Глава 8.2
Госпожа Лю добавила:
- Но это крайне важное дело. Лучше обсудить его с отцом и матерью, прежде чем принимать окончательное решение...
Крики продолжали доноситься со двора. Няня Ду была старой, она не могла перенести наказание розгами. Несколько ударов уже привели ее на порог смерти. Госпожа Ду посмотрела на вход. Она хотела сказать слугам, чтобы они били полегче, но приказом Вэй Куня было "избить до смерти". Посмеют ли слуги ослушаться? Так что, станет она просить за няню Ду или нет, прут продолжит бить ее. Вскоре она вся была в синяках.
Госпожа Ду держалась за дверь, отделанную цветами водного каштана. Мартовский день был холодным, а солнце ослепительно ярко сияло на небе. У нее закружилась голова, а тело стало слабым, после чего она упала в обморок.
***
В комнате с синими ширмами рядом с окном лежала А-Ло. Она смотрела на стоявших на коленях слуг, слушала, как прут бил по их телам и находила эти звуки приятным и освежающими слух.
Няня Ду думала, что если спрячется за госпожой Ду, та спасет ее? Наивная.
Госпожа Ду не могла и себя-то спасти, как она найдет возможность помочь ей? Она уже бесполезна. Независимо от того, будет жить или умрет няня Ду, или какой бы ужасной ни была ее смерть, это теперь находилось вне контроля госпожи Ду.
Вэй Ло усмехнулась. Под челкой бегала пара сообразительных глаз. Не нужно было гадать, чтобы понять, что там определенно скрываются злые мысли.
Вэй Чан Хун стоял рядом с ней и долго молчал. Наконец, он не удержался и спросил:
- А-Ло, почему мадам хотела продать тебя? Это потому, что она нам не мать?
А Ло повернулась, встретив его озадаченный взгляд. Она спрыгнула с низкого дивана, и встала перед ним:
- Ты знаешь, что она не наша мать?
Чан Хун кивнул, он знал, он всегда знал. Видимо, была служанка, которая проговорилась перед ним, сказав, что биологические и небиологические родители отличаются. Он это услышал, и с тех пор всегда держал в уме. Он помнил больше, чем его сверстники. Он прежде не рассказывал об этом А-Ло, поскольку был всего лишь шестилетним ребенком. После долгих размышлений он все еще не смог понять этого, поэтому и спросил.
А-Ло взяла его за руку и дала ему посмотреть в окно на слуг, которых сейчас избивали. Она радостно ответила:
- Правильно, потому что она не наша мать. Она мать Вэй Чжэн. Поэтому в будущем больше не считай ее "матерью", ты должен держаться от нее подальше, она плохой человек.
Чан Хун послушно согласился. Его понимание добра и зла все еще было немного размытым, но любой, кто издевался над А-Ло, наверняка был плохим человеком. Через некоторое время он спросил:
- Тогда кто наша мать? Где она?
А-Ло тоже ее не видела. Она не знала, как выглядела Цзян Мяо Лань. Мгновение подумав, она сказала:
- Она мертва.
***
После обеда герцог Ин, Вэй Чжан Чунь, и его жена вернулись из поездки в дом своих предков. Сразу после входа в резиденцию они узнали о ситуации и вызвали всех в приемный павильон, чтобы обсудить, как решить проблему.
Вэй Кунь был решительно настроен на развод, независимо от того, кто из других мастеров пытался отговорить его. Госпожа Ду упала в обморок в полдень и еще не проснулась. Третья госпожа позвала врача минуту назад, и пока у них не было никаких результатов.
Вэй Чжан Чуню было за пятьдесят, он был человеком чести. Услышав всю историю, он сердито стукнул кулаком по столу:
- Как может госпожа Ду быть такой неразумной!
Рядом с ним была его жена, госпожа Ло. На ней было расшитое платье сливового цвета и золотые украшения, инкрустированные зеленым нефритом, обрамляющие ее лоб. Нахмурившись она спросила:
- Разве вы не сказали, что няня Ду призналась, что лично спланировала все это, так что дело не связано с мадам Ду? Где она?
Тихая четвертая госпожа Цинь ответила:
- Пятый зять наказал ее десятью ударами прутом. Она не могла вынести этого, едва живую ее заперли в сарае вместе с остальными слугами.
На самом деле, в соответствии с пожеланиями Вей Куня, няню Ду следовало убить, но в то время госпожа Ду упала в обморок, в результате чего воцарился беспорядок. Третья госпожа заставила слуг на время остановиться, а затем велела отвести людей в сарай. Чтобы, когда герцог Ин и его жена вернутся, они снова могли поднять этот вопрос.
Старая мадам приказала кому-то привести няню Ду, которая спотыкалась о землю, как куча грязи. Она была покрыта ранами сверху донизу, ее избили до такой степени, что она едва могла дышать.
Старая мадам спросила ее:
- Как ты все спланировала? Расскажи нам еще раз в деталях.
Няня Ду была очень предана госпоже Ду, учитывая этот шанс, она не забывала защитить ее. Она повторила сегодняшнее оправдание, взяв на себя всю вину. Она заплакала и закричала:
- Госпожа была ошибочно обвинена... Госпожа ничего не знала. Если она допустила ошибку, то только в том, что слишком сильно доверяла этой старой слуге. Прошу герцога и старшую мадам оправдать госпожу...
Старая госпожа махнула рукой, велев вернуть этого человека в сарай.
Комната с дюжиной людей внутри внезапно стала тише.
Старший мастер, Вэй Минь, тщательно все обдумал, затем сказал:
- Пятый младший брат, лучше подумай еще раз. Просто на всякий случай, что если сказанное няней пятой невестки правда. Пока мы не знаем всех фактов, если ты расторгнешь брак, в будущем отношения нашей семьи с семьей графа Чжун И пострадают. Все-таки отец много десятилетий дружит с графом Чжун И...
Это было именно то, что нужно было учитывать всем присутствующим людям. Статус графа Чжун И не стоило воспринимать легкомысленно. Самое главное, граф Чжун И был из того же клана, что и нынешняя благородная супруга Нин. Сейчас она была фавориткой. Сердце Императора Чун Чжэня принадлежало ей. Дом герцога Ин был могущественным, но они не хотели оскорблять благородную супругу Нин...
Вэй Кунь резко встал и с покрасневшими глазами заявил:
- Старшему брату не нужно снова убеждать меня. Во-первых, когда А-Ло и Чан Хун только родились, ты сказал, что никто не заботится о детях, и посоветовал мне женится на мадам Ду, чтобы у А-Ло и Чан Хуна тоже была мать. Но теперь, что творит эта мать? Независимо от того, связана она с сегодняшним делом или нет, я решил покончить с этим!
Вэй Минь открыл рот, чувствуя себя виноватым перед своим братом, все-таки ему нечего было возразить.
С правой стороны сидел третий мастер, Вэй Чан, он холодно улыбнулся и незаметно сжал руку в кулак. Вэй Минь пораженно посмотрел на него, опасаясь, что тот может кого-то ударить, его глаза смотрели с угрозой.
Хорошо, что Вэй Чан знал правила приличия и сдерживал свои порывы.
Эти два брата действительно вызывали у него головную боль. Так случилось 6-7 лет назад, и это случилось теперь. Когда все было сказано и сделано, корень проблемы был женщиной.
В тот год, когда Вэй Кунь привел в семью Цзян Мяо Лань, никто из резиденции герцога не ожидал, что эти два брата в итоге полюбят одну и ту же женщину.
В то время они вдвоем сражались за Цзян Мяо Лань. После того как Вэй Кунь и Цзян Мяо Лань поженились, отношения двух братьев не только не улучшились, но и опустились ниже плинтуса, и не стали лучше за эти долгие годы.
В глазах третьего мастера Вэй Чана Вэй Кунь не знал, как дорожить людьми. В настоящее время он рассматривал его только как хулигана.
А в глазах пятого мастера Вэй Куня Вэй Чан был помешанным, который желал жену своего младшего брата.
У старшего мастера Вэй Миня начала болеть голова, когда третья госпожа привела внутрь врача. У госпожи Лю было очень хрупкое телосложение, она поприветствовала герцога Ин и его жену, затем нерешительно сказала:
- Отец, мать, только что врач поставил диагноз пятой невестке... Пятая невестка беременна один месяц.