Глава 29. Проводы
Шуршание… Шёпот доносился откуда-то. Лу Ли сосредоточился, убрал спиритический пистолет в кобуру, но руку с рукояти не снял.
Асина не сводила глаз с Лу Ли, а точнее, с того, что было у него за спиной.
Анна, держа на руках младенца-призрака, выплыла из-за спины Лу Ли. Возможно, это и стало причиной, по которой Асина пришла в себя.
— Ты всё ещё ненавидишь его? — спросил Лу Ли.
Алые глаза Асины, видневшиеся из-под длинных волос, повернулись к Лу Ли. Она молчала.
— Верни ей ребёнка, — сказал Лу Ли, повернув голову к Анне.
— Ох, — покорно ответила Анна. Она испуганно приблизилась к Асине, остановилась в метре-двух, а затем резко бросила младенца-призрака и быстро спряталась за спиной Лу Ли.
Её страх перед призраками вряд ли пройдёт в ближайшее время.
Асина машинально поймала летящего к ней кроваво-красного младенца. Она слегка опустила голову и увидела, что младенец-призрак, ничуть не боясь, прижался к ней и тянул крошечные ручки к её волосам.
Алые глаза Асины постепенно смягчились, в них зарождалось материнское чувство.
— Мне кажется, она хочет убить ребёнка… — прошептала Анна на ухо Лу Ли, наблюдая, как Асина нежно гладит младенца по щеке. Ей казалось, что та вот-вот взорвётся и задушит его.
— И ты всё равно его бросила, — не оборачиваясь, ответил Лу Ли.
— Так ты же сам сказал! — обиженно пробормотала Анна.
Лу Ли перестал обращать внимание на Анну и обратился к Асине: — Ты можешь контролировать свои эмоции?
Пальцы Асины описали круг по лицу младенца-призрака. Спустя мгновение из-под опущенной головы раздался хриплый, ледяной голос: — Раньше мной овладела ненависть… Теперь всё иначе.
— …Мы познакомились два года назад.
Асина начала медленно рассказывать о прошлом, о своём муже. Лу Ли едва заметно нахмурился — честно говоря, он терпеть не мог, когда после разрешения всех проблем главный виновник начинал изливать душу. Например, на Земле, после ареста преступники часто рассказывали о своей жизни.
Обычно в таких случаях Лу Ли сразу же прерывал их, но на этот раз всё было иначе. Он не был уверен, что если он прервёт Асину, она снова не потеряет рассудок.
"Пусть говорит, мне от этого хуже не будет", — подумал Лу Ли и убрал руку с рукояти пистолета, оставив её в таком положении, чтобы в любой момент можно было схватить спиритический пистолет.
— Билл Эдди устроился на ткацкую фабрику на несколько месяцев позже меня. Поначалу он был очень неуклюжим, начальник постоянно его наказывал…
Пока Асина рассказывала, Лу Ли обошёл её и подошёл к статуе. Она всё ещё лежала на земле неподвижно, каменная крошка осыпалась с отломанной руки.
Лу Ли поднял статую и подобрал отломанную руку. Обломки камня на месте разлома подтверждали, что это действительно была статуя.
Он не мог понять, почему статуя могла сгибаться, как человек, но при падении разваливалась, как гипс. Лу Ли вложил отломанную руку в объятия статуи и сказал: — Завтра утром я найду кого-нибудь, кто сможет её починить.
Но в этот момент произошло нечто неожиданное. Позади него вспыхнула волна злобы и ненависти! Зрачки Лу Ли сузились. Он инстинктивно отпрыгнул в сторону, выхватывая на ходу спиритический пистолет. Встав на ноги, он тут же вытянул руку с пистолетом, целясь Асине в спину.
Но курок он так и не нажал.
Волна ярости бушевала, но Асина не атаковала. Её хриплый голос, похожий на шёпот из бездны, заставил кровь стынуть в жилах: — Он словно обезумел, он бил меня по животу, как бы я ни умоляла его остановиться… Он кричал, проклинал меня и ребёнка, говорил, что мы его погубили… И он бил меня, раз за разом, кулаками в живот, а потом задушил…
Поняв, что это просто эмоциональный всплеск, Лу Ли убрал спиритический пистолет.
Асина повернулась к Лу Ли. В её глазах, всё ещё налитых кровью, уже не было злобы, только спокойствие.
— Я чувствую его доброту к вам, ко мне… Где вы его нашли?
Лу Ли вернулся к Анне, чьи глаза покраснели от печали и гнева: — Неподалёку от галереи. Он всё время был рядом с тобой, но ты испытывала к нему злобу, поэтому он прятался.
— Хотел подойти, но боялся? — пробормотала Анна, словно мечтательная девушка.
Асина помолчала несколько секунд, её лицо, уже не искажённое гримасой, выражало горечь. Она нежно погладила младенца-призрака по лицу: — Если я сейчас извинюсь, это что-нибудь изменит?… Перед ребёнком, перед теми, кого я обидела, перед вами…
— Зачем извиняться? — вдруг спросил Лу Ли, склонив голову набок. Он казался искренне недоумевающим.
Асина и Анна одновременно опешили.
— Тебе не за что извиняться, — продолжил Лу Ли, — ты всё сделала правильно, и ребёнок тоже ни в чём не виноват.
Оба взгляда устремились на Лу Ли. Анна была в шоке — хотя она знала его недолго, но видела, что он ко всем относится холодно. А сейчас он утешает… Неужели он влюбился в Асину?!
Лу Ли спокойно изложил простой факт: — Посторонние всегда советуют проявить великодушие, всё забыть и простить. Но они не думают о боли, которую испытывает пострадавший — потому что это чужая боль, их она не касается.
— Ты не причиняла вреда невинным, поэтому ты не виновата.
— Спасибо… Спасибо… — Асина, сама того не замечая, расплакалась. Слёзы смешивались с запекшейся кровью. Она хрипло благодарила, холод и злоба постепенно исчезали. Её фигура становилась прозрачной.
— Ты сейчас… — начал Лу Ли.
— Я собираюсь уйти вместе с ребёнком. Может быть, в ад, может быть, в рай, — нежно улыбнулась Асина.
— Можешь подождать? — спросил Лу Ли, поднимая кобуру, — позволь мне самому вас упокоить.
— …? — Анна смотрела на него, как на привидение.
Под недоуменными взглядами двух призраков Лу Ли объяснил: — Спиритический пистолет становится мощнее, когда уничтожает души. Но не волнуйся, я могу гарантировать, что результат будет таким же, как если бы ты ушла сама.
Возможно, слова Лу Ли её успокоили. Асина слегка кивнула: — Хорошо, прошу тебя.
Лу Ли выхватил спиритический пистолет и прицелился младенцу-призраку в лоб. Анна отвернулась, не решаясь смотреть.
В тот момент, когда он уже собирался нажать на курок, Лу Ли вдруг передумал. Он перевернул пистолет, схватил его за ствол и ударил им, как молотком.
Кровавой бойни не случилось. Как и при попадании пули в призрака, тело младенца покрылось кроваво-красными пузырьками и, словно испарившись, растворилось в воздухе.
Лу Ли перевёл пистолет на Асину, прицелился ей в лоб и без колебаний нажал на курок.
Бам!
Серебряная пуля вонзилась Асине в лоб. Кровавые пузыри закипели и мгновенно распространились по всему телу. Первая роза на кремневом пистолете распустилась почти наполовину.
В последнее мгновение, когда фигура Асины должна была раствориться полностью, Лу Ли произнёс своим неизменно спокойным голосом: — Не волнуйся, я отправлю твоего мужа к тебе.