Том 2. Глава 42. Почему все пошло не так, и как это исправить
Бенно нес меня на фабрику и по пути вел себя немного странно, то и дело посматривал, будто есть, что сказать, но продолжал молчать.
— Слушай, Майн. Касательно жидкости для волос…
— Да? Что вы хотите спросить про «шампунь все в одном»?
— Так просто и не скажешь. Может ты придумаешь другое название?
Для Бенно и любого жителя этого мира название слишком длинное и непонятное. В нем нет ни единого знакомого для них слова. Попади товар с таким названием на рынок, скорее всего не станет пользоваться большим спросом.
— А-а-а, ну, я просто назвала первое пришедшее на ум, оно не так уж и важно. Можете поменять.
—…Правда? —Удивился Бенно.
Я с улыбкой кивнула. Прежде всего, при создании шампуня, я думала, как бы побыстрее вымыть грязные волосы и прекратить чесаться.
— Знаешь, мне от этого не легче, — Нахмурился Бенно в задумчивости. Нужно иметь хороший нюх, чтобы придумать привлекательное название.
Стараясь помочь, я выдавала все идеи, что вертелись на языке.
— Если придумывать название, то нужно что-то запоминающееся, что легко произнести. Может, вместо «чистки волос» использовать слово, которое ассоциируется с хорошим самочувствием и приятным внешним видом?
— М-н-н…Э-э-э…— Лицо Бенно становилось все более сосредоточенным по мере того, как я говорила. Похоже мой совет только сделал хуже.
— Я все время называл средство «шампунь все в одном», э, мне и так нравится, — пожал плечами Люц, в то время как у Бенно на лбу появились морщины от мыслительных усилий.
— Майн, у тебя есть идеи? Хоть какие-то? — Мужчина молил взглядом о помощи, похоже, так и не придумав ничего подходящего.
Однако я так привыкла к просто шампуню все в одном, что никак не могла выдумать что-то получше. Я попыталась укоротить фразу, но не думаю, что в это мире кто-то поймет такое название.
— М-м-м? Не знаю, может «смойте шампунем»?
— …Там опять «шампунь»?
— Ну, только это придумалось…
Бенно побурчал себе под нос некоторое время, поскольку не мог сообразить что-то сам и при этом оригинальное название тоже не подходило, наконец он остановился на еще более упрощенном названии «самшам».
М… А это точно подойдет?
Дойдя до площади, Бенно свернул на западную дорогу, что меня удивило, похоже фабрика по производству шампуня находится не на улице мастеров.
— Фабрика тоже в западной части города? Я думала, все они располагаются на улице мастеров.
— Раньше ее использовали для изготовления пищи. Она находится на западе, потому что рынок рядом, там люди покупают продукты.
— И правда, мерил ж съедобный. Просто я все время использовала его только для изготовления самшама.
Когда делала шампунь, я была одержима мытьем волос, чтобы голова прекратила чесаться. Мне в голову бы не пришло, что средство для волос станет товаром. Сначала я растерялась, так как у меня не было ни риса, ни водорослей, ни какого-нибудь сока. Я перерыла всю память в поисках рецепта чего-то похожего на шампунь и вспомнила, как читала статью из журнала о народных рецептах, где описывался процесс смешивания фруктового масла с солью и цедрой апельсина для получения скраба. Когда мама еще из дней Урано была одержима идеей экологически чистых продуктов, мы делали скраб по этому рецепту.
Кстати, в этом журнале упоминалось средство из яичных белков – рецепт крема для лица, еще советовали использовать сушеную сливу с сакэ для изготовления лосьона для тела, но для моей молодой свежей кожи это не пригодилось. Лично мне интересен только рецепт изготовления шампуня.
…В первый раз было так сложно выдавить масло из фруктов.
Тогда все так жутко чесалось, что мне в голову не могло прийти, что ходить в лес так трудно. В то время я даже не осознавала, что поступаю нечестно по отношении к Туури, которая искала ингредиенты для меня. Однако благодаря ее поддержке, я смогла помыть голову, сделать кожу снова мягкой и нежной, что послужило первыми шагами к здоровому образу жизни.
Спасибо, Туури!
Фабрика Бенно больше походила на огромный склад. Как и ожидалось от места, где перерабатывают продукты питания, в воздухе витали самые разные запахи. Здесь находилось несколько рабочих столов и занятых делом сотрудников. Вдоль стен располагались шкафы с готовыми для использования инструментами.
— Старший на месте? Скажите, что Бенно хочет его видеть. — Попросил торговец у ближайшего рабочего, который ответил с энтузиазмом: Понял! — А затем убежал.
Бенно опустил меня, и мы начали ждать старшего. Вскоре рабочий вернулся в компании очень полного мужчины, чей живот трясся во время ходьбы. С первого взгляда понятно, что это руководитель предприятия, где имеют дело с продуктами. Его формы указывали на то, что человек любит покушать от души. Я прозвала его «некто с лишним весом», так можно подумать с точки зрения японца. Учитывая, что в городе можно раздобыть не так много еды, мужчина и правда толст.
— Здравствуйте, Бенно, спасибо, что проделали весь этот путь. Вижу вы привели с собой детей.
— Они первыми изготовили самшам. Сохраняйте это в секрете. — Попросил Бенно, взглянув на мужчину достаточно серьезно, повертел головой по сторонам и тихо спросил. — Так, вы поняли в чем проблема?
— Боюсь, что нет. Мы пробовали поменять инструменты, работников, и многое другое, но все еще далеки от цели.
Услышав плохие новости Бенно явно расстроился, он смотрел на старшего тем же взглядом, что и на меня.
Я потянула толстяка за рукав и спросила.
— М, можете показать мне, как вы работаете?
— Конечно. Я был бы очень признателен, если вы скажете, заметив что-то. Я слышал, что средство делает волосы чище.
Мы прошли в угол помещения, где старший устроил нам демонстрацию. Чтобы не тратить материалы понапрасну, если дело снова закончится неудачей, мужчина разбил всего один мерил, используя пресс. Затем он взял тряпку и выжал масло в круглую миску. Это заняло куда меньше времени, чем у меня обычно, даже учитывая, что Люц и Туури пользуются молотом.
— Вот так мы выжимаем масло. Все верно?
Процесс выжимания масла выглядел правильным. Я слышала краем уха, что Люц тоже согласился. С первого взгляда старший действовал безошибочно.
— Вместо пресса, мы используем молот. Но не думаю, что это может сильно на что-то повлиять.
— Да, для детей пресс тяжеловат. Тогда дальше, — Пробормотал старший.
Но прежде чем он начал, я спросила:
— Могу ли я посмотреть на выжатое масло?
Старший кивнул и протянул мне миску. Я ясно увидела чистое зеленое масло. Оно в корне отличалось от густого масла, которое делали мы.
—…А, ясно. Теперь поняла.
Вид масла навел меня на мысль. Пусть решение на виду, но причина меня огорчила.
— Что?! Так что не так?! — Старший почти стучал кулаком по столу от нетерпения, ожидая ответа. Как бы мне не было грустно, пришлось рассказать.
— …Все дело в тряпке, через которую вы выжимаете масло. — Ответила я.
Бенно взглянул на старшего, который удивленно замахал руками. — В ткани? Но я специально купил новые и хорошие для этого дела!
— …В том и беда. — Теперь удивился не только старший, но и Бенно.
Я пожала плечами и поставила полную масла миску на стол.
— Наши семьи используют ветхие тряпки из грубого материала. Изношенные. По нашей одежде понятно, что мы бедны. Мы не используем такие плотно сплетённые ткани, которые пропускают только масло, но не частички фрукта и семена.
Туури и Люц выжимают беловатое густое масло, а не чистое зеленое. Причина проста. Тряпки бедняков порядком изношены, совсем не такие новые, как на фабрике. Кроме того, мы выжимаем фрукт до суха, чтобы не растерять ни грамма продукта, несмотря на то, что масло в результате получается не таким чистым.
— Остатки фрукта делают масло «скрабом»… м, думаю, это и помогает очистить волосы.
На фабриках, чтобы из такого чистого масла изготовить скраб, добавляли сухие цитрусовые корки, порошковую соль и орехи. Но в нашем случае масло уже было скрабом после выжимки. Не говоря уже о том, что нам просто нечего было добавлять. Единственное, чем мы улучшали состав – это травы для аромата.
От удивления старший хватал воздух ртом. Такого ответа он не ожидал. Да и я тоже. Думаю, он хотел получить масло высшего качества, но тем самым отдалился от ожидаемого результата. Могу представить, каково ему.
С другой стороны, Бенно явно расслабился, поняв в чем весь сыр бор. Он приподнял тряпку кончиками пальцев и пожал плечами.
— Уж не думал, что проблема кроется в обычной тряпке. Никогда еще меня не подводило то, что я покупал лучшие материалы. Скорее предполагал, что мы неверно смешиваем травы.
— Травы нужны только для запаха.
Старший тяжко вздохнул, одновременно с облегчением и смятением.
— Теперь придется выбросить все масло, которое мы уже сделали.
— Что? Незачем. Его еще можно использовать, выбросить станет огромной растратой.
Если бы у меня был выбор, я бы приспособила чистое масло высокого качества под свои нужды. Добавив подходящие ингредиенты в такое хорошее масло можно получить самшам получше.
— Просто добавьте остатки фруктов и семена в чистое масло. Если соблюдать правильную пропорцию, получится самшам даже лучше, чем делаю я.
— Правда? Такая кроха, а столько знает, а? — Пробормотал впечатленный старший. В то же время глаза Бенно сверкнули, как у хищника, заприметившего жертву.
— Ага…
О нет, мне не стоило так говорить.
Я посмотрела на Люца, медленно бледнея, а тот недовольно покачал головой. Похоже Бенно подозревает меня точно так же, как когда-то Люц.
А-А-А-А-А-А! Такая дура! Когда же я научусь?!
Я заставила себя фальшиво улыбнуться, чтобы скрыть дрожь на губах.
Будь спокойна, держи себя в руках. Больше меня никто не заподозрит.
— Будьте осторожны, когда добавляете грубые частицы, иначе будет больно мыться. — Добавила я, стараясь улизнуть с фабрики, но Бенно с яростной улыбкой держал меня за плечи, заставляя оставаться на месте.
— Майн, звучит так, будто ты знаешь куда больше, чем показываешь, а?
Конечно, но я не собираюсь зарывать себя еще глубже. Не видать мне спокойной жизни, если я буду постоянно под подозрением. Нужно избежать допроса Бенно любым способом. В отличие от Люца, торговец не знал Майн до моего появления, потому конкретный доказательств мужчина не имел. Нужно приложить все усилия, чтобы отвести от себя подозрения.
Несмотря на вспотевшую от страха спину, я уперлась ногами в землю и улыбалась, собираясь блефовать до конца.
— Все стоит оплаты. Я возьму комиссию за информацию и не буду болтать забесплатно.
— Как много? — Бенно потер подбородок с улыбкой, желая знать цену, но не важно, как много он заплатит, я собиралась молчать. Однако, не стоит говорить этого вслух. Важно, чтобы Бенно сам решил закончить переговоры.
Голова взрывалась от работы мысли, я судорожно искала правильные слова пока сердце гулко билось в груди.
— …Самшам уже принесет прибыль, когда начнет продаваться. Но как много вы готовы заплатить, чтобы лишь незначительно ее приподнять?
Я сохраняла хладнокровие, пока мы, скрестив взгляды, обменивались фальшивыми улыбками. Глаза Бенно горели яростным пламенем, и мне было так страшно, что хотелось сбежать, но эта была та битва, которую я не могла проиграть. Все, что я скажу будет обласкано подозрением и ненужным вниманием.
Бенно заговорил со старшим, не отрывая от меня взгляда.
— Не возражаете, мы займем комнату для переговоров?
— Н-нисколько, прошу.
Только старший ответил, как Бенно схватил меня и потащил в переговорную.
— Шташатшташта?!
— Мы просто немного поговорим! Всем оставаться на местах! — Крикнул Бенно, и Люц остановился, хотя пытался поспеть, а старший кивнул, побледнев.
Завладев комнатой для переговоров Бенно усадил меня на стул напротив. Некоторое время он просто смотрел на меня в тишине, после чего заговорил.
— Две малые золотые.
— Что?
…Показалось, что я ослышалась. В одно ухо влетело, в другое вылетело. Кажется, я услышала настолько абсурдно высокую цену за информацию, что она кажется воображаемой.
Ошеломленная, я сделала вид, что ослышалась и собралась встать. В эту же секунду Бенно повторил предложение, но более ясно.
— Я заплачу две малые золотые монеты. Расскажи, как усовершенствовать самшам, какой фрукт использовать, все, что знаешь.
Он готов платить золотом за совет по усовершенствованию шампуня? Тогда какую же прибыль он ожидает получить? Скорее всего он собирается заломить цену для знати, как он уже поступил с Фридой.
— …Господин Бенно, за сколько вы будете продавать одну бутылочку самшама? — Спросила я, из-за чего Бенно прищурился и коротко ответил.
— Тебе незачем знать.
— Тогда, я уже рассказала, как сделать самшам, а как его усовершенствовать, вам знать незачем.
Я успокоилась, полагая, что разговор окончен, и собралась на выход.
— Три малые золотые. Не думай, что сможешь заставить меня заплатить больше.
Бенно схватил меня за руку, немного недовольный таким положением дел и поднял цену. Мое сердечко дрогнуло от такой внушительной суммы, но раз больше он не предложит, то это конец переговоров. Ради мирной жизни, я должна была сбить Бенно со следа.
— Я отк…
— Возьми деньги и сохрани. Единственная вещь, которая может излечить тебя от пожирания – это деньги.
Я хотела отказаться, но Бенно перебил меня взглядом. Он говорил низким, властным голосом, звучащим так, будто мужчина готов заскрежетать зубами.
— …Господин Бенно вы знаете о моей болезни?
— Я предполагал, но не был уверен, пока однажды старикашка не проговорился.
Старикашкой он называл гильдмастера. Так вот, что он сказал в карете, и вот почему Бенно вдруг перестал вести себя настороженно, после того, как я продала украшения Фриде?
Перемена тона Бенно настолько сбила меня с толку, что растеряла все силы и плюхнулась обратно на стул. Со стороны это выглядело будто я решила вернуться на место, потому мужчина облокотился о стол, приблизив ко мне лицо. Он говорил тихо, но так, чтобы я ясно слышала каждое слово.
— Его внучка тоже страдала от пожирания, но жива благодаря деньгам и связи со знатью. Продай свои знания, сохрани деньги и готовься, нравится тебе это или нет.
— К чему…?
— К потере контроля над жаром внутри твоего тела.
Понимание пронзило меня. Я чувствовала, что жар внутри понемногу растет с каждым днем, но я сдерживала его воображением. Похоже это Бенно с гильдмастером решили, что пожирание захватывает меня сильнее и в какой-то момент я не смогу контролировать его. Когда на одной чаше весов принятие обществом, а с другой жизнь – ответ предельно ясен.
…Я все еще не хочу умирать.
Наконец-то я могу делать бумагу. Зимой я постоянно терпела крах, но после долгой работы наконец-то достигла той точки, когда создание книг перестало быть несбыточной мечтой. Не говоря уже о том, что я привыкла к жизни в этом мире и потому обрела взаимопонимание в семье. Обычно я оказывалась балластом, но недавно поняла, где могу принести немного пользы. Жить здесь все же весело.
Сейчас я не хочу умирать, но не испугается ли Бенно, если я ему расскажу то, чего он жаждет? Что будет, если он сочтет меня странной, пугающей девочкой? В отличие от Люца, который знал прошлую Майн, у Бенно не снискать подобного понимания. Скорее всего он подумает, что я непонятная девочка, обладающая знаниями, которыми не должна обладать. Возможно за это он меня не прикончит, но в отличие от Люца, может известить мою семью. Однако, не думаю, что домашние отреагируют, если им сказать, что я кого-то пугаю.
В худшем случае Бенно решит отдалиться от нас и поменяет решение брать нас в ученики. Однако, случись это, я могу попросить Фриду, чтобы гильдмастер принял нас на службу. Не то, чтобы у меня не было выбора, если Бенно передумает.
...Если меня спасут деньги, я хочу выжить.
— Хорошо, тогда я продам свои знания за три малые золотые монеты, — Ответила я, смотря в глаза Бенно. Он коротко кивнул и пожал мне руку. После того, как мы коснулись карточками, он подхватил мою сумку и без спроса достал табличку для заказа.
— Э-эй! Это мое!
— А ты берешь их из моей лавки.
— Это да, но нужно сначала спросить!
— Да, прости, — извинился Бенно, но в его голосе не было и тени сожаления. Он взял перо и чернила, подготовил и собрался использовать как блокнот.
— Итак, слушаю. Начнем с того, как использовать уже выжатое масло.
— Нужно туда добавить несколько ингредиентов, чтобы получить «скраб». Подойдет многое, но лучше всего соль. Нужно растолочь соль в порошок, добавить в масло тогда можно использовать средство как для мытья, так и для обеззараживания.
— Соль? Правда?
Среди всех рецептов, прочитанных в журнале, смешать масло и соль проще всего. Бенно очень удивился, видимо, не ожидал, что что-то столь знакомое будет столь эффективным.
— …Можно еще высушить кожу «цитрусовых» фруктов, то есть, высушить кожицу чего-то вроде апфельсиджа, а потом растолочь в порошок и добавить. Будет лучше пахнуть и отмывать, чем просто масло.
— Вот это да, шкурка апфельсиджа? Понял. Еще что-нибудь? — Спросил Бенно, записывая.
— М-м-м, еще «орехи»….а-а-а, то есть, смешать немного нассфруктового порошка. Сама я бы не смогла позволить делать что-то такое, потому что семья бедна.
Темно-красные глаза Бенно сверлили меня, по мужчине было ясно, что он собирается выжать из меня всю возможную информацию.
— Ты знаешь о вещах, которые сама не делала? Майн… кто ты?
Бенно скривил губы. Его взгляд был полон подозрения. Он смотрел на человека, которого совсем не понимал. Мне не хватило сил, чтобы вынести этот взгляд.
С фальшивой улыбкой на лице, я решила положиться на удачу и рискнуть задать вопрос:
— Собираетесь ли вы порвать со мной все связи только потому, что я странная маленькая девочка? Я продала вам информацию прежде, чем это произойдет.
Бенно удивленно распахнул глаза, а затем сузил, вздохнул и почесал затылок. После он потряс несколько раз головой и вскинул голову. На его лицо вернулась обычная деловая улыбка.
— Нет, ты принесешь мне много денег. Здесь мы говорим только, чтобы никто не решился тебя украсть. Не забывай, что я торговец. — Ответил он, встав и распушив мне волосы. Общаясь со мной, как и прежде, он хотел показать, что не собирается копать глубже и примет все, как есть.
Бенно продолжал тормошить мои волосы, я вздохнула и попыталась увернуться от его руки, показав язык.