Том 3. Дополнительная глава: Лиз и рецепт кондитерских изделий
— Лиз, я вернусь вместе с Майн, потому приготовь для нас фунтовый кекс.
— Подготовлю все вкусы, — коротко ответила я Фриде и пошла прямо за кухонными принадлежностями.
Решение стать поваром приняла потому, что родители открыли трактир. Когда я была маленькой, они располагали всего лишь крошечным лотком, но недавно открыли настоящий трактир возле восточных ворот. Я росла, наблюдая, как они готовят. Благодаря их науке, еще до поступления в ученицы, я уже умела готовить и достаточно хорошо считать, чтобы пользоваться весами, что было редкостью среди детей, не прошедших Обряд приобщения.
После церемонии я начала работать в трактире, принадлежащем другу семьи, и впитывала рецепт за рецептом. Мне нравилось учиться и совершенствовать изученные или подсмотренные рецепты.
Я постоянно развивала умения, и наконец, меня пригласили работать в особняк дворянина. Родители просили не соглашаться, поскольку в этом случае больше не смогу вернуться к простолюдинам, но я все равно пошла. Мне не хотелось упускать возможность изучить высокую кухню знати.
До седьмого пота работала я сначала посудомойкой, но шаг за шагом через некоторое время я освоила техники, которые использовал главный повар. Ингредиенты и специи для знатных обедов совершенно отличались от тех, что были привычны для меня. Даже внешний вид блюд отличался от тех, что можно встретить в трактире. С каждым днем я узнавала больше.
Но за несколько лет я осознала кое-что: как бы ни старалась, я никогда не продвинусь в кухонной иерархии. В особняке дворянина важны не умения, но связи и кровное родство, чтобы продвинуться по карьерной лестнице.
Я тонула в болоте, пока меня не позвал работать в свой дом гильдмастер. Меня рекомендовал главный повар. Он знал, что у меня хватает умений, чтобы самой руководить кухней, но, чтобы продвинуться в особняке, мне не хватало связей. Меня попросили готовить еду, предназначенную для знати, для внучки гильдмастера, чтобы подготовить ее к жизни среди дворян, когда она достигнет совершеннолетия.
…Я тут же согласилась. В конечном итоге, мне удалось показать умения. Не говоря уже о том, что я работала на главу Торговой Гильдии, обладающего богатствами, каких нет ни у одного мелкого дворянина. В доме гильдмастера кухня была оборудована, как в доме благородных, и использовались те же ингредиенты и специи. Для повара не сыскать лучшего места. Чтобы отплатить за предоставленную возможность, я каждый день вкладывала душу в мои блюда. И мне было невероятно приятно и радостно. Я обрела уверенность в своих силах и убедилась, что не каждый мог столь творчески подходить к готовке, но я могла.
Пока не появилась Майн.
Я не могла поверить. Сахар – подсластитель, который разработали совсем недавно. У гильдмастера было достаточно власти, чтобы сразу и самым первым заполучить его. Все, кого я знала, еще не умели толком обращаться с этим ингредиентом. А Майн легко выдала рецепт, будто это ничего не стоило. Я выполнила почти всю работу, поскольку ей не хватала выносливости и сил, но судя по ее наставлениям, девочка абсолютно точно знала рецепт наизусть.
Фунтовый кекс, который я испекла под ее руководством, оказался мягким, сочным и очень сладким, буквально таял во рту. Эта сладость была не похожа ни на что, что я готовила когда-либо. Даже на кухне в дворянском особняке не готовили ничего подобного.
Однако, когда я спросила Фриду, откуда взялась Майн, та ответила, что это дочка простого стражника и красильщицы, из простолюдинов. Ее семья была слишком бедна, чтобы печь такие необычные сладости. Самое большое, что было доступно простолюдинам это мед и фрукты, которые можно найти в лесу. Откуда же она знает рецепт кондитерских изделий?
И с тех пор я начала экспериментировать с рецептом фунтового кекса, которому она меня научила, заменяя масло и регулируя жар в печи. После бесконечного количества кексов я наконец могла представить мой шедевр. Даже Фрида сказала, что это пища достойная дворян.
Фрида сказала, что позовет Майн на пробу и договорится, чтобы та продала права на рецепт. Несомненно, у Майн цель искать связи с дворянами. Фрида могла познакомить девочку с благородным, который бы хорошо относился к ней в обмен на права на фунтовый кекс.
Но в пику ее ожиданий, Майн так и не нашла времени навестить Фриду. Тогда она начала сильно волноваться, стараясь заманить Майн к себе, ведь время жизни девочки подходило к концу.
Пока Майн ела фунтовый кекс, над которым я так долго корпела, чтобы усовершенствовать, она из воздуха тут же выдала несколько идей для улучшения в обмен на мешок сахара. Она подсказала, что можно изменить вкус, если до запекания в масло добавлять разные ингредиенты, а в качестве украшений использовать фрукты и крем.
Приготовив кекс с добавлением цедры апфельсина, я сжала миску. Майн брала идеи по совершенствованию кекса просто из головы, а значит там могли быть и другие рецепты.
…И я хотела заполучить их. Новые рецепты. Каждый, что был известен Майн.
— Лиз, Лиз! Я привела Майн!
Пока я в углу кухни выкладывала тарелки с порезанными кусочками кексов, дверь распахнула Фрида с широкой улыбкой на лице.
Фрида родилась слабенькой. Когда меня наняли, она редко покидала свою комнату. Но со встречи с Майн она так изменилась, что было сложно поверить, как совсем недавно величайшей радостью внучки гильдмастера было сидеть в комнате и пересчитывать золотые монеты. Она стала торговцем с не меньшим, чем у Бенно – молодым мужчиной, чьи власть и влияние росли день ото дня, устремлением. Ее задачей стало привлечь Майн присоединиться к компании гильдмастера.
Фрида испытывала свои пределы, когда решила провести дегустацию. Она вертела своей семьей, как хотела, делая заказы. Майн, похоже, тоже была замешана в этом, поскольку для участия Фрида привела ее с собой.
— Итак, Майн, ты думаешь, что лучше всего ориентироваться на детей? — Спросила Фрида. Майн ответила, осматривая кухню.
— Для детей простолюдинов десерты окажутся дорогими, но дети торговцев, которые прекрасно соотносят стоимость и ценность товара, смогут позволить себе немного. Став учениками, они уже смогут читать, так что… Смысл здесь в том, что вкусная пища, которую пробуешь в детстве, останется любимой и когда станешь взрослым.
— Разве это так? — Пробормотала Фрида, записывая на дощечке, мне тоже стало любопытно. Сколько бы я ни наблюдала за ростом Майн, она не менялась и по-прежнему была похожа на пятилетнего ребенка. Но при этом говорила она словно уже достигла совершеннолетия.
— Так же, когда выставишь на прилавок, не нужно продавать весь кекс целиком. Стоимость будет ниже, но при этом покупать будут чаще именно отдельные кусочки. Это привлечет парочки, кому нужно только два кусочка и тех, кто желает отпраздновать что-то вроде дня Обряда.
— Я собиралась продавать в первую очередь дворянам. Думаю, им по карману и дорогие сласти.
Фриде хотелось продавать кекс по самой высокой цене, поскольку она обладала эксклюзивными правами. Майн же хотела понизить цену, чтобы больше людей попробовало кекс. Несмотря на то, что девочки были одного возраста, придерживались абсолютно разных взглядов.
— Пользоваться правами не такая плохая идея, но я думаю, что снизить стоимость и стать известной куда лучше.
— Но у меня права только на год. Разве за год я так и так не стану известной? За этот год я хочу выжать как можно больше прибыли, в основном с дворян.
— М-м-м… Тогда тебе лучше использовать сезонные фрукты, чтобы разнообразить вкусы и продавать их один вкус на один сезон. Этим вы будете отличаться от конкурентов и сделаете потребителя счастливее.
Новый вкус, который продается один сезон…? Я не позволила предположению Майн ускользнуть и сразу начала думать о сезонных фруктах.
— А как быть зимой, когда фрукты не растут? Что тогда делать?
— Думаю зимой первое что приходят на ум, если думаешь о сластях – это пару, так ведь? Еще есть «румтопф»… — Майн не закончила предложение и застыла.
Я удивленно приподняла брови. Прижав пальчик к губам, она сказала, что остальное стоит денег. Похоже, она вдруг поняла, что может выдать информацию. Которая стоит денег.
Фрида захихикала, глядя на смятение Майн. — Ты же что-то хотела сказать? Я заплачу тебе достойную цену за твои советы, Майн.
Договорившись о честной рыночной цене, Манй в качестве «бонуса» поделилась некоторой дополнительной информацией. Фрида сказала, что так можно сформировать дружеские долгосрочные отношения, то куда лучше, чем жадничать, стараясь получить наибольшую прибыль или пытаться обмануть. Однако раньше она говорила противоположные вещи, что обманывать людей – это в крови торговца. Удивительно, как она сильно изменила свое мнение.
— М-м-м, поговорим о «румптофе». Легко использовать, ты кладешь его в банки с алкоголем. Понадобиться время, чтобы он стал сочным и приобрел верный вкус, но думаю для зимнего кекса самое то.
— Пять больших серебряных – достойная цена? — Получив основные знания о консервации фруктов при помощи алкоголя, можно попробовать поэкспериментировать и с другими ингредиентами. Даже если они не договорятся, я останусь в выигрыше. Мне так показалось, затем я заметила, как Майн стрельнула глазами в сторону сахара.
— …Думаю, раз сахаром еще не широко пользуются, больше никто не знает, как использовать «румптоф».
Кроме разговора об использовании алкоголя и фруктов, она затронула и сахар. Разумно расспросить о деталях. Рецептам, в которые в качестве одного из ингредиентов выступает сахар, сложно следовать безошибочно. Существует много рецептов, которые пока мне недоступны. Я взглянула на Фриду, и та кивнула.
— Тогда восемь малых золотых, по рукам?
— По рукам. Я научу тебя, как делать и использовать их. Тебе придется придержать эти рецепты, пока сахаром не станут пользоваться повсеместно, потому на это время контракта не потребуется.
Они ударили карточками, чтобы перебросить деньги на счет, а затем Майн указала на банку, стоящую на кухне.
— Нужна похожая банка. У вас есть еще?
— Мы используем только эту, больше нам они были не нужны. Нужно что-то еще?
Я закружила по кухне, следуя инструкциям Майн, в поисках необходимого. Помыла рутберс, сезонный фрукт, порезала на части, прежде чем положить в миску. Половину миски мы засыпали сахаром и оставили. Майн сказала, что важно, чтобы фрукт с сахаром постояли, тогда сахар растает и выделится сок.
— Ты знаешь, как дорого стоит сахар? Уверена, что стоит его столько использовать за раз?
— Это нужно для сохранения. Если не положить достаточно сахара, фрукт скоро испортится. Кроме того, без крепкого алкоголя фрукт может начать гнить.
У меня возникло ощущение, что чувство денег у Майн пострадало из-за того, сколько она зарабатывала на продаже рецептов и прав на товары. Сахар на вес серебра, но она тратила очень много только на одну партию сладостей.
— Когда из фрукта выделится сок, положите его в банку, а затем залейте алкоголем. М-м-м… Нужно убедиться, что жидкость покрывает кусочки рутберса целиком, иначе на выступающих частях может появится плесень. Также через дней десять можно добавлять и другие фрукты. Пфирслохи и прунберы как раз созреют, верно? Так можно сохранить вкус лета до самой зимы. Ну, ладно. Думаю, апфельсин тоже подойдет для наших целей.
Фрида записывала каждый совет. Я же высекала их в своей памяти, помешивая смесь в миске. Похоже сок начал вытекать.
— Ты тоже готовила по этому рецепту?
— Хм. Использовала сахар, который ты дала мне ранее. Это была моя первая проба. Кстати, можно начинять этой смесью фунтовый кекс или использовать, как варенье. Хорошо еще делать «парфе» или добавлять в «мороженное».
С мечтательной улыбкой Майн бормотала что-то под нос, заглядывая в будущую зиму, как вдруг Фриду будто озарило, и она посмотрела на стол.
— О, нет. Мы занимаемся не тем. Я совсем забыла о дегустации.
— Кстати говоря, господин Бенно сказал, что хочет поучаствовать в ней и попробовать кекс. Могу ли я его пригласить? — Фрида, сузив глаза, посмотрела на Майн. Та подперла щеки и посмотрела вверх, будто пытаясь припомнить слова Бенно.
— Ум-м-м, дегустации же редко проводятся? Ему интересно, какие же сладости ты собираешься продавать, но еще больше его заинтересовало само мероприятие.
Фрида задумалась, а затем улыбнулась. Должно быть, что-то придумала. Она развернулась и направилась к кухонной двери.
— Мне нужно кое-что сказать дедушке. Извините, но я оставлю вас ненадолго. Лиз, прошу, не дай Майн заскучать.
У Фриды ведется странное соперничество с Бенно, и его приход, очевидно, зажег ее дерзкое, пылающее сердце. Она быстро оставила Майн на кухне, все время сохраняя свою грациозную ауру.
—…Ну, и куда она.
— Она всегда такая, сама знаешь.
— Фрида то же сказала о вас, когда стало известно, как усовершенствовать фунтовый кекс.
Майн захихикала, а мне оставалось только вздохнуть. На протяжении многих лет люди указывали, что я не могу оставаться спокойной после изучения нового рецепта, и с возрастом ничего не поменялось.
— Это все из-за твоего рецепта.
— …Оу, простите.
— Тебе не нужно извиняться. Мне самой интересно изучать их. Итак, как вам мои кексы на вкус?
Я положила перед Майн кусочек кекса, который наглядно демонстрировал, как я поработала над рецептом после ее совета: добавила апфельсина для запаха и вкуса, часть сахара заменила медом и добавила орехи. Кроме того, я подготовила подходящий по вкусу чай.
— Выглядит аппетитно! Спасибо. — У Майн буквально глаза горелись, она улыбнулась и съела кусочек за кусочком, наслаждаясь ощущениями от каждого. Ее грациозная манера есть напоминала мне строгие манеры дворянских детей. Кроме того, девочка не выглядела совсем как бедная простолюдинка, ведь они набивали щеки сластями каждый раз, когда выпадала возможность.
Майн допила чай, когда закончила есть, и удовлетворённо вздохнула.
— Думаю, из всех мне больше всего понравился кекс с апфельсином. Нравится, как цветы распускаются во рту, — Сказала Майн с теплой улыбкой после чая.
— … О, чайные листья, из которых был приготовлен этот чай, вероятно, тоже хорошо подойдут к фунтовому кексу.
— Чайные листья? Разве их не тяжело есть?
Майн прикрыла рот рукой. Похоже, это была важная информация. Я хмыкнула и положила мешок сахара на стол.
— Если расскажешь, я отдам тебе этот мешок сахара. Я бы хотела знать обо всех возможных улучшениях кекса. Полагаю, у тебя почти заканчивается сахар из-за приготовления этого румптофа…
Если честно, мне в голову не приходило класть листья чая в сладости. Сласти – это сласти. Насколько я поняла, повара знатных особ действовали по принципу: собираешься сделать что-то сладкое – насыпь побольше сахару. Подумать только, чайные листья могут сделать что-то слаще. У меня нет времени, чтобы провести столько проб и научиться использовать их должным образом.
— …Ну, полагаю, мешка сахара будет достаточно, наверное. Могу поделиться секретом в благодарность за все эти кексы.
Немного подумав, Майн объяснила, что она имела ввиду.
— Вы можете измельчить чайные листья, чтобы они не испортили вкус, и смешать с тестом. В итоге получите приятно пахнущий кекс.
— Ты говоришь об этих листьях? — Я взяла емкость с чайными листьями, которые я заваривала для Майн, она кивнула. Немного посмотрев на содержимое, я пошла разжигать печь. Пока Майн рядом продолжала есть кекс, я начала толочь чайные листья. Мне хотелось попробовать прямо сейчас. Придется ненадолго оставить гостью в одиночестве, но она первая попробует, что получится в итоге.
— Слушай, Майн. Могу я кое-что спросить?
— Не все, что именно?
— Может у тебя есть секрет, как приготовить вкусный суп? Похоже, что у тебя есть такой, судя по тому, как ты ела, когда гостила здесь. Ты всегда не доедала суп, но все остальное ела с удовольствием. Мне показалось, что ты овощи не любишь, но ты ела их в других блюдах. Так каков секрет вкусного супа? — Майн удивленно посмотрела на меня, забыв вытащить вилку изо рта. Я подняла брови и начала разбивать яйца.
— …А вы бьете не в бровь, а в глаз, Лиз.
— Так, расскажешь мне секрет супа?
Майн вынула вилку и положила на тарелку.
— …Мне сложно вот так. Скоро все может поменяться и мне придется иметь дело со знатью, хочу я того или нет. Мне бы хотелось иметь в рукаве как можно больше козырей.
Судя по ее расстроенному выражению лица мне не следовало продолжать, потому я пожала плечами.
Я работала в дворянском особняке, потому знала, с чем ей придется столкнуться. Множество опасностей ждут в статусном обществе, и трудности из-за статуса – это не то, над чем можно посмеяться. Логично, что она хочет сохранить несколько козырей, она обязана это сделать.
— Я согласна делится рецептами сластей, если Фрида готова платить за эксклюзивные права.
— Правда?! — Все еще держа миску в руке, я подалась вперед, и Майн поспешно закивала, отклоняясь назад.
— Думаю, после того как фунтовый кекс станет пользоваться спросом. Думаю, как раз хорошее будет время, когда закончатся эксклюзивные права.
— А Бенно не станет препятствовать? — Спросила я, зная от Фриды, которая всегда жаждала монополизировать знания Фриды, некоторые вещи о Люце и Бенно, но девочка только наклонила голову.
— М-м-м, не думаю. Он скорее всего вряд ли будет в восторге, но не думаю, что станет что-то предпринимать. Думаю, ему не так важны рецепты, поскольку они быстро распространяются среди людей.
— Почему это?
— У Бенно не так много связей среди знати, потому ему сложнее достать ингредиенты и привлечь талантливых людей. Сложнее наладить пути торговли сахаром и придется найти повара вашего уровня или украсть его у дворян, так ведь? Фрида рассказала, как гильдмастер нанял вас.
То, как Майн анализировала Бенно, который выступал ее защитником, поразило меня так сильно, что я растеряла все слова. Похоже девочка всегда тщательно продумывает, кому она передает информацию. В этом случае, она может обучить меня большему количеству рецептов.
Посыпая содержимое миски рукой, я взглянула на Майн.
— Ты не думала обучить меня большему количеству рецептов?
— Повар должен быть твоего уровня, чтобы передавать рецепт из уст в уста. Ты занимаешься своим делом со страстью, потому мне бы хотелось тебе помочь, — сказала Майн, и я едва не закричала от переполняющего меня счастья. Она признавала мои умения повара. Она обучит меня рецептам, которые не расскажет Бенно, ее нанимателю.
— …Но будет несправедливо по отношению к другим людям, если я буду обучать кого-то бесплатно, та еще задача.
Майн не одержима получением выгоды, но этого нельзя сказать об окружающих ее людях. Ее рецепты оказывали огромное влияние на окружающих. Скорее всего не только ее рецепты, но и другие вещи, которые она делает, никто ранее не видел.
Я вмешивала масло в смесь в миске и попыталась узнать у Майн ответ на вопрос, который уже долгое время вертелся в моей голове.
— Слушай… Майн. Кто ты? Откуда ты знаешь все эти рецепты?
— …М-м-м… Они приходят ко мне во сне.
— Скажи как? — Я уставилась на девочку, думая, что она шутит, но она только неуверенно улыбнулась.
— …Я не шучу. До сих пор, все эти вещи я пробовала во сне. — На лице Майн бродила ностальгическая улыбка из-за чего мои подозрения только усилились.
— Мне бы хотелось однажды рассказать обо всех этих рецептах такому талантливому повару, как ты, но ладно.
Майн закрыла глаза и ярко и по-детски улыбнулась, но так неловко и явно вымученно. Полагаю, это не та тема, на которую она хочет говорить, потому я сменила ее, выливая тесто в форму.
— А сама ты готовить не умеешь?
— У меня нет сил и выносливости, инструментов, чтобы повторить их самостоятельно. Так что мне нужна помощь умелого повара, которого я могу обучить бесконечному количеству рецептов. Ну ладно, сейчас не могу, но вы понимаете, что я имею в виду.
С грустным выражением лица Майн качала ногами. Я посмотрела на ее тоненькие ручки, вспомнив, что у нее не хватает силенок даже чтобы взбить тесто. Сложно представить, чтобы она занималась такой работой.
— Просто скажи, если хочешь съесть что-то. Я сделаю все, что угодно, если ты расскажешь мне рецепт. — Мое сердце пело от мысли, что я смогу научиться рецептам из снов Майн.
…А-а-а, я так устала. Что же за рецепты снятся этой девочке? Я смотрела, как Майн продолжает уминать кусочки кекса, и поставила новый, с листьями чая, в печь.