Логотип ранобэ.рф

Глава 455. Носильщик Хуан

Будучи главой, Цюжун Ваньсюэ привыкла к осторожности, поэтому она невольно напряглась и насторожилась.

Ли Цие окинул юношу ленивым взглядом и, усмехнувшись, произнёс: — Я ещё не успел тебя позвать, а ты уже сам тут как тут. Любопытно, весьма любопытно.

— Хи-хи, я больше всего на свете люблю обслуживать уважаемых господ! — парень расплылся в подобострастной улыбке, — я ведь всего лишь мелкий торговец, мне нужно как-то кормить семью. А раз есть клиент, то я сделаю всё, чтобы он остался доволен.

Ли Цие искоса взглянул на него и сказал: — С каких это пор легендарный Носильщик Хуан, чьё имя в городе Фэнду овеяно тайнами, превратился в мелкого торговца, которому нужно кормить семью? Точнее, кормить призраков!

— Ну, это смотря какой клиент попадётся, — юноша ничуть не смутился и продолжал лучезарно улыбаться, — о легендах говорят только обычные люди. Я слышал, что вы были почетным гостем в Истоке Предков. Перед лицом такого небожителя, как вы, я всего лишь никчёмная букашка.

— О, теперь я понял. Ты хочешь втереться в доверие к Истоку Предков, — рассмеялся Ли Цие, — Носильщик Хуан, а ты всё так же верен своим вороватым привычкам.

— Раз вы так говорите, значит, мы с вами уже знакомы! — Носильщик Хуан тут же ухватился за возможность сблизиться и заискивающе заулыбался, всем своим видом показывая готовность услужить ради выгоды.

— Носильщик Хуан, сколько раз ты уже умирал? — Ли Цие с улыбкой пристально посмотрел в глаза юноше.

Этот вопрос заставил того на мгновение замереть. Он почесал в затылке и ответил: — Не совсем понимаю, о чём вы, господин. Я сейчас в самом расцвете сил. По меркам нашего города Фэнду я вполне могу протянуть ещё десяток-другой тысяч лет.

Ли Цие лишь покачал головой и усмехнулся: — Носильщик Хуан, тебе всё ещё не хватает самой малости. Впрочем, вернёмся к делу. Ты мне действительно нужен.

— Какая именно услуга вам требуется? — оживился Носильщик Хуан, — только скажите, и я всё устрою. Что бы вам ни понадобилось, я это достану!

Ли Цие довольно прищурился: — Мне нужно не так уж много. Секретные техники Расы Призраков. Методы Судьбы, законы Долголетия, тайные искусства — понемногу каждого. Но уровень должен быть не ниже Великого Мудреца. Такого Мудреца, что основывает царства и становится божеством.

— Ох, это... это будет трудновато, — Носильщик Хуан потер руки, не переставая улыбаться.

Ли Цие посмотрел на него в упор: — Ты думаешь, я не заброшу тебя в Ночное море? Если уж в городе Фэнду чего-то не может достать Носильщик Хуан, то это не под силу больше никому.

— Хи-хи, господин, вы мне льстите, — юноша замялся, изображая на лице нерешительность, — но вы же знаете, как тут всё устроено. Те, кто умирает в городе Фэнду, если у них остаются тела, обычно упокаиваются на дне реки. Да, каждый год сюда приходят толпы безумцев, и каждый год старики добровольно желают встретить здесь смерть, но все они относятся к категории тех, чьи тела не найти.

Ли Цие нетерпеливо взмахнул рукой: — Хватит чесать языком, Носильщик Хуан. У меня нет времени на твои торги. Достань мне свитки, а за ценой в рыбах Ночного Солнца дело не станет. Просто называй сумму.

Носильщик Хуан хихикнул и вдруг хлопнул себя по ноге, будто только что что-то вспомнил: — Ах! Как раз припомнил: кажется, ко мне в руки попала одна шкатулка, а в ней — пара свитков с техниками.

С этими словами он пошарил в рукаве и выудил старую длинную коробку.

Протянув её Ли Цие, он добавил: — Взгляните, ваша милость. Может, это то, что вы искали.

Ли Цие открыл шкатулку, изучил содержимое и удовлетворённо кивнул: — А ты, подлец, припрятал немало ценных вещиц.

Он передал шкатулку Цюжун Ваньсюэ: — Найти утерянные свитки твоей Расы Снежных Призраков сейчас почти невозможно. Но здесь есть несколько техник, которые идеально вам подходят. Это действительно стоящие вещи, забери их.

— Но... — Цюжун Ваньсюэ замерла. В горле у неё встал ком, а сердце наполнилось небывалым теплом. Она была так тронута, что в уголках её глаз заблестели слёзы. Ей нестерпимо захотелось прижаться к Ли Цие и разрыдаться от благодарности, но она сдержалась.

Как глава, она всегда была сдержанной и благоразумной, но сейчас её захлестнули чувства. Она пришла в город Фэнду в надежде вернуть важнейший фолиант своей расы, почти не веря в успех, и Ли Цие, оказывается, всё это время помнил о её заботах.

Это были техники уровня Великого Мудреца, за которые любой практик перегрыз бы глотку. Но он просто отдал их ей. Такая щедрость покорила её до глубины души.

— Техники Расы Призраков мне ни к чему, так что бери, — Ли Цие мягко улыбнулся, видя её смятение.

Цюжун Ваньсюэ глубоко вздохнула, борясь со слезами, и молча спрятала шкатулку. Она крепко сжала кулаки, втайне поклявшись, что исполнит любое желание этого человека, чего бы ей это ни стоило.

— Сколько рыб Ночного Солнца ты хочешь? — спросил Ли Цие у Носильщика Хуана.

Тот расплылся в улыбке и затараторил: — Раз уж вы преподносите подарок такой красавице, я не посмею просить много. Ста восьмидесяти рыб будет вполне достаточно.

Цюжун Ваньсюэ не поверила своим ушам. Такие свитки нельзя было купить и за сотни тысяч рыб.

— Носильщик Хуан, с каких это пор ты стал таким щедрым? — Ли Цие прищурился, глядя на него, — ладно, вот тебе сотня рыб. Теперь выкладывай, что тебе от меня нужно.

Получив рыбу, Носильщик Хуан с крайне почтительным видом достал старинный свиток и протянул его Ли Цие: — Ваша милость, я знаю, что вы — сошедший с небес бессмертный, великий истинный небожитель. У меня есть древний свиток под названием "Приём Раздирания Драконов". Пусть это будет моим скромным подарком в знак признательности за ваше покровительство.

— Приём Раздирания Драконов? — Ли Цие заметно удивился, — это древнее искусство не являлось миру уже очень давно. Даже родословные Монархов и бессмертные ордены не отказались бы от такой техники!

Носильщик Хуан подобострастно заулыбался: — Как говорится, румяна — красавице, а добрый меч — герою. Только такой выдающийся человек, как ваша милость, достоин владеть этим искусством. Разве я не прав?

Цюжун Ваньсюэ была поражена. Хотя она и не знала тонкостей этого приёма, упоминание о том, что им жаждут обладать величайшие ордены, говорило само за себя. Но она также понимала, что Носильщик Хуан явно что-то замышляет, а продажа свитков была лишь способом задобрить Ли Цие.

— Эх, Носильщик Хуан, Носильщик Хуан, — Ли Цие покачал головой, — насколько я помню, ты слывёшь редкостным скупцом, из которого и волоска не вытянешь. С чего вдруг такая щедрость? Говори прямо, не ходи вокруг да около.

Юноша потер руки и неловко замялся. После долгих колебаний он, наконец, выпалил: — Я... у меня есть просьба к вашей милости. Я хотел бы, чтобы вы замолвили за меня словечко перед Богом-Основателем Истока Предков. Хи-хи, я очень хочу покинуть город Фэнду.

Цюжун Ваньсюэ не на шутку удивилась. Покинуть Фэнду? Это казалось немыслимым. На протяжении вечности никто не слышал, чтобы призрачный посланник смог уйти из этого города.

— Просить хозяина Истока Предков? — Ли Цие искоса взглянул на него, — Носильщик Хуан, ты же знаешь: никто и никогда не покидал город Фэнду! По крайней мере, таким, как ты, это не под силу.

— Нет-нет, ваша милость, один человек всё же ушёл! — поспешно возразил Носильщик Хуан, — кому-то это удалось, и он преуспел. Я уже смутно помню подробности, но, кажется, Бог-Основатель в итоге простил его и отпустил.

Услышав это, Цюжун Ваньсюэ посмотрела на Ли Цие. В зале Истока Предков хозяин действительно упоминал об этом — о том, что Ли Цие выманил кого-то из города. Значит, юноше и впрямь удалось когда-то помочь призрачному посланнику сбежать.

На самом деле Цюжун Ваньсюэ и не подозревала, что тот, кто ушёл тогда, вовсе не был призрачным посланником!

Она не знала всех деталей размолвки между Ли Цие и хозяином Истока Предков, но могла догадаться: их ссора произошла именно из-за того случая.

Ли Цие посмотрел на Носильщика Хуана и сказал: — Ты всё никак не уймёшься. Сколько раз ты уже умирал, а всё ещё грезишь об этом.

— Хе-хе, я не совсем понимаю, о чём вы, господин, — Носильщик Хуан почесал в затылке, и на этот раз его замешательство выглядело искренним.

Ли Цие прищурился: — Носильщик Хуан, ты не человек. Ты всего лишь частица воли внутри города Фэнду. Стоит тебе переступить порог города, и ты развеешься прахом. Даже если хозяин Истока Предков простит тебя, ты не сможешь уйти. Это напрасный труд.

Носильщик Хуан глубоко вздохнул и серьёзно произнёс: — Ваша милость, я чувствую, что смогу. Я ощущаю в себе жизнь, я чувствую пульсацию самого города Фэнду!

Взгляд Ли Цие мгновенно стал холодным и пронзительным. Он уставился в полные жизненной энергии глаза юноши и медленно произнёс: — Носильщик Хуан... неужели ты прошёл через восемь трансформаций?

Тот снова почесал в затылке: — Я не очень понимаю ваши слова, господин, но я чувствую в себе жизненную силу. Я должен суметь выбраться отсюда.

Ли Цие замолчал, не сводя с него глаз. В своё время Бессмертный Монарх Мин Ду тоже ушёл из этого города. Ли Цие ещё очень давно заприметил Носильщика Хуана. Его случай отличался от случая Мин Ду, но он уже тогда понял, что этот малый необычен. Если дать ему достаточно времени, когда-нибудь он сможет разорвать кокон и стать бабочкой.

Однако всё это было далеко не так просто, как казалось на первый взгляд.

Комментарии

Правила