Глава 279 — Странное детективное агентство / Bizarre Detective Agency — Читать онлайн на ранобэ.рф
Логотип ранобэ.рф

Глава 279. Дом Петры

Цель была практически определена, но Лу Ли все же дочитал оставшуюся часть досье, собрал листы и передал их Плису.

Плис махнул рукой, отказываясь: — Просто скажите, что нужно делать.

— Ночной Дозор не имеет права знать детали происходящего? — с недоумением спросил Лу Ли.

— Мы только исполнители, — ответил Плис.

Ночной Дозор оказался еще более прямолинейным, чем Лу Ли представлял.

Но, вероятно, только такая структура позволяла им сохранять боевой дух и не терять рассудок перед лицоми необъяснимых аномалий.

Лу Ли промолчал, убрал документы и сказал Плису: — Пусть Альянс разыщет Хокинса и ту старинную книгу.

Подозрения в отношении Хокинса и книги были наиболее весомыми, и Лу Ли предположил, что Альянс уже этим занимается.

— Источник заражения установлен? — спросил Плис.

— Хокинс неделю назад подарил Петре старинную книгу, возможно, она и есть источник, — ответил Лу Ли, немного подумав и добавил, — так что, по сути, мы не заражены.

Если источником заражения была старинная книга, то вся цепочка событий становилась ясна: Хокинс подарил Петре старинную книгу — Петра принесла ее домой и прочла — искаженные знания заразили все предметы в доме — на следующий день Петра взяла зараженную чашку в кафе — кафе заразилось от чашки, как и дом Петры на Вязовой 3 — кафе заразило еще четыре здания — через неделю в доме Петры появилась аномалия — еще через день аномалии появились в кафе и доме на Вязовой, 3.

Однако Лу Ли нужно было еще кое-что выяснить — сколько еще существует подобных домов, которые пока не обнаружены.

За последнюю неделю в кафе, помимо этих пяти семей, побывало множество людей, но заражены оказались только дома этих жильцов. Лу Ли задал несколько вопросов и быстро выяснил причину: все они имели привычку оставлять свои чашки в кафе.

Это немного успокоило, так как, по крайней мере в последнее время, посетителями кафе были только жители Вязовой улицы.

На всякий случай Лу Ли спросил, не заходил ли кто-то посторонний к ним домой после посещения кафе и не выбрасывали ли они что-нибудь из дома.

Четыре семьи, включая владельца кафе, замолчали.

Бытовой мусор появляется каждый день.

Тяжелая атмосфера повисла в воздухе. Некоторые члены Ночного Дозора начали тяжело дышать, не смея представить, какой ужас мог бы произойти, если бы заражение распространилось.

Плис, как командир отряда, сохранял спокойствие: — На каждой улице есть мусорные баки, их вывозят по воскресеньям.

— Сегодня как раз воскресенье, — напомнил Лу Ли.

— Черт! — Плис вскочил, опрокинув стул, и крикнул Мэтти, — Мэтти! Свяжись с Альянсом, пусть остановят вывоз мусора с Вязовой улицы! Остальные, за мной, на мусорную станцию!

Плис и его люди накинули плащи и выбежали из кафе. В помещении стало тихо, только несколько гражданских, услышавших обрывки разговора, растерянно переглядывались.

Через несколько минут Плис и его люди снова появились за окном и вернулись в кафе.

Лу Ли заметил, что их стало на двоих меньше.

Похоже, плохих новостей нет.

Скинув капюшон, Плис с облегчением выдохнул и сказал Лу Ли: — Мусор еще там, этот ливень нам помог.

Ливень действительно помог. Если бы не этот странный дождь, Лу Ли не вышел бы из дома и не зашел в кафе, и не узнал бы, что "пожирающие дома" — это инфекция. Она продолжала бы распространяться, пока не произошел бы внезапный взрыв через несколько дней.

— Следователь Лу Ли, что нам делать дальше?

— Осмотреть дом Петры и найти ту книгу, — сказал Лу Ли, остановился и посмотрел на Мэтти, — ты сообщила Альянсу о необходимости расследования в отношении Хокинса и старинной книги?

— Еще нет.

— Сделай это сейчас.

— Хорошо.

Мэтти повернулась и направилась на второй этаж.

Плис снял плащ, поднял упавший стул и с сомнением произнес: — Осмотреть дом Петры? Но мы туда не попадем.

— Вы когда-нибудь слышали о рыбалке? Преимущество людей — в интеллекте и инструментах.

Плис понял, что имеет в виду Лу Ли.

Вскоре Мэтти спустилась со второго этажа и сказала Лу Ли: — Я сообщила Альянсу, что вы хотите осмотреть дом Петры. Они сказали, что свяжутся со следователями и пришлют помощника. Он скоро будет здесь.

— Помощника?

— Да, старшего следователя.

Лу Ли кивнул и посмотрел на Плиса, который закончил размышлять.

— Я сейчас соберу людей и мы сделаем инструменты, которые позволят нам достать вещи из дома, не заходя внутрь, — сказал Плис.

Лу Ли встал: — Тогда идемте.

— Сейчас?

— Мне нужно кое-что проверить.

Лу Ли взял просмотренный им определитель дикой природы полуострова Аллен и потянулся за любовным романом, чтобы поставить его на полку.

Открытая книга вдруг отодвинулась, ускользнув от руки Лу Ли.

Последовала короткая пауза. Лу Ли повернулся к владельцу кафе: — Сколько стоит эта книга?

— Что…? — владелец кафе на мгновение растерялся, затем поспешно ответил, — если она вам нравится, можете взять ее себе.

— Спасибо, — без лишней скромности кивнул Лу Ли и сказал Анне, — Захвати ее, когда будем уходить.

Вернув определитель на место, Лу Ли надел уже высохший плащ и вместе с Плисом, Мэтти и остальными снова вышел на улицу.

Проливной дождь продолжал хлестать по земле. Мостовая блестела, словно кипящая вода. В водостоках потоки воды устремлялись вниз.

Дождь не ослабевал.

Говорили, что это только начало — прелюдия к настоящему сезону дождей.

Когда настоящий сезон дождей наступит, рыбацкие лодки не смогут выйти в море, заводы остановятся. Даже самые жадные владельцы предприятий не рискнут продолжать работу.

Подойдя к дому 33 на Вязовой улице, Лу Ли снова почувствовал злобный зов аномалии.

Дверь была приоткрыта. Ее невозможно было запереть, все предыдущие попытки заканчивались тем, что дверь снова открывалась.

— Может, мне попробовать войти…? — тихо спросила Анна.

— Это слишком опасно, — отверг предложение Анна Лу Ли и, обернувшись к Плису и остальным, сказал, — не могли бы вы отойти на середину улицы?

Плис нахмурился, секунду помедлил и кивнул: — Будьте осторожны.

Ночной Дозор отступил к центру улицы. По мере того, как расстояние увеличивалось, фигуры Лу Ли и дома становились расплывчатыми под дождем, словно набросок, сделанный карандашом.

Лу Ли поднял руку и приложил ее к стене дома.

Из стены донесся звук, заглушаемый шумом дождя.

Лу Ли сосредоточился и прошептал что-то в ответ на зов в своем сознании.

— Ты меня слышишь?

Он подождал некоторое время, но зов в его разуме не изменился. Под маской доброжелательности скрывалась леденящая кровь злоба.

Лу Ли задал еще два вопроса: "Кто ты?" и "Что ты такое?", но ответа не последовало.

Эта аномалия не могла общаться, у нее был только простой инстинкт — потреблять.

Комментарии

Правила