направились в сторону дома. Я планировала зайти к Люцу домой, но обнаружила Карлу бесцельно бродящую возле колодца.
— Госпожа Карла! — Позвала я, и ее голова дернулась. Она тут же почти подбежала ко мне. Ее округлое лицо, казалось, осунулось от изнеможения, а под глазами залегли темные круги.
— Как долго, Майн. Ты видела Люца? Как он?
— Он работает. И с ним все хорошо.
— Замечательно. — Тяжелый вздох облегчения Карлы заставил меня с болью осознать, насколько она переживала за сына. Логично, что она не одобрила бы усыновление так легко.
— М, это письмо с вызовом от Верховного жреца. — Я передала табличку Карле. Она недоверчиво посмотрела на нее, и лицо ее побелело.
— …Почему в храм?
— Люц пришел в приют, как брошенный ребенок.
— Это он сбежал из дома! — Воскликнула Карла в отчаянии, но письмо от этого никуда не делось. И на него невозможно было ответить отказом.
— После этого Верховный жрец сказал, что хочет поговорить с родителями Люца прежде, чем принять его в приют, потому… Прошу, приходите с мужем. Поскольку вам придется взять отгул на работе, встреча пройдет через три дня. Он хочет, чтобы вы пришли в храм к третьему колоколу.
Я объяснила содержание письма Карле, поскольку она не умела читать. Она сжала в руках деревянную табличку, глядя то на нее, то на меня.
— …Через три дня на третий колокол?
— Угум. Если вы покажете эту табличку стражу, он проводит вас.