Глава 349. Врата Пустоты
— Пик Мирового Древа... что же за чудо там сокрыто? — рассуждали люди, невольно теряясь в догадках, — вероятно, удача на самой вершине будет не меньше той, что обрёл в своё время Бессмертный Монарх Хао Хай!
В этом году Восточный Город Сотен был необычайно оживлён, являя миру истинное процветание великой эпохи. С тех пор как Король Хэй Лун сразился с Бессмертным Монархом Та Куном и разорвал Небесную Судьбу, путь совершенствования стал тернист. Связи между Девятью Мирами прервались, расстояния между пятью землями стали казаться непреодолимыми, мир погрузился в безмолвие, а великие мастера скрылись от взоров смертных.
Эпоха Трудного Пути начала угасать чуть более десяти лет назад, и сегодня Пять Пустошей кипели жизнью. Наконец-то люди воочию увидели рассвет новой эры! Гордость Небес являла себя миру, гении вспыхивали на небосклоне один за другим — наступали сияющие времена.
За этот год кто-то обрёл радость, а кто-то — печаль; одни купались в лучах славы, другие же терпели сокрушительные неудачи. Особенно ярко это проявилось с открытием Вечных Врат: и признанные гении великих орденов, и обычные ученики увидели в этом шанс. Каждый надеялся, что в этих землях судьба улыбнётся именно ему.
В этот самый миг в таинственном пространстве Ли Цие сидел неподвижно, и звуки Пути непрестанно вибрировали вокруг него. Он напоминал божество: священный облик его был полон торжественности и величия. Несмотря на то, что он всё ещё пребывал в сфере Князя, исходящая от него аура была неописуемо грозной. Особенно когда внутри его груди проявлялась мощь Божественного телосложения Подавления Преисподней — эта сила была способна сокрушить небеса и подавить богов и демонов.
Внезапно внутри Ли Цие вспыхнул холодный свет. Истинная Судьба ярко засияла, и в то же мгновение её окутала демоническая энергия. Казалось, священный и величественный дух Ли Цие вот-вот впадёт в безумие, но это длилось лишь миг.
Вспыхнувшая демоническая энергия была мгновенно подавлена и стерта ослепительным сиянием Истинной Судьбы. Под нестерпимым блеском основы Пути эта внезапная тьма выглядела не более чем тусклым огоньком свечи, не заслуживающим внимания.
Ли Цие медленно вернулся из состояния глубокой медитации. На его губах заиграла улыбка. Погладив подбородок, он пробормотал: — Роковая неудача наконец-то приближается. Как же мне её встретить?
Для нынешнего Ли Цие, обладающего шестью Дворцами Судьбы, преодоление роковой неудачи не было трудной задачей. Вызов заключался в другом: как отсечь её идеально, не оставив ни малейшего изъяна, чтобы в Истинной Судьбе не сохранилось ни капли демонической энергии.
Практики, не стремящиеся к достижению Святого или Бессмертного телосложения, неизбежно сталкиваются с двумя великими преградами: роковой неудачей и увяданием долголетия.
Роковая неудача подобна сердечному демону, а увядание долголетия — небесному иссушению. Оба этих бедствия — самые тяжкие испытания для любого мастера. Для многих талантов пережить роковую неудачу не проблема, но избавиться от зародившегося в процессе сердечного демона — задача почти невыполнимая.
С древних времён бесчисленные выдающиеся мудрецы прошлого, казалось бы, успешно справлялись с роковой неудачей, но спустя долгие годы сердечный демон всё равно пробуждался в них. Для многих сильных мира сего он становился кошмаром, преследующим их до конца дней.
Что же касается увядания долголетия, то о нём и говорить нечего. Перед лицом этой преграды даже самые блестящие мастера оказывались бессильны. Небесное иссушение — это не просто красивые слова, а суровая реальность угасания жизни.
Ли Цие предъявлял к себе высочайшие требования. Он решил, что в тот день, когда он сокрушит роковую неудачу, он должен истребить сердечного демона под корень, не оставляя себе никаких проблем в будущем. Иметь в душе затаившегося демона — дурной знак для любого практика.
Собственно, Ли Цие мог бы разделаться с роковой неудачей прямо сейчас, но он продолжал подавлять её своей могучей Истинной Судьбой и непоколебимой основой Пути. Он выжидал идеальный момент, чтобы одним ударом покончить с сердечным демоном навсегда.
Пространство содрогнулось.
Пока Ли Цие размышлял о наиболее чистом способе избавления от демона, время и материя внезапно исказились, и перед глазами предстало нечто невероятное.
На самом деле в этот миг не только Ли Цие стал свидетелем чуда. Каждый, кто находился в пределах Вечных Врат, увидел это поразительное зрелище.
Неважно, находился ли практик в тайном измерении, рыл ли землю в поисках сокровищ или карабкался по ветвям Мирового Древа — в какой бы точке Вечных Врат ни был человек, будь то в небесах, под землёй или в скрытых пустотах, он видел это.
В этот миг перед взором каждого возникли врата. Они мерцали бледным, едва уловимым светом и казались почти прозрачными, нереальными. Врата выглядели настолько призрачно и сказочно, что многие решили, будто у них помутилось в глазах.
Первой реакцией большинства людей было недоверие. Они протирали глаза, не веря себе, и спрашивали окружающих: — Ты это видишь?
— Вижу! — когда следовал утвердительный ответ, человек понимал: это не обман зрения.
Появление этих сияющих врат было в высшей степени странным. Где бы ни находился человек, врата казались расположенными прямо перед ним, на расстоянии вытянутой руки. Но стоило протянуть ладонь, как она проходила сквозь пустоту — перед ними ничего не было.
Люди застыли в оцепенении перед таинственным образом. Многие в замешательстве спрашивали: — Как... как нам войти в эти врата?
Однако ответа не было. Загадочные врата манили своей близостью, но на деле никто не знал, где они находятся. Казалось, до них можно дотронуться, но в реальности их отделяло недосягаемое расстояние.
В одно мгновение практики перепробовали тысячи способов. Кто-то пытался затянуть врата в свои артефакты, кто-то применял высшие техники перемещения, а кто-то надеялся прозреть их суть своим внутренним взором. Но какие бы методы они ни использовали, никто не мог приблизиться к призрачному строению.
— Врата Пустоты! — Ли Цие мгновенно вскочил на ноги. Всегда сохранявший ледяное спокойствие, в этот миг он был настолько взбудоражен, что не мог сдержать эмоций.
Врата Пустоты — одно из Девяти Великих Небесных Сокровищ, легенда, живущая в веках! Эти девять сокровищ всегда считались мифом. На протяжении веков бесчисленное множество людей пытались их найти, но в итоге возвращались ни с чем. За миллионы лет вера в их реальное существование почти угасла.
Многие современные практики считали Девять Великих Небесных Сокровищ лишь красивой ложью, дошедшей из древности. Они верили, что таких вещей в мире просто не осталось, а некоторые и вовсе не знали их названий.
Но Ли Цие был уверен в их существовании больше, чем кто-либо другой. Он не раз видел некоторые из них своими глазами. Можно сказать, что в нынешнем мире не было человека, который знал бы о местонахождении этих небесных даров лучше, чем он.
Врата Пустоты — это сокровище Ли Цие искал на протяжении многих веков. Чтобы подтвердить их существование, он потратил эпоху за эпохой!
И вот сегодня перед ним, наконец, возник этот призрачный, похожий на сон образ. Ли Цие был глубоко потрясён и взволнован. Он прищурился, намертво впиваясь взглядом в ускользающее видение.
Девять Великих Небесных Сокровищ всегда были окутаны тайной. Даже само их перечисление было под силу немногим. О Вратах Пустоты, как и о других сокровищах, слагали бесчисленные легенды.
Одни говорили, что Врата Пустоты ведут к бессмертию; другие утверждали, что через них можно попасть в Десятый Мир, лежащий за пределами девяти известных нам; третьи верили, что они открывают путь в прошлое или в будущее...
Куда они вели на самом деле и в чём заключался их истинный секрет — никто не мог сказать наверняка. Все эти рассказы оставались лишь красивыми преданиями, достоверность которых невозможно было проверить.
— Легенда действительно ожила! — в другом месте Мирового Древа Мэй Суяо тоже резко поднялась. Её неземной облик на мгновение утратил привычную невозмутимость.
Вид Врат Пустоты заставил её сердце биться чаще. Будучи наследницей ордена Длинной Реки, она знала гораздо больше простых смертных. Девять Великих Небесных Сокровищ всегда были целью поисков её ордена. Ходили слухи, что три поколения Бессмертных Монархов их школы пытались отыскать эти артефакты, но в итоге возвращались с пустыми руками.
Предыдущие великие мудрецы прошлого и три Бессмертных Монарха ордена Длинной Реки подозревали, что Врата Пустоты сокрыты в Вечных Вратах Академии Небесного Пути. Монархи их школы даже входили сюда лично, но так и не смогли обнаружить легендарное сокровище.
В их ордене Врата Пустоты считались несбыточной мечтой. И вот сегодня они внезапно явились миру, и Мэй Суяо не смогла сдержать своего волнения.
— Вот оно — истинное великое преображение! — в другой части Мирового Древа Цзи Кун побледнел, едва завидев врата. В его памяти тут же всплыла одна древняя легенда.
— Неужели это действительно Врата Пустоты? — на Мировом Древе Лэ И тоже замер, глубоко втянув в себя холодный воздух. В архивах их Академии Небесного Пути хранились записи об этом чуде.
Однако в этих записях оно упоминалось лишь как миф. За миллионы лет ни один предок академии не смог войти в эти врата. Основатели лишь предполагали их наличие, а всё остальное было плодом фантазии и домыслов.
В одно мгновение весть об этом потрясла всех. Потомки родословных Монархов, наследники орденов наследия Бессмертного Монарха и древних знатных семей, знавшие предания о Вратах Пустоты, были охвачены священным трепетом перед лицом невероятного открытия.