Глава 424. Попутчики
— Я действительно видел её! Клянусь, это чистая правда, зачем мне вам врать? — услышав сомнения товарищей, Пэн Чжуан разволновался и принялся горячо уверять всех в своей правоте, — из гробницы совершенно точно высунулась исполинская рука.
"Неужели?!" — Ли Цие в душе ликовал. Именно за этой зацепкой он и пришёл.
Сделав вид, что сгорает от любопытства, точно ребёнок, слушающий сказку, он спросил: — А как выглядела эта рука? Страшная? Она была похожа на костлявую руку призрака или на что-то другое?
— Нет, не на призрачную, — покачал головой Пэн Чжуан, — мне показалось, что она была очень странной. И ещё, когда тьма начала рассеиваться, я заметил, как эта рука скользнула обратно в Первую Зловещую Гробницу.
— Исполинская рука, возникшая из ниоткуда? — Ли Цие продолжал играть роль наивного простака, — если она высунулась, то, должно быть, что-то схватила? Ты не заметил у неё в когтях никакой добычи?
— Это... — Пэн Чжуан на мгновение задумался, — теперь, когда ты об этом упомянул, мне и правда кажется, будто она что-то держала.
— Пэн Чжуан, хватит молоть чепуху, — строго прервала его Цюжун Ваньсюэ, — проверь снаряжение. Скоро мы входим в город Фэнду.
Пэн Чжуан тут же умолк и с виноватой ухмылкой принялся перебирать свои пожитки, готовясь к пути.
Ли Цие тихо вздохнул про себя. Было очевидно, что Цюжун Ваньсюэ всё ещё относится к нему с подозрением. В этот момент он почувствовал на себе её пристальный взгляд. Подняв глаза, он встретился с её ясным взором — её очи, подобные осенним водам, изучали его.
Ли Цие вежливо улыбнулся и, отвесив ей поклон, учтиво произнёс: — Я впервые в городе Фэнду и мало что смыслю в здешних порядках. Надеюсь на ваши наставления, госпожа глава.
Цюжун Ваньсюэ молча смотрела на него некоторое время, после чего сухо ответила: — Просто будь осторожен и не ищи неприятностей.
В её словах явно крылся двойной смысл: она не только предупреждала его об опасностях города, но и предостерегала от любых попыток навредить её людям.
Ли Цие, сделав вид, что понял лишь поверхностное значение, благодарно кивнул: — Премного благодарен за совет.
Теперь он был почти уверен: Затерянный божественный остров неким образом связан с Первой Зловещей Гробницей. Жаль только, что ему пока не представилось возможности расспросить Пэн Чжуана наедине о подробностях того дня.
Впрочем, теперь, когда связь была установлена, Ли Цие перестал торопиться. Сейчас его главной целью стал поиск ключа, открывающего врата гробницы.
Когда Цюжун Ваньсюэ и шестеро молодых учеников закончили сборы, старик Чжи сказал: — Госпожа глава, мы останемся здесь, чтобы прикрыть ваш отход. Если что-то случится, немедленно подайте сигнал, и мы тут же придём на помощь.
— Хорошо, старик Чжи, вы тоже будьте начеку, — кивнула Цюжун Ваньсюэ.
Город Фэнду манил к себе бесчисленное множество людей, но по-настоящему безопасно там могли находиться только молодые. Зрелые мужи и старики тоже могли войти в город, если, конечно, не боялись скорой смерти.
Дело было в том, что Фэнду был пропитан зловещей энергией, природу которой никто не мог до конца объяснить. У молодых людей энергия крови била ключом, подобно восходящему солнцу; этот мощный жизненный поток разгонял призрачную скверну города.
Но у людей постарше всё было иначе. Даже если энергия крови зрелого практика была велика, она уже миновала свой пик и клонилась к упадку. О стариках с их угасающим долголетием и говорить не стоило. Зловещая энергия города Фэнду проникала в их тела, заставляя энергию крови стремительно стареть.
К примеру, если мастер средних лет в силу своей культивации мог прожить шесть-семь тысяч лет, то после пребывания в Фэнду его энергия крови могла истощиться настолько, что ему едва хватило бы сил на три-четыре тысячи лет. И чем дольше человек находился в стенах города, тем быстрее протекал этот губительный процесс.
Именно поэтому на протяжении миллионов лет Фэнду считался раем для молодёжи. В Призрачном Священном Мире даже бытовала поговорка: "Нужно успеть побывать в Фэнду, пока ты молод, иначе жизнь прожита зря — ведь в старости пути туда не будет".
Так что ни один по-настоящему могущественный старец не желал ступать в Фэнду без крайней нужды.
— Ты готов? — Цюжун Ваньсюэ бросила строгий взгляд на Ли Цие.
По правде говоря, как глава клана она совсем не была рада присутствию чужака. Ли Цие был человеком с сомнительным прошлым, и его присутствие в отряде несло определённые риски. Однако юноша оказался настолько настырным и вежливым, что у неё просто не нашлось веского повода прогнать его — по крайней мере, пока он не сделал ничего предосудительного.
Ли Цие широко улыбнулся, сверкнув белоснежными зубами: — Не беспокойтесь, госпожа глава, я готов и жду ваших распоряжений.
— Тогда в путь. Входим в город, — Цюжун Ваньсюэ глубоко вздохнула и зашагала впереди всех.
Шестеро молодых Снежных Призраков не могли скрыть восторга. Это было их первое паломничество в легендарный город!
Простодушный Пэн Чжуан даже не удержался и во всю глотку закричал: — Фэнду, встречай нас!
Эти шестеро были самыми талантливыми учениками своего поколения в Расе Снежных Призраков. Цюжун Ваньсюэ привела их сюда не только ради общих целей клана, но и для того, чтобы они набрались опыта и расширили свой кругозор.
Миновав городские ворота, они вскоре оказались в крупном поселении. Едва переступив его незримую черту, каждый ощутил нахлынувший шум и суету.
Город был огромен. Широкие и светлые улицы были запружены народом: одни практики парили в небесах, другие неслись верхом на диковинных зверях. Повсюду сновали торговцы и разносчики, зазывая покупателей громкими криками.
— Камни Фэнду! Укажут путь призраку! Последний экземпляр, спешите купить! — кричал один лоточник.
— Вода Трёх Ручьёв! Исцеляет дух, идеальна для алхимии! Всего три рыбины за флакон! Подходи, не скупись, мимо не проходи! — вторил ему другой.
— Артефакты Фэнду! Лучший выбор для Расы Призраков! Распродажа! Всего три тысячи рыбин — и этот клинок ваш! Второго такого в городе не сыскать!
Внутри городских стен кипела жизнь. Случайный путник, оказавшийся здесь, наверняка решил бы, что попал в процветающую древнюю столицу, и никогда бы не догадался, что находится в Призрачном городе.
Пэн Чжуан и остальные ребята застыли в изумлении. Они вертели головами во все стороны, точно деревенские жители, впервые попавшие во дворец императора.
— Это и правда Призрачный город? — с сомнением спросил один из юношей, — совсем не похоже. Я думал, тут везде будет витать призрачная аура и веять холодом.
Однако никакой жуткой атмосферы не чувствовалось. Напротив, город казался живым и наполненным людской энергией.
Ли Цие, стоя посреди этой сутолоки, лишь тихо вздохнул. Фэнду... Он снова здесь. Это место, полное неразгаданных тайн, где могли обитать только призраки. Вернее сказать, это было прибежище для частиц воли, а не для настоящих выходцев с того света.
— Откройте своё Небесное Око, — негромко произнесла Цюжун Ваньсюэ, — тогда вы поймёте, люди перед вами или призраки. Хотя правильнее называть их частицами воли.
Услышав слова главы, шестеро молодых людей тут же активировали свои способности. И то, что предстало их взору, заставило их содрогнуться от ужаса.
Если бы это был обычный живой город, он был бы пропитан энергией крови, подобной бескрайнему бурлящему океану, питающему всё сущее под небесами.
Но через Небесное Око они увидели лишь бездонную пучину энергии Инь. У проходящих мимо людей не было и следа энергии крови; даже крикливые торговцы при ближайшем рассмотрении оказывались лишь полупрозрачными фантомами.
Огромный город был практически лишён жизненной силы. Это зрелище пробирало до костей — казалось, они стоят посреди исполинского склепа.
— Почему некоторые из них выглядят совсем как живые?! — поражённо воскликнул один из учеников. В толпе попадались призраки, которые казались почти осязаемыми, в отличие от тех, кто напоминал лишь бледные тени. Если бы не отсутствие энергии крови, их было бы невозможно отличить от обычных людей.
— В Фэнду тоже есть свои сильные и слабые, — терпеливо объясняла Цюжун Ваньсюэ, стараясь обучить Пэн Чжуана и остальных, — могущественные частицы воли внешне ничем не отличаются от практиков, кроме отсутствия жизненного жара. Слабых же легко распознать с помощью Небесного Ока — они выглядят как простые призрачные видения.
— Смотрите! У тех призраков есть энергия крови! — Пэн Чжуан внезапно указал на группу молодых людей, идущих им навстречу.
Цюжун Ваньсюэ тут же осадила его: — Не смей указывать пальцем, это невежливо! Они такие же, как и вы — вольные практики, пришедшие из внешнего мира.
Пэн Чжуан смущённо хохотнул и поспешно убрал руку.
Действительно, в Фэнду ежедневно входило множество молодых практиков. Кто-то шёл ради любопытства, кто-то охотился за легендарными сокровищами, а кто-то мечтал отыскать тот самый ключ от Первой Зловещей Гробницы.
— Каменные талисманы! Древние символы великих кланов! Покупайте! — зазывали торговцы, пока группа Цюжун Ваньсюэ пробиралась сквозь толпу.
Пэн Чжуан присмотрелся к одному из амулетов в руках лоточника и, не удержавшись, подошёл спросить цену: — Сколько стоит твой талисман?
— Дешево, совсем дешево! Всего шесть рыбин! — расплылся в улыбке торговец, радуясь потенциальному покупателю.
— Шесть рыбин? Что это за цена такая? — с любопытством спросил другой ученик.
— Под "рыбинами" он имеет в виду рыбу Ночного Солнца, — ответила Цюжун Ваньсюэ, предостерегающе качая головой Пэн Чжуану, — в стенах Фэнду кристаллы сущности не имеют веса. Здесь в ходу только рыба Ночного Солнца.
Услышав это, Пэн Чжуан разочарованно вздохнул и отошёл. Никакой рыбы у него, разумеется, не было.