Глава 258. Предания о былом
Прежде чем Юй Цы успел как-то среагировать, Хун Цяньцю, почувствовав, что его собственная реакция была чересчур бурной, почесал взлохмаченную шевелюру. Он хмыкнул и обратился к даосу с седой бородой:
— Раз проиграл, чего застыл? Спускайся, переведи дух и возвращайся через десять дней!
Даос и сам понимал, что только что чудом остался жив. Он поспешно опустил руку, но почувствовал неладное. Коснувшись лица, он обнаружил, что его длинная борода, которую он отращивал многие годы, была срезана у самого горла и теперь осыпалась двумя половинами. Как человек, глубоко познавший путь меча, он мгновенно осознал: намерение меча Юй Цы достигло такой степени мастерства и тонкости, что он срезал волосы, не нарушив их положения — волоски держались вместе, пока их не коснулась внешняя сила.
Главным достоинством Отдела Практики было умение трезво смотреть на факты. Даос понимал: хотя их уровни культивации были схожи — оба находились на высшей ступени Постижения Духа, — и, возможно,...