Глава 269 — Странное детективное агентство / Bizarre Detective Agency — Читать онлайн на ранобэ.рф
Логотип ранобэ.рф

Глава 269. Предзнаменование

Химфаст постепенно исчезал из виду.

Лу Ли незаметно менял Анну, а Анна — Лу Ли.

Если бы это был Лу Ли из самого начала, он, возможно, высказал бы старине Генри свои догадки о судьбе его сына прямо, а не так завуалированно, как сделал это перед отъездом.

Анна некоторое время смотрела на окутанный дождем и туманом город, затем перевела взгляд на Лу Ли.

Он зажег масляную лампу и, сидя на краю повозки, одной рукой держал поводья, а другой листал местную газету, купленную перед отъездом.

Ветер, поднятый движением повозки, мешал Лу Ли читать, постоянно переворачивая страницы.

— Я поведу, — сказала Анна.

— Хорошо.

Лу Ли вернулся в повозку, передав поводья Анне.

Возможно, потому что это была местная газета, баронесса Йозеф не упоминалась в ней. Но на первой полосе была не новость о Кодассерлсене, а о краже картины под названием Надежда.

[Картина Надежда из коллекции Музея Вуди была украдена прошлой ночью]

Если не считать некий символизм в самом факте пропажи Надежды, эта новость появилась на первой полосе только потому, что Химфаст был городом искусств.

На второй полосе была статья об исчезновении Кодассерлсена, в которой не было никакой новой информации. Хотя нет, кое-что новое все же было: с архипелага Леннон отправили еще три военных корабля.

Дальше шли местные новости Химфаста. Крика из переулка среди них не было.

Отложив газету, Лу Ли понял, что ему нечем заняться. Последние два дня он слишком много спал, и сейчас не мог ни отдохнуть, ни даже вздремнуть.

Он отдернул занавеску. Дождь усилился с тех пор, как они покинули Химфаст.

В газете прогнозировался средний дождь, а завтра — сильный.

И аномальный.

В этот момент Анна, управлявшая повозкой, вдруг вскрикнула.

— Ах! Ворон!

Лу Ли обернулся. В дожде и тумане мелькнула темная тень, быстро приблизилась и села Анне на плечо.

— Привет…— осторожно поздоровалась Анна, не двигаясь.

Это результат Крика из переулка?

Лу Ли снял с вороньей лапки записку и развернул ее при свете лампы.

[Господин следователь, вы находитесь/проезжаете через восточную часть полуострова Аллен]

[Предположительно, сегодня вечером и до поздней ночи здесь будет идти аномальный дождь. Пожалуйста, примите меры предосторожности]

]Мы будем очень благодарны, если вы поможете сохранить мир и порядок в этом регионе]

[Примечание: подробную информацию об аномальном дожде вы найдете на обратной стороне записки]

Это не результат Крика из переулка, но тоже неплохо. Записка давала информацию об аномальном дожде.

[Аномальный дождь: превращает некоторые особые объекты в пределах зоны действия в аномалии. К особым объектам относятся, помимо прочего: предметы, связанные с сильными эмоциями; места, окутанные аурой Изнанки; окрестности людей с низким уровнем разума]

[Способ защиты: не попадать под дождь]

Как и в случае с Бездной, от аномального дождя можно было защититься, и это было довольно просто — достаточно не промокнуть.

Убрав записку, Лу Ли сказал ворону: — Больше ничего не нужно.

— Кар! — Ворон издал пронзительный крик и взмыл в воздух.

— Ой, мои уши…— Анна зажала уши и с досадой пробормотала, — я больше не люблю ворон!

Пожаловавшись немного, Анна отвлеклась и спросила Лу Ли, что было написано в записке.

Лу Ли рассказал ей об аномальном дожде. Анна тут же создала над собой иллюзорный зонтик, чтобы защититься от дождя.

Хотя сейчас шел обычный дождь.

Хотя она была призраком.

Хотя ее душа уже была защищена тонкой пленкой.

Дорога вела в Белфаст. Лу Ли и Анна время от времени встречали повозки, едущие из Белфаста и в Белфаст. Спокойствие длилось несколько десятков минут, пока его не нарушил внезапный топот копыт позади.

Лу Ли и Анна обернулись. В дожде, метрах в ста позади них, несколько всадников мчались во весь опор. Через несколько секунд они догнали повозку Лу Ли и преградили ей путь.

Анна исчезла. Лу Ли, сидевший в повозке, натянул поводья и посмотрел на всадников.

— Мы из полицейского управления Химфаста, вы…— всадник в плаще вдруг замолчал, увидев, что Лу Ли достал значок с тремя черными воронами.

Этот значок он часто видел в последние месяцы. Как и люди в черной форме, его владелец принадлежал к особой организации.

Тон всадника стал вежливым: — Господин следователь, прошу прощения за беспокойство. Вы не видели подозрительных личностей?

— Вы ищете того, кто украл картину? — спросил Лу Ли.

Поскольку Лу Ли был следователем, его не могли подозревать в краже.

— Да.

— Не видел.

— Хорошо. Тогда мы продолжим поиски преступника, — сказал молодой полицейский, натянул поводья и вместе с товарищами поскакал дальше.

Повозка снова тронулась.

Анна появилась за спиной Лу Ли, посмотрела на исчезающих в дожде всадников, затем на задумчивого Лу Ли: — О чем ты думаешь?

— Я думаю, не встретим ли мы впереди того, кто украл картину, — ответил Лу Ли.

— Этот сюжет кажется мне знакомым… Сейчас поищу, — Анна вернулась в повозку и открыла свой любовный роман. Через несколько минут она с криком "Нашла!" подбежала к Лу Ли и прочла вслух, — по дороге он встретил вора, укравшего его имущество. Вор думал, что он, как и все остальные, закричит: "Ты проклятый вор!, Я отведу тебя в полицию!", но он этого не сделал. Он вежливо спросил вора, не случилось ли с ним чего-нибудь, не нужна ли ему помощь. О, он был так добр, что вор, тронутый до глубины души, снял капюшон, открыв прекрасное лицо…

Анна вдруг замолчала и с хлопком закрыла книгу.

В повозке снова стало тихо. Слышно было только, как дождь барабанит по крыше.

Минут через десять впереди показалась вереница остановившихся повозок. Люди выглядывали из них, перешептываясь и глядя вдаль. Казалось, полицейские поймали похитителя картины.

Глаза Анны сузились.

В дожде было трудно разглядеть, что происходит вдали, но в какой-то момент отчаянный крик разнесся по округе.

— Они пришли! Мир обречен! У нас нет надежды!!! Мы все умрем, глупцы…— крик резко оборвался, словно кому-то зажали рот.

Зеваки попрятались в свои повозки, послышался ропот.

— Он сумасшедший, не смотрите.

Только один человек и один призрак так не считали.

Мимо проехал полицейский на лошади, ведя за собой повозку. Очередь снова начала двигаться.

— А что, если мы не успеем? — с тревогой спросила Анна.

Лу Ли остался невозмутим.

— Делай, что должно, и будь, что будет.

Комментарии

Правила