Том 4. Глава 88. Фестиваль звезд
Вот и настал день фестиваля звезд. Солнышко выкатилось на небо, но было еще слишком рано, чтобы летняя жара распалилась до своего пика. Ажиотаж, который могут вызвать только фестивали, уже чувствовался в городе. Пусть было еще слишком рано, чтобы открывать ворота, но толпы людей направлялись к южным и восточным выходам из города.
— Пока, мам!
—Милая, не переутомляйся. Люц, прошу, как всегда, позаботься о Майн ради меня.
Я вышла из дома вместе с Люцем, который зашел за мной. Туури вместе с нами, но потом пошла наслаждаться фестивалем с друзьями. Она побежала к воротам с Ральфом и Фэем.
— Пока, Майн. Повеселись сегодня!
— Угум. Пока, Туури.
Попрощавшись с Туури, Ральфом и Фэем, мы с Люцем повернули в противоположную сторону и пошли против основного потока людей по направлению к храму. Чтобы не жалко было намокнуть, мы оделись в обычную одежду. Люди тянулись из переулков, направляясь к воротам, их глаза горели предвкушением. И никто из них не был одет в лучшие наряды.
Борясь с потоками людей, мы миновали центральную площадь и направились дальше на север. Примерно там толпы поредели. Можно было догадаться, что те, кто жил на севере, давно ушли, чтобы добраться до ворот, когда они откроются.
— Майн, ты останешься в приюте.
— Шта? Почему?! — Я удивленно посмотрела на Люца. Вообще, я собиралась вместе со всеми отправиться в лес за фруктами тау. Он неловко нахмурился прежде, чем продолжить.
— Если бы на фестиваль пошли только мы с тобой, то я бы собрал два-три тау, прежде чем вернуться в город. Но вместо того, чтобы кидаться в молодоженов, мы собираемся устроить битву в приюте, так? Тогда придется собирать больше фруктов. Мы ни за что не успеем принести столько к четвертому колоколу, если ты пойдешь с нами.
Аргументы Люца оказались непоколебимы, словно каменная глыба и заставили меня тоскливо взяться за голову. Как всегда, из-за своего тела я снова становлюсь балластом для остальных. Люц погладил меня по голове и уже тише сказал:
— Не говоря уже о том, что кто-то может зайти в приют, чтобы проверить, как идут дела. Если такое произойдет, ты же должна быть на месте? Как управляющая?
— Ну… Ты прав. — Вполне вероятно, что либо Верховный жрец, либо Верховный епископ пошлет слугу в приют на проверку от возможных неприятностей. Если Верховный епископ обнаружит, что в приюте пусто, он скорее всего найдет, чего бы такого неприятного сказать мне, или хуже того, нам с Верховным жрецом.
— К тому же ты не одна остаешься, чтобы работать, так? Ты останешься с ними, а мы пока соберем тау. Если ты не посидишь в приюте, я не смогу помочь.
— …Ладно. Я остаюсь.
В городе прозвенел второй колокол к тому моменту, как мы добрались до храма. Самое время, чтобы открыть ворота. Мы с Франом наблюдали, как Люц, приложив палец к губам в знак того, что нужно идти тихо, вместе с сиротами проходит через черный ход. Стражник едва сдерживал смех, впрочем, как и я. Стоило им выйти наружу, как дети припустили прочь от храма, возбужденно болтая. Чувствуя зависть, я направилась к моим покоям и сменила одежду на синее, ведь нужно идти в приют.
— Делия, а ты разве не хотела пойти в лес?
— Поход в лес мне ничем не поможет в становлении наложницей. Мне нужно как можно скорее выучить алфавит.
Гил и Делия соревновались в том, кто быстрее выучит алфавит, но у Гила выходило быстрее. Скорее всего потому что он принес в приют каруту и постоянно играл в нее.
— Ясно, но Гилу ты все равно проиграешь.
— Ерунда! Просто погодите немного! Все равно победа моя!
Делия осталась по своей воле, так что я отправила ее присмотреть за шеф-поваром в то время, как мы с Франом пошли в приют. Пока спускалась по лестнице я заметила, что дверь на кухню, где Хьюго с Эллой с жаром готовили пищу, стараясь поспеть до четвертого колокола и поучаствовать во всеобщей битве фруктами тау, приоткрыта.
— Верховный жрец попросил, чтобы утром я поучил вас ритуалам и церемониям, которые проходят в храме. Вы не сможете поучаствовать в игре с тау, пока не запомните их все.
— У-у-у-уф…
У Верховного жреца не сыскать милости, если дело касается образования, он все время совершенствует учебное расписание для меня. Оказалось, что сегодня мне на удивление многое предстояло узнать.
Пока я с грустью вникала в написанное на дощечке, Фран оповестил меня о том, что Верховный жрец впечатлен моими навыками в счете и уровнем грамотности, которого достаточно, чтобы обучаться всему быстрее. Однако Верховный жрец ошибался. Мои познания в математике пришли из прошлой жизни, а уровень грамотности я повышала исключительно ради чтения. Он скорее всего ожидает, что эти таланты помогут мне быстрее запомнить множество храмовых обычаев и церемоний, но я не настолько хорошая ученица.
По пути в приют я шла по коридору и здесь случайно впервые лицом к лицу столкнулась со священником в синем. Он скорее всего готовился к церемонии.
— Ну и ну, разве это не маленькая выскочка из бедноты, бессовестно напялившая синие одежды? Сегодняшняя церемония не для детей, сама знаешь.
— Вместо того, чтобы участвовать в ней Верховный жрец поручил мне приглядывать за детьми в приюте.
— О, понятно. Приглядывать за сиротками вполне походящее задание для таких, как ты. Может ты наконец осознаешь свое место.
— Благодарю вас за похвалу от всей души.
Священник в синем скучающе хмыкнул и удалился. Я продолжила свой путь к приюту. Фран озабочено нахмурился и начал разговор с беспокойством.
— М, сестра Майн. Это было…
— Фран, не волнуйся об этом. Словами меня не ранить. Они влетают в одно ухо и вылетают из другого, не причиняя вреда.
Войдя в приют, я заметила, что внутри остались только несколько служительниц. Как и следовало ожидать, служанки, которых оставили в храме в качестве потенциальных цветов, каждая была симпатичной и с ухоженным лицом.
— Ох, сестра Майн, что привело вас сюда?
Девушки изящно повернулись ко мне и слегка склонили хорошенькие головки. Каждая двигалась по-настоящему грациозно, и походила на богатую леди куда больше меня.
— Я решила остаться здесь, поскольку в приюте кто-то должен оставаться, чтобы иметь дело с теми, кто может в него заглянуть. А у вас, девочки, есть на сегодня еще работа?
— Нет, но нам и в лес не особо хочется, потому мы остались и думаем, может вместо этого суп сегодня приготовим сами.
Среди служительниц в сером я нашла знакомое лицо. Это была юная девочка лет пятнадцати, со светлыми волосами, цвета сочного апельсина, связанными в высокий пучок на взрослый манер. Но ее лицо выглядело настолько детским, что ее хотелось скорее назвать девочкой.
— Вильма, спасибо, что расписала карточки каруты. Они прекрасны.
Светло-карие глаза Вильмы, в которых всегда был оттенок веселья, радостно зажмурились. Она и до этого выглядела довольной, но теперь просто засветилась от счастья.
— Благодарю, правда, вы предоставили мне возможность снова рисовать. Так много времени прошло с тех пор, как я брала в руки кисть, что сердце скачет от радости. Дети очень заинтересованы карутой, как вы ее называете, но я даже не думала, что она предназначена для сирот.
— Это подарок для моего слуги. Но если ты готова нарисовать еще, я могу заказать дощечки.
На заказанных табличках я писала сама, но мой стиль рисования настолько от отличается от того, к чему все привыкли, что мне настрого запретили разрисовывать их самой. Вильма оказала неоценимую помощь в росписи каруты.
— Ох, боги, конечно! Я буду так счастлива помочь снова. — Вильма лучезарно улыбнулась. Она была полна любви к искусству и обожала детей. Именно Вильма бросилась отмывать детей раньше всех. Когда я пообещала сделать еще один набор каруты для приюта, девушка за спиной Вильмы грустно опустила глаза.
— Если бы я только умела рисовать, то тоже была бы полезной…
— Но, дорогая Розина, разве ты не талантлива в музыке?
Розина выглядела зрелой девушкой с миловидным лицом. Она с сожалением вздыхала и, кажется, была довольно хороша в обращении с музыкальными инструментами. Кстати говоря, об элегантности. Мне бы хотелось послушать, как Розина музицирует, но скорее всего ее предыдущая госпожа или господин инструменты забрали с собой, оставив служанку без возможности играть. Я вполне могла бы купить один для нее, но музыкальные инструменты стоили дорого даже в Японии, можно только представить какую астрономическую сумму придется выложить за хороший инструмент в этом мире.
— Фран, дороги ли музыкальные инструменты?
— Вам лучше спросить у господина Бенно, в любом случае каждая служительница в синем должна уметь играть на них.
— Если вы хотите обучаться, сестра Майн, надеюсь, мы сможем вам помочь. Если вы выберете нас, мы с удовольствием станем вашими слугами.
Розина прислуживала той же госпоже, что и Вильма. Ученица была очень увлечена всеми видами творчества и тщательно разделяла своих слуг на тех, кто выполнял работу, и тех, кто наслаждался искусством вместе с ней. Розина вместе с другими проводила дни, оттачивая свои музыкальные, танцевальные, поэтические, художественные и другие таланты.
…Что ж. Почти три года я училась игре на фортепиано, но опыта игры на других инструментах, если не считать уроки музыки в начальной школе, у меня нет. Однако, скорее всего, здесь нет мелодики*, и сомнительно, что мне позволят взять кастаньеты в качестве любимого инструмента.
То есть мне теперь придется не только работать над отчетами и всякими храмовыми обязанностями, но и пройти через классическое обучение музыке и искусству. Я начинаю думать, что чуточку поторопилась, когда решила стать ученицей служительницы в синем. Совсем чуточку.
— В любом случае, сестра Майн, если мы вам больше не нужны, мы пойдем готовить суп.
Вильма и остальные ушли, оставив нас с Франом одних в обеденном зале приюта.
— Итак, Фран, как ты думаешь, хорошей идеей будет взять Вильму в качестве служанки? Нужно ли для этого разрешение Верховного жреца?
— Могу я спросить, зачем?
— Разве Вильма не хороша в рисовании? Дело здесь не только в каруте, у меня еще много идей, для воплощения которых мне может понадобиться умелый художник. Мне бы хотелось оставить ее при себе, пока этого не сделал другой последователь в синем. К тому же, думаю очень важно иметь рядом взрослую служительницу в сером, сведущую в искусстве.
— Думаю, Верховный жрец скорее всего даст разрешение. Однако Вильма больше, чем кто-либо другой, волнуется о сиротах. Я не знаю, что с ними случиться, если вдруг ей придется уехать из храма и оставить приют.
— Вот оно что. Тогда я спрошу у Вильмы, что она думает об этом, и тогда уже будем действовать.
Пока Фран просвещал меня по поводу храмовых церемоний, прозвенел третий колокол. Сразу после этого снаружи стало достаточно шумно. Новобрачные начали покидать храм после церемонии звездных уз. Мне хотелось посмотреть на это, но конечно же, я не смогла.
Я торопилась закончить мою квоту, чувствуя, как стучит сердечко, но прежде, чем я это осознала, уже прозвенел и пятый колокол. Это ознаменовало окончание церемонии звездных уз, и шум потихоньку стал затихать вдали. И когда наступила полная тишина, дети осторожно пробрались обратно в приют через черный ход. Я видела, как они скрытно взбираются по ступенькам, аккуратно ступая и не открывая ртов.
— С возвращением. Много тау набрали?
— Сестра Майн, тш-ш-ш! — После напоминания, что говорить нельзя, я поспешно прикрыла рот. Только после того, как снаружи зашел Люц, закрыл дверь черного хода в подвал и поднял руку, все начали разговаривать.
— Мы набрали огромную кучу!
— Мы оставили наши корзинки в подвале. Сначала обед, так ведь?
— Так и есть. Вам всем нужно помыть руки и подождать, пока привезут божественные дары. А я пока вернусь в комнату.
Поскольку здесь был Люц, я возвращалась в свои покои не через коридор, а через подвал. Я спустилась по лестнице и увидела корзинки полные тау, которые собрали ребята.
— Люц, могу я взять четыре штучки? Мой повар не смог сходить в лес, я бы хотела отдать их ему.
— Да, бери, конечно. — С Франом я вернулась в покои через черный ход, неся в руках фрукты, и увидела Хьюго и Эллу, смиренно ожидающих возле кухни, похоже обед уже готов. Через Франа я передала каждому по два тау.
— Я благодарю вас обоих от всей души за то, что потрудились как следует в день фестиваля. Это не многое, но прошу, примите эти фрукты.
— Неужели?! Правда?! Спасибо!
Стоило мне повернуться, как я спиной почувствовала, как Хьюго припустил к выходу. Насколько же сильно он ждал звездного фестиваля? И в кого же он так сильно хочет бросить тау? Я слышала, как Элла кричала «Хьюго, подожди!» из уважения ко мне, но чувствуя социальную ответственность я не стала оборачиваться, когда поднималась по лестнице.
На втором этаже мы вместе с Люцем обедали, принесенной Делией едой. Сегодняшнее блюдо — это псевдокапеллини. Я попросила как можно мельче нарезать обычную пасту и затем добавить томаты с моцареллой, которые на самом дели были соусом из помы и сортом сыра с мягким вкусом. Чтобы имитировать базиликовый соус, я приготовила растительное масло с солью и добавляла травы, либо ригары (искусственный чеснок), надеясь, что что-то из этого придаст желаемый вкус.
На столе так же стоял салат из сезонных овощей и пареная курочка. На самом деле настроение было как раз под стать холодной лапше сомэн**, но как всегда мои руки были связаны недостатком японских ингредиентов.
— Люц, сегодня ты по-настоящему постарался. Ешь, сколько влезет. Благодаря тебе все такие радостные и бодрые. Я благодарна как никогда.
— Да, но возвращаться было непросто. Некоторые забрались так далеко в лес в своих поисках, что я не был уверен, что мы поспеем обратно вовремя.
— Звучит весело. Надеюсь, смогу увидеть фестиваль. Я застряла здесь на все утро, пока Фран учил меня. — Восторженные речи сирот о том, как на обратном пути в храм они видели людей, собирающих тау, наполняли мое сердечко завистью.
— Слушай, Майн, может все же выглянешь ненадолго одним глазком посмотреть на фестиваль? Новобрачные скорее всего уже ушли, так что мы не сможем побросаться фруктами и прочее, но хотя бы посмотрим, как украсили город. Дети все еще будут обедать, когда мы закончим, так что у нас есть немного времени, что думаешь?
Божественные дары приносят после того, как последователи в синем закончат трапезу, и последователем в сером еще нужно подготовить тележки, так что прежде, чем начнется игра с тау, у нас остается время.
— Конечно! Пойдем!
Я сняла синюю рясу и осталась в повседневной одежде, а затем вместе с Люцем рванула к воротам, ведущим из храма. Промокшие улицы города сияли в лучах заходящего летнего солнца. Рядом с храмом земля осталась сухой, но чем дальше на юг мы продвигались, тем мокрее становились улицы. Сколько же фруктов тау нужно было набросать, чтобы даже жаркое летнее солнце не смогло осушить улицы?
Поезд моих мыслей чухал дальше, пока я провожала взглядом во всю смеющихся бегущих по улице детей, промокших с головы до ног и текущей с рук водой. Они двигались в сторону, где слышался шум суеты, еще дальше на юге.
— Люц, давай за ними!
— Не подходили слишком близко, хорошо?
Следуя совету Люца, я незаметно наблюдала из тени и увидела, что в несколько узком переулке идет огромное, хаотичное сражение. В нем не было ни врагов, ни друзей, только непоколебимые герои, выкрикивая бессмысленные боевые кличи, бросали водяные фрукты. Их крики были настолько громкими, что эхом отражались от стен переулка.
Казалось, все промокли до нитки. Естественно, у девушек в легкой летней одежде наряды плотно прилегали к телу, и в худшем случае становясь прозрачными. Многие мужчины бегали без верха, как будто облегающие рубашки стали их невероятно раздражать.
…Уф, эти люди справляют с тем же жаром, что и фанаты, чья футбольная или баскетбольная команда выиграла чемпионат.
— А?! — Воскликнул Люц, в чью голову неожиданно прилетел водяной фрукт. Капли холодной воды попали и на меня. Обернувшись, я увидела за спиной Люца группу детей с тау в руках на готове.
— Эй, смотрите-ка, тут детишки еще сухенькие!
Крик детей разнесся по округе, и тут же хаотичная битва вдруг остановилась и все взгляды обратились в нашу сторону. В глазах людей сияло нечто, они напоминали охотников, которые обнаружили свою жертву, и от этого у меня по позвоночнику пробежала дрожь. Тихий крик вырвался из моего рта, а по телу побежали мурашки.
— Майн, беги! Старайся не намокнуть!
— Но у меня не выйдет! — Люц как никто знал, что мне недостает ловкости. Все, что мне оставалось — это прикрыться рукой и постараться заблокировать летящие в лицо плоды. Тау, который на самом деле напоминал водный шарик, взорвался лишь коснувшись земли. Люц смог отбить его, но это только усилило жажду победы наших охотников.
— Они отбили! Мелкие паршивцы!
— Навались, ребята!
И после этого один плод за другим полетели в нашу сторону. Их прикосновения даже чувствовались, как удар шарика, наполненного водой. Не больно, даже если бросить в полную силу, но от холодной воды, стекающей по спине и от ощущения, что что-то ударилось о спину, бежали мурашки.
— Кья-я-я-я! Холодная! Ледяная!
— Майн, просто шевели ногами!
У Люца получилось отбить только первый брошенный в него фрукт. После того, как к охоте присоединились взрослые, избежать атаки не удавалось. Нас тут же окружили, и мы оказались абсолютно беспомощны против такого числа противников. Надежды убежать не осталось и проскочить мимо тоже. С тех пор как мы привлекли внимание разгоряченных гуляк, мы были обречены промокнуть в считанные секунды.
— Ах-ха-ха-ха!
— Что за дурень, но хорошо постарался, ты смог защитить ее!
— Только посмотрите, каков герой подрастает, а?
Хихикающие взрослые хвалили Люца за его попытку прикрыть меня своим телом, а после как шторм бросились на поиски новых жертв.
— …Люц, кажется, теперь точно заболею. — Я выжала повисшую от влаги юбку и покачала головой, стряхивая воду, на что друг кивнул, согласившись с моим доводом.
— Чувствую, Эффа не обрадуется, на следующий фестиваль не пустит.
— …Ну, теперь-то я знаю, каково оно. Даже слишком хорошо. Не думаю, что мне захочется еще раз пойти на фестиваль, от которого точно заболею. — Вздохнула я, сжимая волосы, и смотря, как вода с них ручьем стекает на землю.
Мы с Люцем приложили все усилия, чтобы как следует высушиться, прежде чем вернулись в храм. Север города, казалось, был больше заинтересован в предстоящем празднике, чем в метании тау, и на различных площадях с колодцами уже начинались приготовления. На ящиках устанавливали доски, образуя импровизированные столы, а откуда-то носили еду.
— Хотел бы я быть достаточно голодным, чтобы съесть что-нибудь из этого.
— Разве мы не только что поели?
Бегающие по всему городу и бросающие друг в друга тау люди не осознавали на сколько были голодны, пока не замечали еду.
— Боги! Да что же это? Посмотрите на себя! Постойте снаружи, пока не приготовлю ванну, всю комнату испачкаете! — Бранилась Делия, словно мама. Люц пробормотал, что она куда страшнее мамы, и я тихонько кивнула, согласившись с ним.
Пока мы ждали за дверью, когда приготовят ванну, подошел Фран в одежде для похода в лес. Увидев, что мы мокрые, он начал массировать виски.
— Сестра Майн, сироты уже закончили приготовления. Можете идти, как есть. Делия, к ее возвращению, подготовь ванну. — Делия воздержалась от участия в игре, считая ее «недостойной», а Гил давным-давно убежал в приют.
— Священники в сером, которые готовили экипажи для последователей в синем и их слуг, отчитались, что все они покинули храм и уехали на территорию дворян. На данный момент ворота закрыты.
Через черный вход мы вернулись в приют. К этому времени все уже сменили рясы на ношенную одежду. По совету Люца все разделились на две команды, Фран помог уравнять их по возрасту, полу и так далее. Мы выбрали достаточно просторный для бега двор, и все пообещали его не покидать.
— После игры нужно убраться. Не кричите слишком громко, чтобы никому из храма не пришло в голову проявлять любопытство. И наконец, веселитесь, не причиняя вреда другим. Поняли?
— Поняли!
— Хорошо, тогда возьмите в руки тау. — Люц указал взглядом на корзинки. Как самая высокая по статусу персона среди присутствующих, я подошла первой. Когда я впервые увидела тау в лесу, фрукт был размером с костяшку, а теперь плод вырос уже как мой кулачок. В тау чувствовалась вода и все же сходство с шариком оказалось поразительным. Раньше я не рассматривала его так пристально, потому фактически сейчас первый раз увидела зрелый тау.
— Ух ты, а он большой!
В тот момент, когда схватила большой тау с верхушки кучки, я почувствовала, как мана истекает из меня, словно я жертвовала ее божественному артефакту. Тау начал скручиваться и выпучиваться в моей руке, меняя форму.
— Кья-я-я?!
— Майн, что случилось?!
— Оно высасывает мою ману! — В полупрозрачном тау появлялись и росли твердые семена. — Оно растет! Так и должно происходить?!
— Как будто бы я знаю!
Пока я возилась с тау в руках, плод сменил светло-красный цвет на темный из-за того, что семена начали вытеснять воду. Хлюпающая кожица затвердела и стала непрозрачной. Именно в этот момент я поняла, что вижу перед собой. Этот красный плод, несомненно, являлся семенем тромбэ, с которым я уже сталкивалась.
— Люц, это тромбэ! Готовьте ножи! — Воскликнула я, все еще держа в руках плод, но Люц уже перестал таращиться и быстро побежал в сторону подвала, который использовался, как склад на данный момент. Он вернулся с корзинкой, полной ножей и серпов, и после начал давать указания сиротам.
— Все, кто уже ходил в лес, готовьте ножи. Сейчас появится очень ценный для изготовления бумаги материал. Соберите каждый кусочек, который найдете!
Дети дружно закричали, что все поняли, и все держали ножи наизготовку, плод в руках начал тяжелеть и нагреваться. Судя по всему, если я брошу его на землю, то он, как и в прошлый раз, взорвется.
— Сестра Майн, мы готовы! — Гил стоял рядом, орудуя серпом, словной герой из какой-нибудь детской телепередачи. Люц с ножом в руке указал на ближайшую заросшую лужайку.
— Майн, кидай сюда на землю!
Слушая Люца и Гила, я нацелилась в траву и кинула фальшивый тау так далеко, как могла.
— Я выбираю тебя, растущее дерево!***
Мелодика — губная гармошка с клавишами.
Холодная лапша сомэн — это очень тонкая лапша из пшеничной мукидиаметром менее 1,3 мм.
Я выбираю тебя, растущее дерево! — это точно отсылка к покемонам, да?)