Том 3. Глава 47 — Власть книжного червя (LN) / Ascendance of a Bookworm — Читать онлайн на ранобэ.рф
Логотип ранобэ.рф

Том 3. Глава 47. Печем с Фридой

На следующее утро я впервые сползла с кровати и осмотрела комнату, в которой спала.  

Уу-у-ух ты-ы-ы-… Похоже на отель.

Кровать с балдахином стояла в углу огромного помещения. Просто спальня с тремя стульями, столом и камином. Пол устилал мягкий ковер, а стеклянные окна - прикрывали шторы.

Помимо прочего, возле дверей ожидала горничная.

— Доброе утро. Здесь можете умыться. Я провожу вас в столовую, когда будете готовы.

— Л-ладно.

Горничная дала мне чистое полотенце и умыла теплой водой, которую приготовили заранее. Если честно, такое прекрасное обслуживание заставляло меня нервничать.

— Прошу простить мою грубость, но ваша обычная одежда не подходит для этого дома, мы подготовили для вас несколько вариантов на выбор.

Она указала в сторону нарядов, скорее всего пошитых для Фриды. Сердечко забилось только от одной мысли, что впервые за долгое время я смогу надеть чистую одежду, а не сшитую вручную из лоскутков. Затем мне расчесали волосы, но прическу я сделала сама. Горничная с любопытством поглядывала на мою палочку для волос, но ничего не сказала до самого конца приготовлений.

В столовой меня уже ожидали Фрида и гильдмастер. Сначала я решила поблагодарить главу Гильдии.

— Гильдмастер, спасибо вам большое за все. Я ценю вашу доброту и гостеприимство.

Он принял мою благодарность кивком. Фрида быстро подошла ко мне и коснулась рукой лба, а затем шеи. От ее холодных прикосновений по спине побежали мурашки, но девочка не обратила на это внимания.

— Привет, Майн. Вижу, твой жар совсем прошел.

— Утра, Фрида. Чувствую себя прекрасно. Гораздо лучше, чем раньше.

А, так она проверяла мою температуру.

Я радостно улыбнулась в ответ на ее счастливую улыбку.

Мы вместе сели за стол, а гильдмастер только хмыкнул.

— Хорошо, что тебе лучше, но не думай, что мы сможем продать тебе еще один магический инструмент. Мы храним их для Фриды, на случай, если с ней что-то случится.

— Дедушка!

— Он прав, Фрида. Он покупал их ради тебя. Я благодарна уже за то, что мне позволили воспользоваться хотя бы одним.

Гильдмастер заполучил инструменты благодаря его связям и состоянию. Конечно, я заплатила за магию, но сам факт того, что дали второй шанс похож на чудо.

— Майн, тебе стоит хорошенько подумать о будущем. — Он бросил на меня острый взгляд, будто пронзивший насквозь, и я кивнула, сглотнув.

— В любом случае, мы должны оповестить твою семью. — Сказала Фрида. — Может, ты хочешь прежде отправить сообщение от себя?

Я сначала не поняла, о чем говорит Фрида, но, видимо, она имела ввиду отправить сообщение с посыльным, ведь не сами же они пойдут ко мне домой. Для них нормально отправлять сообщения таким образом. Я нашла глазами посыльного и сказала:

— Благодарю Фриду за помощь, попросите их передать немного «простого шампуня все-в-одном», хорошо?

Домашние все еще называли самшам полным названием, но его не так-то просто запомнить. Лицо посыльного напряглось от работы.

— Все в… что? Эм, простите, не могли бы вы повторить?

— М-м-м, это средство для мытья волос. Они поймут, если вы скажете самшам. Спасибо за это.

— Средство для мытья волос. Самшам. Понял.

Я отпустила посыльного, убедившись, что он знает адрес моего проживания, и заметила, что гильдмастер смотрит на меня, поглаживая бородку. Мне показалось, что я уже видела эту зловещую улыбку.

— Фрида. У Майн полно всяких интересных вещичек, правда?

— Это точно. Я даже немного расстроена, что нам не удалось завладеть этими знаниями в обмен на магический инструмент.

Сложно противостоять этим двоим, когда на моей стороне нет ни одного союзника. Чувствовала себя кроликом в яме со львом.

— Знаете, думаю я в состоянии оплатить деньгами магический инструмент! Деньгами!

Опасаясь, что эти двое могут поднять по случаю цену, я немедленно шлепнула карточку гильдии о карточку гильдмастера, отправив оплату.

— Он действительно тебе столько заплатил… Этот Бенно. — Пробормотал расстроенно мужчина. Казалось, что Бенно сумел с незаурядной хитростью пролезть сквозь паутину ловушек гильдмастера.

Хорошая работа, Бенно! Ты меня спас!

— Майн, можешь есть столько, сколько влезет.

— С удовольствием. — Я едва сдерживала улыбку, потому что мы ели на завтрак белый хлеб! Сделанный из муки! Я могла положить на кусок столько меда, сколько хотела, просто безумие!

Вдоволь насладившись сладким вкусным хлебушком, я принялась за суп. У него тоже был приятный солоноватый вкус, казалось, что это мясной бульон без привкуса вареных овощей. Они просто сварили овощи, затем слив бульон. Выливать бульон после овощей – практика, глубоко укоренившаяся в местной культуре, не лучшая. Но вот яйца и бекон выше всяких похвал, а на десерт принесли фрукты. Завтраки в доме гильдмастера великолепны, и такие же обильные, как и японские.

Я изящно ковырялась в еде, а гильдмастер смотрел на меня, нахмурив брови.

— Майн, кто тебя этому научил?

— Никто? Я так всегда ем. — Будучи Урано я прочла несколько книг о манерах и поучилась им немного на практике в ресторанах, но никто меня им не учил специально, так что я не соврала.

Брови гильдмастера насупились еще сильнее, ясно, что он мне не поверил, но я старалась особо не заострять на этом внимания и просто закончила есть. Мне неохота было об этом беспокоиться.

После завтрака гильдмастер вернулся к работе, а нас с Фридой оповестили о гостях. Моя семья пришла повидаться перед работой.

— Майн?! — Папа собирался припустить ко мне со всех ног, но мама встала перед ним и оттолкнула назад.

— Майн, как же я рада, что ты очнулась. Думала сердце остановится, когда Люц рассказал, как ты упала в обморок в лавке Бенно, а тебя забрали в дом Фриды.

— Прости, что заставила волноваться. У Фриды та же хворь, что и у меня, чтобы мне стало лучше, понадобилась ее помощь. — Тот факт, что для моего исцеления потребовался магический инструмент стоимостью две малые золотые и восемь больших серебряных, мог повергнуть ее в шок.

— Госпожа Фрида, спасибо вам большое.

— Мам, а ты принесла немного «шампуня все-в-одном» для нее? Это единственное, кроме денег, чем мы можем отплатить за доброту внучки гильдмастера. К тому же завтра она пройдет Обряд, так что самое время хорошенько отмыть волосы.

— Хм. Я не думала, что ей подойдет что-то подобное, Туури?

— Спасибо, что спасла Майн, Фрида. — Сказала сестренка и протянула девочке маленькую баночку.

Фрида с улыбкой приняла подарок и слегка присела в реверансе.

— Пожалуйста. Я просто рада помочь.

— Мы по-настоящему благодарны. — Сказал отец. — Люц рассказал, что ей было очень плохо. Не знаю, как и отблагодарить за спасение моей дочки. Майн, если тебе лучше, ты вернешься домой сегодня вечером? — Глаза папы буквально кричали, чтобы я вернулась домой пораньше. Я собиралась согласиться, чтобы не заставлять больше волноваться семью, но Фрида с улыбкой встала между нами.

— Нет, Майн останется здесь до моего Обряда, мы присмотрим за ней, чтобы убедиться, что ей не станет хуже. Как и договаривались вчера. Я бы не хотела неожиданно менять планы.

— …Хорошо.

— Благодарю за всю вашу помощь, и просим прощения за беспокойство. — Мама повторила реверанс Фриды. Похоже это эквивалент поклона в этом мире. Я сделала шаг вперед, чтобы рассмотреть жест, но Туури вдруг схватила обеими руками меня за голову.

— Нам нужно на работу, а ты не смей беспокоить этих добрых людей и не делай странных вещей, которыми обычно занимаешься дома, поняла?

— Туури, я знаю. После дня Обряда сразу вернусь домой. Удачи на работе.

Домашние быстро ушли, заняты, как всегда, и после них вошел Люц, похоже ожидающий, пока моя семья уйдет.

— Слышал, ты наконец очнулась. Как твой жар? На самом деле прошел? — Он потрогал мой лоб и шею, совсем как Фрида, проверяя не поднялась ли температура. Трудно поверить, но его руки оказались холоднее, чем у внучки гильдмастера.

— Ай, Люц! Руки у тебя ледяные!

— Ой, прости.

— Да не извиняйся. Мне уже лучше.

— …На год в лучшем случае, да? — Люц знал о действии магического инструмента и пожирании, хмурый, чтобы не радоваться загодя. Однако в моем положении год уже счастье.

— Я использую это время для изготовления товаров и поиска решения. Собираюсь сделать книгу. В любом случае.

— Майн, ты постоянно об этом твердишь. Ну ладно. Пойду расскажу об этом Бенно. Он вчера говорил, что собирается тебя навестить сегодня после полудня.

Стоило упомянуть Бенно, как Фрида сделала лицо кирпичом. Все это время она слушала наш с Люцем разговор, но слова о Бенно стали последней каплей.

— Боюсь, не лучшее время. Мы как раз будем заняты сластями. Верно, Майн?

Сердцем чувствовала, что сталкивать сейчас Бенно и Фриду идея так себе. Определенно кто-то пострадает, могу представить, как эти двое зыркают друг на друга, а между ними летают искры. Не к добру.

— Прости, Люц, но я вынуждена передать Бенно, что навещу его лавку позже?

— Конечно, но… что ты собралась делать? Что-то новое? — Похоже Люц заинтересован в готовке куда больше, чем в Бенно.

Я засмеялась и замотала головой.

— Не знаю, сначала нужно поговорить с поваром.

— Майн, разве тебе не нужно решить самой? — Спросила удивленная Фрида. Но я не собиралась планировать что либо, не зная, какие ингредиенты и инструменты доступны. Не говоря уже о том, что повар должен к нам отнестись дружелюбно, поскольку его помощь определенно понадобиться. Если же повар не станет помогать, то мы состряпаем что-то простое.

— Я не могу решить, что печь, не зная ингредиентов и инструментов.

— Ты же не делала этого у Люца? — Фрида надула губы, не получив удовлетворительного ответа. Однако мы с Люцем одного сословия, едим ту же пищу и используем одинаковые инструменты. В то время, как с Фридой в этом плане мы не похожи вовсе.

— Без Люца я ничего не могу. Обычно я просто говорю ему рецепт. — В доме друга его семья обычно готовит из того что есть дома для себя. — Верно, Люц?

— Да. Майн слишком мала и слаба, чтобы готовить самостоятельно.

— Мы должно быть закончим после полудня. Я оставлю тебе немного, если хочешь попробовать.

— Правда?! Э-хех, рассчитывай на меня!

Видя Люца, Фрида преисполнилась духом соперничества. Мило надув щечки она еще некоторое время смотрела на дверь, после того, как он ушел, а затем с несчастным выражением лица повернулась ко мне.

— Ты его балуешь.

— Не думаю. Совсем наоборот. Он заботиться обо мне куда больше, чем должен. — Ответила я, из-за чего Фрида только больше надулась. Никак не возьму в толк, почему ей это так не по нраву.

Чувствуя неловкость, я запнулась, а девочка ткнула пальцем в мою сторону.

— Что ж, хорошо, тогда я позабочусь о тебе сама.

— А? Что?

— Ты – моя лучшая подруга, но я для тебя не самая лучшая. Бесит.

Ой… Как мило. Как же хочу сдавить эти надутые щечки.

Поняв, что Фрида просто ревнует, я не могла не захихикать.

— Ладно, думай об этом иначе. Мы с тобой будем заниматься всякими девчачьими штуками, которые я не могу делать с Люцем. Может это поднимет тебе настроение?

— Девчачьими штучками? — Фрида удивленно склонила голову. Ее хобби считать и копить деньги. Играй мы в куклы, это превратилось бы в обсуждение о марже прибыли на игрушки и все такое. Может с какой-то стороны это весело, но у нас не так много времени на игры.

— Мы можем вместе купаться, мыть друг другу волосы, валяться на кровати и болтать о всяких девчачьих вещах. Разве я могу делать что-то подобное с Люцем?

— Ой, как здорово. Давай пойдем к повару, можем поболтать о том, какие сладости делать? — Фрида взяла меня за руку и с хихиканьем повела на кухню. Там заканчивала убираться после завтрака полненькая женщина. Она скорее всего была ровесницей моей мамы, и чем-то напоминала Карлу – маму Люца.

— Лиз, Лиз. Про сегодняшние сладости…

— Да, да. Ты собиралась испечь немного с подругой, да? Ты уже давно об этом говорила.

— Могу спросить, какие ингредиенты есть на кухне? — Спросила я, от чего повариха подняла брови.

— Ингредиенты? Так что вы собираетесь готовить?

— М-м-м, мука, масло, сахар и яйца. У нас дома сахара нет, потому мы заменяем его вареньем или медом, в зависимости от блюда, у вас же он есть?

Рецепты сладостей варьировались в зависимости от доступный продуктов и инструментов. Вот причина, почему у Люца я готовила только тосты и оладушки.

— Сахар у нас есть.

— Правда?! Здорово! М-м, так, а печь?

— Да. Хочешь посмотреть? — Лиз немного подвинулась, и я увидела огромную печь. Сердце трепетало от предвкушения.

Посмотрев на Лиз, я крепко сжала руки перед грудью. — Значит и противни у вас есть? И весы?

Конечно есть. — Лиз пожала плечами, будто я спрашиваю об очевидных вещах, но я готова была прыгать от радости.

— Да! Значит скорее всего получится испечь «кекс»! — Один за другим рецепты сластей выныривали из памяти. Однако только в нескольких я помнила, сколько чего нужно.

…Погодите. Рецепты то я знаю, но в этом мире вряд ли пользуются той же мерой. Что же делать?

Охваченная волнением, я совсем позабыла об этом факте, чтобы делать сласти ингредиентов и инструментов недостаточно. Нужно знать еще и сколько чего класть.

В доме Люца я готовила парушки как обычные оладушки, по интуиции, потому парушки получались разной толщины и размера. Фрида предоставляет в пользование целую печь, я не могу позволить себе оплошать. Никаких проб и ошибок.

М-м-м… Могу ли я что-то готовить, не опираясь на меру?

Я попыталась вспомнить о сластях, для приготовления которых мне не потребуется иметь дело с мерами, и кое-что все же нашлось. Я вычитала этот рецепт из книги о французских кондитерских.

— М-м-м, думаю приготовим «фунтовый кекс».

Французы называют его quatre-quarts, что означает четыре четверти. В кексе используют одинаковое количество ингредиентов: мука, яйца, масло и сахар. Так что я могу испечь такой кекс не заморачиваясь мерами, просто нужны весы, чтобы взвесить каждый ингредиент.

— Никогда не слышала. Что это за пища?

— Это сладость, которую делают, смешав одинаковое количество муки, яиц, масла и сахара.

— И вы всегда готовите что-то подобное? — Удивленно спросила Лиз, а я тут же пошла на попятный.

— …Ну, если нельзя, то не будем делать.

— Все хорошо, но ты уверена, что понимаешь, как это готовить?

— Да.

Мы назначили время для приготовления сладостей, и Лиз занялась подготовкой печи. Мы вышли с кухни и пошли искать фартуки, чтобы надеть перед готовкой. Фрида никогда никого не одевала, и фартуки тоже не носила. Конечно нам нашли две штуки, в них мы и нарядились. На головы мы повязали гигантские платки, прибрав волосы. Готовы на все сто.

Пришло время готовить, мы вернулись на кухню. Увидев нас, Лиз удивленно захохотала.

— Госпожа, ну и ну, похоже, вы сильно увлечены этим.

— Именно. Этот раз я буду готовить сама.

Конечно, у них не было формы для кекса, вместо этого я решила использовать маленькую глубокую сковородку.

— Итак, может поделишься рецептом? Я бы хотела знать, какие шаги вы будете предпринимать, прежде, чем начать.

— Хорошо. Сначала мы отмерим все ингредиенты, согреем яйца и сахар до температуры тела.

— И как же это сделать?

— М, я думала взять большой котелок с водой и поставить на него сковороду.

— А, с помощью нагрева воды. Понятно, тогда прежде, чем отмерять ингредиенты, нужно поставить воду на огонь.

В мире без газовых плит погреть воду не так-то быстро. Это очевидно, но я еще не готовила сладости здесь, потому рассчитать время оказалось сложно.

— Важно правильно взбить яйца и сахар, чтобы они немного вспенились. Когда это получится, нужно добавить муку и мешать резкими движениями. Затем добавить в масло и перемешать, но так, чтобы не упала пенка.

— Понятно, подогреть масло. Начнем печь, когда все смешаем?

— Верно.

Разобравшись с рецептом Лиз достала весы и положила на стол. Следующий шаг – отмерить ингредиенты. Она научила нас с Фридой пользоваться весами, я старалась сама все отмерить, потом повариха поставила воду на огнь.

Как только ингредиенты подогрелись мы взбили сахар и яйца, потом Лиз смешает их с мукой. Пенка делает кекс более пористым. В это время, мы с Фридой отмеряли масло.

— Теперь, когда масло растаяло, мы размажем масло по сковороде, чтобы кекс было легко снять. — Мы обмазали форму сливочным маслом, я еще немного присыпала мукой. Без бумаги для выпечки – это все, что можно сделать.

— Теперь просеем муку. Будет пышнее, если оставить внутри воздух. — Стараясь не сыпать на стол, мы с Фридой начали просеивать. Трижды.

— Ой-ёй. Раньше яйца были желтыми, а теперь становятся белыми. — Фрида с завистью наблюдала, как Лиз взбивает яйца.

Очевидно, что Фрида хотела взбивать их сама, так что Лиз указала на миску с улыбкой.

— О-о-о?! — Фрида тут же принялась мешать смесь полностью счастливая, но вскоре совсем запыхалась. Похоже здесь требуется сила. Слишком тяжко для девочек с пожиранием.

— Майн, все верно?

— Да! Теперь добавим муку. — В миску я насыпала муку, затем выложила остальное, используя деревянную лопатку, чтобы смешать все вместе. — Просто вот так смешать. Добавим потом масла. Уже растаяло?

— Да, я поставила его рядом с очагом, пока грелась вода.

— Лиз, добавь его. У меня уже руки отваливаются мешать.

— Ох-ох, выносливость у вас не ахти, девочки. — Лиз с улыбкой заняла мое место. Она добавила масла и продолжила мешать.

Фрида принесла сковороду, которую мы использовали как форму для кекса, и с горящим взглядом смотрела, как мы заканчиваем смесь.

— Выливая смесь в форму, нужно ее немного встярхнуть, чтобы убрать лишний воздух.

Сковорода была очень тяжелой, потому я все оставила на Лиз. Она немедленно взялась за работу, понимая, что сами мы ни за что не справимся.

— Осталось поставить в печь и ждать.

Печкой я пользоваться не умела, потому оставила все на повариху. Она поставила форму внутрь, дверца печки скрипнула, и женщина осторожно прикрыла ее.

— Как раз испечется, когда закончим убираться. — Сказала Лиз.

Называть помощью наши неуклюжие и безрезультатные потуги было нельзя, но пока мы возились с уборкой, в воздухе начал распространяться сладкий аромат выпечки. Фрида выглядела очень милой, когда вертелась у печи, спрашивая то и дело, готово ли.

— Еще нет. — Отвечала я, чувствуя волнение, гадая получится ли у нас задуманное. Мы использовали ценные продукты, чтобы приготовить фунтовый кекс, кроме того, мы с Фридой впервые печем сласти вместе. Нельзя допустить провала.

— …Думаю, пора проверить. — Лиз открыла печь и присмотрелась. Кекс прекрасно поднялся. Однако, задняя часть зарумянилась больше передней.

— Лиз, мне кажется, что дальняя часть кекса испеклась больше. Можешь повернуть его вокруг?

Лиз повернула форму по кругу и задвинула обратно. Я бы ни за что не сунулась в печь даже в толстенных защитных варежках, как у поварихи. Но она двигалась быстро и ловко, обладая явным профессионализмом.

Снова аккуратно прикрыв печь, Лиз посмотрела на меня сверху вниз.

— Как же понять, что он готов?

— Можно потыкать палочкой, острой, например, из бамбука. Есть у вас что-то такое?

— М-м-м, да, для готовки мяса на вертеле. — Она порылась на полке и достала два длинных железных шампура, вроде тех, которыми обычно протыкают мясо и овощи для барбекю.

Я такими никогда еще не пользовалась, потому не могла понять, насколько годен шампур в нашей ситуации.

Такая железка может сделать большую дыру в кексе, но, хм, не думаю, что у нас есть выбор. В дни Урано я пользовалась палочками для еды, думаю, сойдет.

Лиз воткнула в кекс вертел и показала налипшее мокрое тесто.

— Кажется, внутри еще не пропекся.

— Как ты поняла?

— На вертеле осталось тесто, видите? Если готово, то вертел должен остаться чистым.

Румяный снаружи кекс выглядел готовым, что означало – печь слишком горячая. Но в отличие от духовок, которыми я пользовалась, в этой не так–то просто было контролировать температуру. Здесь действительно скорее приходилось полагаться на интуицию.

— Думаю, в следующий раз я буду осторожнее с печью. — Пробормотала Лиз, вытаскивая из нее фунтовый кекс. Когда сковороду вынули наружу, я увидела мягкий прекрасно испеченный кекс округлой формы.

— Потрясающе!

— Да, выглядит хорошо.

Пока повариха и Фрида с воодушевлением рассматривали свежеиспеченный кекс, я чувствовала, как в груди растет чувство удовлетворения.

— Можно сделать вкус лучше, если плотно обернуть в отжатую влажную ткань и оставить на два-три дня, но поскольку это наш первый опыт, попробуем его прямо сейчас.

Лиз ровно порезала кекс на куски. Я сгребла кусочек и отправила в рот. Одна из задач шеф-повара попробовать кусочек блюда, прежде, чем всех привлечет запах.

— Хм, это то, чего я хотела.

После моей пробы, Лиз, которая обычно и должна снимать первой пробу, сделала то же самое. Фрида все мялась, прежде, чем попробовать, но увидев, как это делает Лиз, тут же забросила кусочек в рот.

— Совершенство!

Фрида и Лиз очень удивились и одновременно посмотрели на меня. Их хищный взгляд напомнил мне глаза гильдмастера утром, и вдруг я почувствовала, что нахожусь в опасности. Нужно было бежать, пока мне начали задавать странные вопросы.

Я взяла девочку за руку.

— Фрида, давай поедим его во время чаепития после обеда. Теперь время купаться.

Во время готовки мы не особо испачкались, поскольку мало что делали сами, разве что просыпали немного муки, когда просеивали. Однако у нас была куча времени, к тому же, чем скорее я помою Фриду самшамом, тем лучше.

Так мы покинули кухню.

Однако в дверях я остановилась и повернулась, чтобы поблагодарить повара.

— Лиз, спасибо вам за помощь.

Комментарии

Правила