Глава 276. Передача
— Это Чжоу Чжэн? — Чжао Цзяньго был потрясён, когда увидел тело, которое другие Повелители Призраков выносили из будки охраны.
— Он лишь выглядит так же. Сейчас личность призрака не имеет значения, — ответил Ян Цзянь.
— И то верно, — Чжао Цзяньго быстро взял себя в руки.
Он посмотрел на ржавый Гвоздь для гроба, торчащий из головы трупа. Судя по предыдущим отчётам, именно этот предмет был ключом к ограничению зловещего призрака. Без него с Голодным Призраком было бы просто не совладать.
— Труп я не трогал и не советую вам этого делать. Я передаю его вам и надеюсь, что в будущем никто не совершит глупость, попытавшись его извлечь, — Ян Цзянь встал и заговорил ледяным, спокойным тоном. — Уровень опасности этой твари превышает ваше воображение. Даже не думайте пытаться изучать его под предлогом научных исследований. Лучшее, что вы можете сделать — это навечно замуровать его в золотом ящике.
Он сделал небольшую паузу и продолжил:
— Я ещё раз повторю это Ван Сяомину. Пусть исследует любых других призраков, мне плевать, но эта сущность ему не по зубам. Если она снова вырвется на свободу, боюсь, в этом мире не найдётся никого, кто смог бы её остановить. Это слишком сложный объект, своего рода конгломерат зловещих призраков. Весь ваш опыт борьбы с другими сущностями здесь окажется бесполезным.
Ян Цзянь знал, о чём говорит. У Голодного Призрака было слишком много скрытых кошмарных способностей, которые он так и не успел проявить. Только благодаря Гвоздю для гроба и изрядной доле удачи ему удалось ограничить эту тварь. Без этого артефакта любой Повелитель Призраков мог лишь надеяться на самооборону, но никак не на победу.
— Ян Цзянь, не беспокойся, — подал голос один из прибывших Повелителей Призраков. — Теперь это наша забота. С нашей поддержкой, даже если эта штука очнётся, мы с ней разберёмся.
Ян Цзянь перевёл на него тяжёлый взгляд:
— Судя по твоим словам, ты вообще не понимаешь, с чем имеешь дело. Если он очнётся — вы все трупы.
— Ян Цзянь, мы признаём, что с этой тварью трудно совладать, но не стоит утверждать, будто во всём мире нет никого способного на это, — нахмурился мужчина. — Ты приложил огромные усилия, и мы тебя уважаем, но это не даёт тебе права принижать нас. Скажу прямо: любой из присутствующих здесь — один из лучших Повелителей Призраков в стране. При должной командной работе мы способны разрешить инцидент S-ранга.
— Вы даже в город Дачан войти не смогли, а всё туда же — "лучшие из лучших", — холодно бросил Ян Цзянь. — Как по мне, вы лучшие только в бахвальстве.
Лицо мужчины исказилось от гнева:
— Оставим это. Как ни крути, мы твои предшественники, опытные бойцы, которые бросили все свои дела, чтобы прийти на помощь тебе, новичку. Мог бы проявить хоть каплю уважения.
— Я лишь предупреждаю вас о серьёзности ситуации, — спокойно ответил Ян Цзянь. — Это не те мелкие стычки, к которым вы привыкли. Я сделал свою работу и не хочу, чтобы на этапе передачи возникли проблемы. Если вы собираетесь подходить к этому делу с вашим обычным легкомыслием, то вы просто наивны.
Ян Цзянь обвёл их взглядом:
— Сама по себе иссиня-чёрная мгла, накрывшая город, отрезала путь всем Повелителям Призраков. Подумайте своими мозгами, что это значит. Если выпустить этого зловещего призрака, он в мгновение ока взлетит на вершину рейтинга, сместив даже Звонок Призрака. А ты смеешь утверждать, что сообща решить эту проблему "не сложно".
— Если бы у меня был план профессора Вана, знание закономерностей и тот Гвоздь для гроба, это действительно было бы несложно, — не унимался Повелитель Призраков. — Я не хвастаюсь, я уверен в своих силах.
Ян Цзянь лишь слегка усмехнулся, не желая продолжать бессмысленный спор.
План профессора Вана? Этот план был написан кровью тех, кто погиб, прощупывая правила поведения призрака. В первой же стычке их отряд едва не был полностью уничтожен. Теперь, когда все загадки разгаданы, конечно, легко рассуждать о простоте задачи.
Умничать задним числом — удел подобных людей.
— Какое счастье, что тебя не было в Дачане в разгар событий, — бросил Ян Цзянь и развернулся, чтобы уйти.
— Ян Цзянь, ты куда? — поспешно окликнул его Чжао Цзяньго. — Нам ещё нужна твоя помощь в оформлении процедур.
— Ничем больше помогать не буду. Если возникнут вопросы — идите к Ван Сяомину. А я пошёл спать.
— Тогда отдыхай. Ты проделал колоссальную работу, — Чжао Цзяньго вздохнул. Он понимал, что Ян Цзянь в последнее время действовал на пределе возможностей, буквально ставя жизнь на кон ради города, поэтому не стал на него давить.
Ян Цзянь ничего не ответил и быстро скрылся в темноте, покидая территорию Седьмой школы.
— Капитан Чжао, этот Ян Цзянь — Призрачный Глаз всегда такой дерзкий? — Го Фань, тот самый недовольный Повелитель Призраков, нахмурился. — Совершенно не подчиняется приказам и плюёт на дисциплину. Такие люди на посту ответственных за город — это мина замедленного действия.
— Довольно, замолчи, — оборвал его Чжао Цзяньго. — Ян Цзянь прав. Этот инцидент не был обычной встречей с призраком. Если бы всё было так просто, мы бы не тянули столько времени. Я знаю об этой ситуации гораздо больше вашего. Есть секретные данные, которые я не имею права разглашать, так что имейте это в виду. И не тебе судить, станет ли Ян Цзянь угрозой или нет.
Он сурово посмотрел на Го Фаня:
— Я понимаю, что некоторым из вас неприятно. Ян Цзянь в одиночку разрешил кризис мирового масштаба и прославился на весь свет, заработав невероятные заслуги. Ваше самолюбие задето, но держите это при себе.
Чжао Цзяньго перевёл взгляд на специалистов:
— Что с телом? Закончили?
— Да, капитан Чжао. Процесс изоляции прошёл без происшествий. Похоже, Ян Цзянь действительно надёжно заблокировал призрака, — отрапортовал другой Повелитель Призраков.
Чжао Цзяньго подошёл ближе. Труп уже был плотно обёрнут золотой фольгой, напоминая золотую мумию. Сверху его дополнительно обмотали золотыми верёвками, затянув их мёртвыми узлами, и только после этого поместили в массивный золотой ящик.
Такой толстый металл не пробила бы и пуля. Выбраться изнутри было абсолютно невозможно.
— Отлично. Заварить ящик наглухо и подготовить к транспортировке. Будьте предельно осторожны в пути. Сейчас вокруг города Дачан рыщут агенты иностранных разведок и организаций. Некоторые из них полны злых намерений и только и ждали нашего провала. Мы должны быть начеку.
Чжао Цзяньго отдал последние указания:
— Остальные — за мной. Нужно патрулировать улицы. Министр ждёт полный отчёт о безопасности в городе.
Тем временем Ян Цзянь спешил домой вовсе не для того, чтобы поспать.
Он всерьёз опасался, что Ван Сяомин, воспользовавшись его отсутствием, решит прибрать к рукам Призрачное зеркало. Профессор ведь видел его и знал о его существовании.
Конечно, Чжан Вэй и Чжан Сяньгуй тоже его видели. Но они — обычные люди, которые боятся подобных вещей как огня и понятия не имеют об истинной ценности артефакта. Ван Сяомин же с его интеллектом мгновенно всё поймёт. Если он втихую вывезет зеркало, вернуть его будет той ещё головной болью. Ян Цзянь помнил, как этот человек подделал досье и скрыл ключевую информацию по инциденту, лишь бы заполучить Призрачный гроб.
"Пусть зеркало мне сейчас не нужно, но его способность к воскрешению других людей бесценна. Это критически важный ресурс. К тому же я ещё не раскрыл все его тайны. Тот человек сто лет назад намеренно оставил его в той комнате явно не просто так".
Размышляя об этом, Ян Цзянь задействовал свой Домен Призрака и мгновенно переместился в жилой комплекс.
В Саду "Гуаньцзян" уже горел свет. Повсюду гудели электрогенераторы, стояло несколько бронемашин спецназа, а территорию патрулировали вооружённые люди.
Ян Цзянь увидел, как из убежища выводят Ван Сяомина.
Профессор выглядел изнемождённым, лицо его было болезненно бледным. Видимо, последние дни в запертом подземелье дались ему нелегко.
— Ян Цзянь, ты проделал великую работу. От лица профессора Вана и всех жителей Дачана я благодарю тебя. Без твоего вмешательства ситуация стала бы необратимой, — Ли Цзюнь, командир спецназа с суровым лицом, первым заметил внезапно появившегося Ян Цзяня и подошёл к нему с явным уважением.
— Не стоит благодарностей, — коротко ответил Ян Цзянь.
— Ян Цзянь! Слава богу, ты жив! Я так за тебя боялась! — Цзян Янь, увидев его, в восторге бросилась навстречу.
— Не подходи ко мне, — Ян Цзянь выставил руку вперёд. — Почему от тебя так несёт... экскрементами?
Цзян Янь неловко замерла:
— Это всё Чжан Вэй! У него скрутило живот, и он устроил в убежище настоящий кошмар. Там дышать невозможно, всё провоняло!
— И как он собирается заниматься ликвидацией последствий? — Ян Цзянь тут же вспомнил про Бумажную Кожу.
Неужели этот идиот использовал её для такого?
— Откуда мне знать! — фыркнула Цзян Янь.
— Пойду спрошу у него лично, — сказал Ян Цзянь. — А ты иди помойся. Теперь в Дачане безопасно. В ближайшее время никаких мистических инцидентов здесь не предвидится.
Инцидент с Голодным Призраком был катастрофой, но в его последствиях был один скрытый плюс. Голодный Призрак, будучи хищником среди сущностей, за время своего террора невольно "зачистил" город от всех остальных призраков, поглотив их.