Глава 148. Призрак Ван Сяоцяна
Бах! Бах!
Два выстрела прозвучали с разницей в несколько секунд. По этому можно было судить, что стрелок не торопился.
Но эти два выстрела были чрезвычайно эффективны.
В одно мгновение на пол рухнули ещё два профессионала с отличной подготовкой.
— Если это всё, на что вы способны, то сегодня никто из вас отсюда живым не уйдёт.
Ян Цзянь взглянул на два трупа на полу, а затем снова навёл пистолет на третьего человека.
— Так что, если у вас есть какие-то козыри в рукаве, выкладывайте их скорее. Не прячьте и не сдерживайтесь, иначе вас ждёт та же участь, что и остальных.
В этот момент на лицах оставшихся отразился ужас.
Судя по всему, способности этого Ян Цзяня были просто невероятными.
Специальное оружие не причиняло ему никакого вреда, а от его выстрелов было невозможно увернуться — даже спрятавшись под столом, нельзя было избежать пули в голову.
— Это иллюзия! Всё, что вы видите, — иллюзия! Не дайте себя одурачить! Тот, кто сидит перед вами, — подделка, а настоящий прячется где-то в другом месте! — внезапно выкрикнул Ван Сяоцян, пытаясь предупредить своих людей.
Ему было всё равно, смогут ли эти люди справиться с Ян Цзянем.
Если смогут — отлично. Если нет — они выполнят свою роль пушечного мяса и помогут ему выяснить, на что на самом деле способен Ян Цзянь.
И это было очень важно.
Иллюзия?
Услышав это, Лэй Ху резко выхватил из-за пояса дымовую шашку, выдернул чеку и бросил на пол.
В следующее мгновение комнату начал заполнять бледный золотистый дым.
— Что это такое? Кто-нибудь любезно объяснит мне? — фигура Ян Цзяня, сидевшего за столом, стала нестабильной.
Словно из-за помех в сигнале, он начал мерцать, будто вот-вот исчезнет.
— Всего лишь специальная дымовая шашка. В ней содержатся частицы золота, она предназначена для того, чтобы делать видимыми незримых призраков. В таком замкнутом пространстве особенно полезна. Неудивительно, что десятки пуль не причинили тебе никакого вреда. Оказывается, это была иллюзия. Ты и впрямь крепкий орешек, — холодно произнёс Лэй Ху, оглядываясь по сторонам.
Он не боялся раскрывать информацию, если это давало шанс определить местоположение настоящего Ян Цзяня.
— Вот оно что. Редкая и полезная вещь, в интернете такую не продают. Интересно, сколько стоит? Наверное, очень дорого.
Голос Ян Цзяня раздался уже из другого места, а не из-за стола.
— Он там! — крикнул Лэй Ху.
Двое других тут же выстрелили из ручных арбалетов.
— Тук! Тук!
Раздался звук вонзающихся в дверную панель стрел. В золотистом дыму проступил силуэт человека, неподвижно застывшего на месте, словно пригвождённого к двери.
Вжик, вжик!
На всякий случай, эти двое выпустили ещё несколько стрел, и только полностью убедившись, что человек пригвождён насмерть, осмелились осторожно приблизиться.
— Осторожнее.
Оба были предельно бдительны и медленно приближались, держа оружие наготове.
Однако, подойдя ближе, они с ужасом обнаружили, что к двери пригвождён вовсе не Ян Цзянь, а один из директоров клуба.
Две стрелы торчали у него в голове, убив на месте, а тело было пронзено ещё в нескольких местах.
Смерть его была ужасной.
— Вы и вправду думали, что дымовая шашка заставит меня проявиться? Вы, обычные люди, совсем обезумели в погоне за деньгами. Когда это вы возомнили, что можете убить Повелителя Призраков? — Голос Ян Цзяня раздался у них за спиной. Теперь в его руках было два пистолета — второй он подобрал с пола.
Стволы упёрлись в затылки обоих мужчин.
Ледяное прикосновение металла заставило их тела напрячься, по спинам побежал холодный пот.
— Ян... Ян Цзянь, мы просто выполняем свою работу. Отпусти нас, пожалуйста. В этот раз мы признаём поражение. Мы больше никогда не пойдём против тебя, — они подняли руки, моля о пощаде.
— Хорошо, — ответил Ян Цзянь.
На лицах мужчин мелькнула радость.
Бах!
Грянул выстрел, и два тела отлетели в стороны.
— В этой жизни у меня нет настроения, прощу вас в следующей, — холодно произнёс Ян Цзянь.
Они вошли в его Домен Призрака, и теперь никто из них не сможет уйти.
Его нынешний Домен Призрака мог с лёгкостью покрыть весь конференц-зал. С того момента, как он переступил порог, все эти люди уже оказались внутри.
Как смешно, что до сих пор никто этого не заметил.
Надо признать, эта способность была поистине непревзойдённой.
— Итак, кто следующий? — Ян Цзянь начал искать новую цель.
Видя это, Ван Сяоцян больше не мог сидеть сложа руки.
Если так пойдёт и дальше, Ян Цзянь перебьёт их всех. Его способность была слишком эффективна против обычных людей. Одними лишь иллюзиями он мог играть с ними, как с марионетками.
Не то что сражаться с ним — даже выжить в такой ситуации было невероятно сложно.
— Как и ожидалось, чтобы справиться с Повелителем Призраков, нужен другой Повелитель Призраков, — Ван Сяоцян с холодным лицом вошёл в дым и направился прямо туда, где раздались выстрелы.
На ходу он сбросил дорогой пиджак, а затем и рубашку.
Ван Сяоцян предстал с обнажённым торсом.
Что это было за тело? Синевато-чёрные куски плоти, старая кожа, покрытая трупными пятнами, и мертвенно-бледные участки, лишённые всяких признаков крови.
Три или четыре вида тканей, не похожих на человеческие, были грубо сшиты вместе золотыми нитями.
И хотя швы были плотными, раны так и не зажили, словно части тел разных существ были соединены в одно, неспособное к исцелению.
Обычный человек в таком состоянии давно бы умер.
Но Ван Сяоцян не только не умер, но и выглядел вполне живым, без каких-либо признаков пробуждения призрака.
Строго говоря, он не был Повелителем Призраков в полном смысле этого слова — он не управлял призраком.
Он был продуктом лаборатории, искусственно созданным существом, и за всё это стоило благодарить его родного старшего брата, Ван Сяомина.
Того самого всемирно известного профессора Брюса Пи.
В тот момент, когда Ван Сяоцян направился к Ян Цзяню, тот, находясь в своём Домене Призрака, почувствовал нечто странное: его домен начал сжиматься, словно что-то насильно подавляло его, не давая расширяться.
— Хм?
Ян Цзянь посмотрел на Ван Сяоцяна.
— Мне плевать, какими способностями ты обладаешь. Раз уж я взялся за дело, то, может, и не убью тебя, но запереть — смогу точно, — с холодным лицом произнёс Ван Сяоцян.
Шлёп!
Пока он шёл, с его тела на пол упал уродливый кусок плоти.
Он продолжал идти.
С тела Ван Сяоцяна отвалился ещё один кусок мяса.
Золотая нить лопнула, обнажив большую рану на его теле. Зрелище было одновременно странным и ужасающим.
И как только кусок плоти упал на пол, в ещё не рассеявшемся золотистом дыму внезапно появился размытый человекоподобный силуэт.
Эта фигура подняла с пола кусок плоти и медленно последовала за Ван Сяоцяном.
Было очевидно.
Тот, кто шёл за ним, определённо не был человеком.
Это был призрак.
Настоящий призрак.