Логотип ранобэ.рф

Глава 425. Призрачный город

— Госпожа глава, куда мы теперь? — спросил один из учеников, — без рыбы Ночного Солнца мы здесь ничего не сможем купить.

— К Ночному морю, — ответила Цюжун Ваньсюэ, — только там можно поймать рыбу Ночного Солнца. Мы здесь лишь проездом.

— О! Тогда поспешим! — Пэн Чжуан, услышав это, пришёл в неописуемый восторг. Ему не терпелось прямо сейчас перенестись к берегам этого таинственного моря.

Цюжун Ваньсюэ была здесь не впервые и не видела смысла торопиться. Она намеренно вела их кружным путём, желая, чтобы Пэн Чжуан и остальные своими глазами увидели мир и набрались опыта.

На одном из перекрёстков они заметили юношу, который разложил свой товар прямо на земле. К удивлению Пэн Чжуана, тот принимал в оплату обычные кристаллы сущности.

Заинтригованный, Пэн Чжуан тут же подскочил к нему: — Эй, разве в городе Фэнду не принято расплачиваться рыбой Ночного Солнца? Почему ты принимаешь кристаллы? А ну-ка, покажи, что у тебя есть!

Однако излишнее рвение Пэн Чжуана вызвало лишь ответную неприязнь. Юноша одарил его свирепым взглядом и грубо проворчал, прогоняя назойливого покупателя: — Я тебе не призрак какой-нибудь! Я человек... то есть, я из Расы Призраков!

Такая резкая реакция не на шутку напугала Пэн Чжуана. Он поспешно активировал Небесное Око и, убедившись, что перед ним действительно живое существо, а не дух, страшно смутился.

Рассыпаясь в извинениях, он забормотал: — Ой, простите, простите... Я грешным делом подумал, что вы — частица воли. Виноват, обознался!

С этими словами он поспешно ретировался под дружный хохот своих товарищей.

Ли Цие, шедший в хвосте отряда и до этого хранивший молчание, лишь слегка улыбнулся. Было очевидно, что Пэн Чжуан и остальные ребята почти ничего не знают о порядках города Фэнду.

Впрочем, винить их было не в чем. Раса Снежных Призраков была малым и незначительным кланом, и у рядовых учеников редко выпадала возможность посетить такое легендарное место, как Фэнду.

— В городе Фэнду оседает немало выходцев из внешнего мира, занимающихся торговлей, — пояснила Цюжун Ваньсюэ, наставляя учеников, — здесь живут не только призраки. Впредь, прежде чем обращаться к кому-то, не забывайте заглядывать в Небесное Око.

— Вот оно как... — прошептала одна из девушек-учениц, и по её коже пробежал мороз, — и им не страшно жить бок о бок с призраками?

Сама мысль о том, что практически все обитатели Фэнду — лишенные жизни частицы воли, внушала трепет. Жить в таком месте — всё равно что поселиться в огромном склепе, где за каждым углом тебя поджидает выходец с того света.

— Если ты не трогаешь их, призраки Фэнду тоже тебя не побеспокоят, — предостерегла её Цюжун Ваньсюэ, — но помните: никогда не ищите с ними ссор. В этом городе вражда с призраками не доводит до добра!

И она была права. Те, кто приходил в Фэнду, искали либо диковинных зрелищ, либо наживы, и ссориться с местными тенями им было ни к чему. Чаще всего чужеземцы сами стремились заключить сделку с призраками, поэтому конфликтов старались избегать любой ценой. Тот, кто умудрялся навлечь на себя гнев города, редко покидал его стены живым.

Цюжун Ваньсюэ вела свою группу через город, позволяя им осматриваться. Только спустя два дня пути они, наконец, достигли своей цели — Ночного моря.

Любой, кто желал обрести сокровища Фэнду, первым же делом должен был отправиться именно сюда. Рыба Ночного Солнца, местная валюта, водилась только в этих водах.

Ночное море больше напоминало исполинское озеро, чем море, но при виде него у многих подкашивались ноги. Вода в нём была иссиня-чёрной. Стоя на берегу и глядя вдаль, человек невольно ощущал, как его окутывает мрачный и зловещий холод энергии Инь. Казалось, всё это море — огромная кровавая пасть чудовищного демона, готовая в любой миг поглотить всякого, кто осмелится подойти слишком близко.

— Ночное море! Я здесь! Вперёд! — воодушевлённо закричал Пэн Чжуан. Вместо страха он испытывал лишь нетерпение, желая немедленно броситься в воду и начать ловлю.

— Не смей! — резко оборвала его Цюжун Ваньсюэ. Лицо её было непривычно суровым, — стоит тебе ступить в эти воды, и ты больше никогда не вернёшься. Погибнешь без следа.

Ученики так и застыли на месте, поражённые её словами. Пэн Чжуан, едва не сорвавшийся с места, поспешно отступил.

— Это правда? — дрожащим голосом спросил один из юношей.

— Ночное море — крайне опасное место, — торжественно предупредила их Цюжун Ваньсюэ, — любой, кто осмелится войти в него, исчезнет навсегда. Даже Великому Мудрецу там не спастись.

— Но как же нам тогда добыть рыбу? — недоумевал Пэн Чжуан.

— Нужно найти лодку переправщика. Только на ней можно выйти в море, — ответила глава, — пытаться сделать это без Переправщика — верная смерть.

— Смотрите, там! — самый зоркий из учеников указал на берег, где у кромки воды покачивалось маленькое суденышко. Однако прежде чем они успели среагировать, в лодку запрыгнули полдесятка молодых практиков и она быстро скрылась в густом тумане над чёрными волнами.

Цюжун Ваньсюэ повела их вдоль берега, но все лодки, что им попадались, уже были заняты другими группами.

Каждой такой лодкой управлял Переправщик. Пэн Чжуан и остальные с любопытством разглядывали их — Переправщики заметно отличались от прочих призраков Фэнду. У них были осязаемые тела, и от них даже исходила едва уловимая энергия крови.

— Они люди или призраки? — Пэн Чжуан поёжился. Одетые в древние лохмотья, Переправщики походили на оживших мертвецов, только что выбравшихся из своих могил. Особенно пугали их глаза, в которых мерцала призрачная аура.

— Никто не знает, — покачала головой Цюжун Ваньсюэ, — Переправщики были здесь всегда, и только они способны управлять этими лодками.

— И они тоже не могут покинуть Фэнду, как и остальные призраки? — спросил один из учеников, заметив признаки жизни в Переправщиках.

— Не факт, — Ли Цие, до этого прикидывавшийся послушным мальчиком, вдруг весело усмехнулся, — ходят легенды, что одному Переправщику всё же удалось уйти. И он стал воистину непобедимым существом.

— Покинуть Фэнду? — ученик застыл в изумлении, — быть не может!

Цюжун Ваньсюэ бросила на Ли Цие мимолётный взгляд и добавила: — Это лишь предание. Говорят, так появился Основатель ордена Вод Минду, но доказательств этому нет.

— А, я слышал об этом! — Пэн Чжуан азартно хлопнул себя по бедру, — это же про Бессмертного Монарха Мин Ду! Многие верят, что он явился из города Фэнду и когда-то был простым Переправщиком!

— Именно так, — кивнула Цюжун Ваньсюэ, — но повторюсь: это лишь легенда. В самом ордене Вод Минду подобные слухи решительно отрицают. Считается, что Переправщики Ночного моря навечно привязаны к этому месту и никогда не ступали за его пределы.

Бессмертный Монарх Мин Ду жил в эпоху, предшествовавшую приходу Бессмертного Монарха Цянь Ли. О его происхождении спорили миллионы лет. По одной версии, он был призрачным паромщиком на Реке Преисподней, по другой — Переправщиком в Ночном море Фэнду.

Говорили, что он обрёл некое великое сокровище, позволившее ему из живого мертвеца превратиться в настоящего человека, разорвать путы города и в конце концов достичь вершины могущества, став Бессмертным Монархом.

Как бы то ни было, ни одна версия не имела подтверждения, а его наследники из ордена Вод Минду настаивали на том, что их предок изначально принадлежал к Расе Призраков, с чем соглашались многие его современники.

Обойдя ещё несколько причалов и обнаружив, что все лодки заняты, Цюжун Ваньсюэ на мгновение задумалась.

Посмотрев на Ли Цие, она произнесла: — Даос Ли, присмотри, пожалуйста, за моими учениками. Я пойду поищу свободную лодку дальше по берегу.

По сравнению с её молодыми и порывистыми подопечными, чья энергия крови бурлила через край, рассудительный Ли Цие внушал куда больше доверия. В нём чувствовалась какая-то необъяснимая внутренняя сила и спокойствие, поэтому Цюжун Ваньсюэ сочла возможным оставить молодёжь на его попечение.

— Не беспокойтесь, госпожа глава, — с готовностью улыбнулся Ли Цие, — мы подождём вашего возвращения здесь.

Для него это был идеальный шанс. Теперь он мог без помех расспросить Пэн Чжуана о том, что тот видел в Первой Зловещей Гробнице.

Цюжун Ваньсюэ ещё раз окинула его изучающим взглядом, отдала последние распоряжения ученикам и поспешила скрыться из виду.

Едва она ушла, Ли Цие повернулся к Пэн Чжуану: — Друг Пэн, расскажи подробнее про ту исполинскую руку, которую ты видел во время затмения.

— Ого, брат Ли, я смотрю, эта история тебя не на шутку зацепила! — рассмеялся другой ученик. Они уже успели привыкнуть к Ли Цие и относились к нему с большой симпатией.

— Да, признаться, я тогда тоже порядком струхнул, — непринужденно ответил Ли Цие, — и когда ты упомянул про руку, мне стало ужасно любопытно.

— Честно говоря, мы все тогда перепугались, — вставил один из ребят, — глава и старейшины сразу умчались в родовые земли, думали — беда пришла.

— В тот миг, когда всё погрузилось во тьму, я действительно видел её, — с жаром подтвердил Пэн Чжуан, — пусть даже всего на секунду, но я клянусь — мне это не привиделось!

На самом деле, почти никто в клане ему не верил, ведь Пэн Чжуан был единственным очевидцем. Но так уж вышло, что именно он в тот роковой миг смотрел в сторону Первой Зловещей Гробницы.

— И как же она выглядела? — вкрадчиво спросил Ли Цие.

— Хм, как бы это описать... — Пэн Чжуан задумчиво прикрыл глаза, восстанавливая в памяти ту картину, — она была просто невероятной. Казалось, она сама была целой вселенной. Внутри неё, прямо в плоти, словно мерцало звёздное небо или даже целый мир... Там были звёзды, солнце, луна... Когда она появилась, возникло чувство, будто эта рука сейчас сорвёт наше небо и заменит его своим...

Комментарии

Правила