Глава 398. Расторжение помолвки
Лань Юньчжу, наследница ордена Реки Карпов, была знаменитым гением среди молодого поколения Дивных Облаков и красавицей, заставлявшей сердца бесчисленных юношей трепетать от восторга.
Владыка царства Цзинси и Лу Байцю застыли в немом изумлении. Лань Юньчжу была мечтой многих, и они никак не могли ожидать, что Ли Цие окажется её женихом!
Для них эта новость была подобна грому среди ясного неба. Такая женщина, как Лань Юньчжу, в глазах окружающих была небожительницей, и вдруг выясняется, что она помолвлена с кем-то совершенно неизвестным.
— И что с того, что она наследница ордена Реки Карпов? — лениво отозвался Ли Цие на слова Защитника Сяо, — даже если бы она была феей девяти небес, для меня это было бы не более чем "обычно".
— Ты!.. — глаза Защитника Сяо мгновенно вспыхнули ледяным блеском. Мощная аура, исходящая от него, заставила окружающих с трудом переводить дыхание. Он пристально смотрел на Ли Цие, но спустя мгновение глубоко вздохнул, подавляя вспыхнувший гнев.
В любой другой день, если бы какой-то безвестный юнец посмел так дерзко разглагольствовать перед ним, он бы давно преподал ему урок. Но на этот раз он прибыл по поручению старейшин ордена, которые искренне желали расторгнуть этот союз.
С точки зрения ордена Реки Карпов, их действия были вполне оправданы. Лань Юньчжу была их преемницей, и орден вложил колоссальные усилия и ресурсы в её воспитание. Если бы такая наследница вышла замуж за пределы ордена, это стало бы недопустимой потерей.
Более того, такой "никто", как Ли Цие, по их мнению, совершенно не пара их преемнице. Стоит знать, что в Призрачном Священном Мире наследники не одного и не двух орденов наследия Бессмертного Монарха приходили в орден Реки Карпов с предложением руки и сердца, но всем им было отказано.
— Что "ты"? — Ли Цие без особого интереса махнул рукой, — не надо делать вид, будто я вам что-то должен. Я не напрашивался в ваш орден с просьбой о женитьбе. Уясните ситуацию: это ваша преемница должна выйти за меня!
Лу Байцю и Владыка царства Цзинси окончательно лишились дара речи. Пусть Защитник Сяо и не занимал самого высокого положения в иерархии ордена Реки Карпов, но статус защитника в родословной Монарха и уровень Малого Святого Владыки заставляли многих трепетать перед ним.
И вот сейчас Ли Цие, простой юнец, ни в грош не ставил Защитника Сяо. Его надменность просто не знала границ.
Защитник Сяо едва не задохнулся от ярости, но вновь глубоко вздохнул. Ради расторжения помолвки он заставил себя стерпеть и это.
— Юный друг, на этот раз наш орден Реки Карпов прибыл с самыми искренними намерениями, — произнёс Защитник Сяо, стараясь говорить более миролюбиво, — если ты согласишься расторгнуть эту помолвку, мы готовы обсудить любые условия. Артефакты, редкие лекарства, божественные ценности... Наш орден пойдёт тебе навстречу. Если пожелаешь, ты сможешь даже вступить в ряды учеников ордена Реки Карпов.
Для родословной Монарха отбор учеников всегда был крайне строгим. Раз Защитник Сяо сделал такое предложение, значит орден действительно был настроен серьёзно.
— Хм, ну, какая-то доля искренности в этом есть, — Ли Цие порой проявлял скверный характер: он не выносил давления, и если собеседник был заносчив, Ли Цие становился ещё более дерзким. Но на мягкость он мог ответить тем же.
Ли Цие улыбнулся и добавил: — Знаешь, для меня искренность — это не сокровища или редкие лекарства, которыми можно откупиться. Если вы действительно хотите расторгнуть помолвку, пусть она придёт и скажет мне об этом лично. Тогда я, возможно, и подумаю. А пока... не вам, старикам из ордена Реки Карпов, выходить замуж, так с чего вы взяли, что можете распоряжаться этим делом?
Разумеется, для Ли Цие эта помолвка была лишь случайностью. Если бы сторона невесты искренне захотела её разорвать, он бы не возражал. Но если орден Реки Карпов решит действовать с позиции силы, ему будет только интереснее немного покуражиться.
Защитнику Сяо было крайне неприятно это слышать. У него чесались руки проучить наглеца, но он сдержался.
Перед уходом он лишь хмуро произнёс: — Можешь ещё раз всё обдумать. Для тебя это великий шанс. Если решишься, передай весть через Владыку царства Цзинси.
Когда Защитник Сяо ушёл, Ли Цие усмехнулся и пробормотал: — Похоже, ученики и потомки Бессмертного Монарха Цянь Ли всё ещё обладают хоть каплей достоинства.
Хотя Защитник Сяо и держался высокомерно, он всё же не стал использовать силу, чтобы принудить его к расторжению брака. В противном случае Ли Цие был бы не прочь преподать этим старикам урок от имени их Основателя.
— Как... как так вышло, что ты стал женихом феи Лань? — едва Защитник Сяо скрылся из виду, Лу Байцю не выдержала и задала мучивший её вопрос.
Ходили слухи, что многим гениям было отказано, а тут внезапно объявляется какой-то жених. Это было слишком странно.
— По дороге подобрал, — со смехом ответил Ли Цие.
Лу Байцю на мгновение потеряла дар речи. Лань Юньчжу была одной из самых красивых и могущественных фей Дивных Облаков, и стать её женихом было невероятно трудно. Если бы такие вещи можно было просто "подобрать по дороге", то все тракты мира были бы забиты искателями удачи!
Если бы Лу Байцю знала, что эта помолвка и впрямь была "подобрана", она бы изумилась ещё сильнее.
Визит ордена Реки Карпов стал для Ли Цие лишь незначительным эпизодом. Он продолжал оставаться на острове, выжидая подходящего момента, чтобы ступить на Затерянный божественный остров.
Тем временем в районе Тысячи Островов становилось всё оживлённее. Прибывало всё больше мастеров из великих орденов и царств. Каждый день в небе можно было увидеть пролетающие артефакты и огромных божественных зверей, направляющихся к открытому морю.
Над морем бушевала колоссальная энергия крови, а мощь Святых Владык и Святых Императоров буквально пропитывала воздух. Никто не знал, сколько именно великих деятелей прибыло лично.
Подобный масштаб и присутствие стольких сильных личностей заставляли обычных практиков на островах задыхаться от напряжения. Все чувствовали приближение великой бури.
Чтобы не быть втянутыми в грядущие события, Владыка царства Цзинси, следуя указаниям Ли Цие, начал эвакуацию своих учеников и даже жителей Тысячи Островов.
Видя, как один за другим великие ордены проходят мимо них в сторону моря, правитель всё яснее осознавал масштаб катастрофы, и темпы эвакуации только ускорялись. Конечно, для царства Цзинси это было временным отступлением — они планировали вернуться, когда всё утихнет.
В открытом море тем временем не прекращался грохот. Временами небо и земля содрогались, а волны поднимались до небес. Там, где находился Затерянный божественный остров, ввысь постоянно били лучи света — то был холодный блеск артефактов или бессмертное сияние, исходящее от самого острова.
— Теперь здесь не только мастера из Дивных Облаков. Прибывают влиятельные фигуры из Призрачного Края, Лазурных Вод и Топей, — Лу Байцю, постоянно поддерживающая связь с внешним миром, делилась новостями с Ли Цие. Она не могла скрыть тревоги, — вчера прибыли несколько Драгоценных Святых Владык, они едва не перевернули море своими силами. Может, нам всё-таки стоит уйти отсюда?
— Нет, — Ли Цие с улыбкой покачал головой и, прищурившись, добавил, — раз уж прибыли Драгоценные Святые Владыки, пойдём и мы взглянем.
Ли Цие и Лу Байцю вновь отправились к месту событий. По сравнению с их прошлым визитом, окрестности Затерянного божественного острова стали куда многолюднее. На поверхности моря и в воздухе замерло множество летающих артефактов: огромные корабли, величественные дворцы и даже божественные горы, парящие в небесах.
Мастеров собралось великое множество. Здесь были и великие деятели, желающие высадиться на остров, и обычные практики, прибывшие ради зрелища. Кто-то восседал на редких зверях, кто-то прибыл на артефактах; одни ждали в небе, другие — прямо в воде.
Сам Затерянный божественный остров, всё ещё окутанный туманом, тоже преобразился. Над ним засияло семицветное марево, постоянно меняющее форму: то оно напоминало очертания гор и рек, то превращалось в божественных зверей, то исчезало вовсе. Из глубины тумана доносились отголоски рёва драконов и криков фениксов, а иногда раздавался яростный, оглушительный рык, будто на острове было заперто какое-то чудовище!
Даже сам туман изменился: теперь он приобрёл бледно-алый оттенок. Это был кровавый туман, оставшийся от тех смельчаков, что пытались пробиться на остров. За это время немало мастеров пытались силой преодолеть пелену, но туман мгновенно поглощал их, превращая в кровавую пыль, которая впитывалась в марево и не рассеивалась.
Глядя на эти перемены, Ли Цие прищурился и долго хранил молчание.
За границей тумана многие великие ордены и царства уже разделили море на зоны влияния, возвели временные укрепления прямо на воде и разбили лагеря.
Что ещё больше поражало очевидцев, так это фигуры, стоявшие у самой кромки тумана. Окружённые божественными ореолами и сиянием священного пламени, они заставляли всех морских чудовищ и зверей в округе в ужасе прятаться на глубине. Это были поистине великие личности: Святые Владыки и Святые Императоры, правители стран и главы орденов. Подобные люди редко являлись миру, но сегодня все они были здесь.
— Орден Ночного Странствия, царство Затаившегося Дракона, орден Заоблачной Выси... — Лу Байцю по эмблемам узнавала прибывшие силы, — столько первоклассных орденов...
— Пришли не только ордены, но и некоторые старики, которые давно не покидали затворничество. Прибыло несколько предков, — в этот момент рядом с ними внезапно кто-то появился и подхватил разговор, — вчера объявился предок из долины Железного Камня. Он попытался прорваться на Затерянный божественный остров, но, к сожалению, в мгновение ока стал частью кровавого тумана.