Глава 149. Смена местоположения
Появился призрак? В тот момент, когда Ван Сяоцян начал действовать, Ян Цзянь сразу же почувствовал изменения в своём Домене Призрака.
На его территории из ниоткуда появился кто-то чужой. Если бы он этого не заметил, то не дожил бы до сегодняшнего дня.
"В отличие от других Повелителей Призраков, этот Ван Сяоцян может высвобождать призрака прямо из своего тела. Такое чувство, будто призрак был насильно сокрыт внутри него. Этот метод управления призраком отличается от методов других Повелителей Призраков".
Ян Цзянь видел, как к нему приближается Ван Сяоцян, с тела которого падали куски плоти.
И эта плоть была не его собственной, а отобранной у других и грубо пришитой к его телу.
Под одеждой этого не было видно, но теперь, когда Ван Сяоцян снял пиджак и рубашку, стало ясно, какое отвратительное тело скрывалось под ними.
"Этот призрак очень опасен", — задумался Ян Цзянь.
Однако золотистый дым всё скрывал, и он не мог разглядеть облик призрака, лишь видел тёмный человеческий силуэт, следовавший за Ван Сяоцяном.
— Ян Цзянь, честно говоря, я ненавижу своё тело. Если бы я мог, я бы до самой смерти ни разу не воспользовался силой призрака. Но сегодня ты действительно зашёл слишком далеко, — холодно произнёс Ван Сяоцян.
— Я убиваю вас, и это слишком? Вы же первые открыли огонь. Даже в суде это сочли бы самообороной.
Ян Цзянь медленно вышел из-за угла: — И потом, много ли ты знаешь о моих способностях? Даже среди Повелителей Призраков есть разница в силе, и, к твоему несчастью, мои способности весьма особенные.
— Способности каждого, кто подчинил себе злого духа, по-своему особенные. Ты не исключение, — сказал Ван Сяоцян.
Ян Цзянь слабо улыбнулся: — Ты прав. Каждый, кто подчинил злого духа и обрёл сверхъестественные силы, считает себя особенным. Но лично я всё же думаю, что мои способности немного более особенные, чем у вас.
— Тогда чего ты ждёшь? Давай, — Ван Сяоцян пристально смотрел на Ян Цзяня.
Он не мог определить, был ли человек перед ним настоящим или всего лишь иллюзией.
Если это была иллюзия, созданная призраком, то в одиночку её не распознать.
Но был один способ проверить. Когда тот выстрелит, по траектории пули можно будет определить, где находится его настоящее тело.
Просто и эффективно.
Ян Цзянь посмотрел по сторонам: — Не нужно делать вид, будто у нас равные силы. На самом деле, наша битва закончилась, едва начавшись. Призрак, которого ты выпустил, действительно заставил меня насторожиться, поэтому самый умный ход — не вступать с ним в прямой контакт, а держаться подальше и разбираться с вами. Зачем сражаться с призраком, которого невозможно убить?
— Ты ведь хотел увидеть мои способности? Раз уж ты скоро умрёшь, я тебе их покажу.
Едва он договорил, как на его лбу внезапно разошлась уродливая рана.
Из неё показался зловещий алый глаз, который, повернувшись в плоти, уставился на Ван Сяоцяна, испуская слабое красное свечение.
"Призрачный Глаз", — сердце Ван Сяоцяна сжалось.
Он лишь знал из досье, что Ян Цзянь подчинил себе глаз призрака, но о способностях этого глаза не было известно ровным счётом ничего.
Когда Ян Цзянь открыл Призрачный Глаз, окружающий пейзаж мгновенно изменился.
Конференц-зал окутало красное свечение, будто всё вокруг погрузилось в кровь. Но изменилась не только комната — мир за окном тоже преобразился. Всё заливал тот же красный свет, а на небе не было видно солнца.
Лишь багрянец покрывал небесный свод.
— Это... уже не конференц-зал? — зрачки Ван Сяоцяна сузились, он резко обернулся.
Так и есть.
Золотистый дым, окутывавший всё вокруг, исчез без следа. Дымовой шашки, брошенной Лэй Ху, нигде не было, как и трупов убитых ранее людей.
— Ты неглуп. Это действительно уже не тот конференц-зал. А раз уж мы сменили место, как думаешь, где сейчас тот призрак, которого ты выпустил? — спросил Ян Цзянь.
— Невозможно, как ты мог такое сделать? Даже призрака переместить? — Ван Сяоцян в шоке уставился на Ян Цзяня.
Он огляделся по сторонам — остальные тоже выглядели испуганными.
Кажется, никто не ожидал столь внезапной смены обстановки.
Ян Цзянь сказал: — Кто сказал, что я переместил призрака? Я просто переместил вас и себя. Твой призрак всё ещё находится в том конференц-зале. Необычная способность, не так ли? Хоть и не самая жестокая, но для выживания очень полезна. А если применять её с умом, она может обладать ужасающей разрушительной силой.
— Особенно против обычных людей.
С этими словами он поднял пистолет и выстрелил в небо.
Бах!
Раздался выстрел, и голова одного из акционеров клуба разлетелась на куски. Он рухнул на землю.
Ян Цзянь застрелил его с совершенно невозможного ракурса.
Ван Сяоцян мгновенно отреагировал, сделав несколько выстрелов в том направлении, откуда донёсся звук.
На особые пули не действовала сила призрака. Если человек перед ним был фальшивкой, то направление выстрела должно было быть настоящим.
Остальные тоже это поняли. Лэй Ху взревел: — Не стреляйте в человека, он ненастоящий! Настоящий прячется там!
Но не успел он договорить, как человек рядом с ним рассыпался, словно конструктор, и рухнул на землю. Его отделившаяся голова с широко раскрытыми глазами выражала крайнее удивление и неверие. "Что... что это было?"
В его мыслях смешались недоумение, но больше всего — страх и отчаяние.
В следующий миг тень медленно скользнула по полу и влилась в ступни Лэй Ху, постепенно проникая в его тело.
Сам Лэй Ху ничего не заметил.
— Стой, Лэй Ху!
На лбу Ван Сяоцяна выступил холодный пот, и он взмахом руки подал знак.
— Бесполезно. Вы стреляете наугад, даже не зная, где я. Даже если попытаетесь поймать рыбу в мутной воде, вам не удастся определить моё точное местоположение. Вы не можете отличить правду от лжи, так как же вы отличите иллюзию от реальности? Глаза могут вас обмануть, но разве уши не могут?
Голос Ян Цзяня донёсся уже с другой стороны.
Оба тут же посмотрели туда.
Они увидели его сидящим на шезлонге.
Это было садовое кресло.
Значит, они уже не в здании, а снаружи? — Чёрт возьми, что ты за тварь? — Ван Сяоцян был в ярости. — Ты незаметно изменил местоположение всех нас?
Он не мог поверить в это.
Но какой-то опыт подсказывал ему, что среди призраков действительно существуют те, кто способен на подобное.
Домен Призрака!
Способность, присущая в основном призракам A-ранга и считающаяся практически неодолимой.
Неважно, был ли это Домен Призрака или нет, но призрак, которого он выпустил, даже не успел показаться, как его отделили. В такой ситуации шансов на победу не было. Любой другой на его месте тоже был бы обречён.
К тому же, Ван Сяоцян не смел надолго оставлять выпущенного призрака снаружи.
Он не знал, не выйдет ли тот из-под контроля, если пройдёт слишком много времени.
— Болтовни достаточно. Я очень занятой человек. Убей его, — сказал Ян Цзянь.
— Что? — Ван Сяоцян сначала замер.
Затем он что-то понял и резко обернулся.
Неизвестно когда, но лицо Лэй Ху рядом с ним стало мертвенно-бледным. Его глаза были закрыты, и он стоял неподвижно, как мертвец.
А его рука уже сжимала голову Ван Сяоцяна.
Чёрт, когда Ян Цзянь успел взять его под контроль? — С Повелителями Призраков вроде тебя я не люблю контактировать лично. Лучше найти кого-то, кто сделает работу за меня, чтобы избежать всяких странных сюрпризов, — сказал Ян Цзянь.
Крак!
Раздался тихий звук, и Лэй Ху, стоявший рядом, снял голову Ван Сяоцяна, словно деталь конструктора.
Лишившись головы, Ван Сяоцян не умер мгновенно. Наоборот, он широко раскрыл глаза и уставился на Ян Цзяня. В этот момент он осознал ужасную правду.
Этот Ян Цзянь определённо подчинил себе не одного призрака.
У него их как минимум два!
— Пора отправить тебя в путь.
Увидев, что тело упало, Ян Цзянь подошёл и, для верности, выстрелил в голову.
Череп раскололся.
Однако, что странно, внутри головы Ван Сяоцяна он не обнаружил костей черепа.
Но, убедившись, что Ван Сяоцян мёртв, он не стал долго размышлять над этим.