Глава 5.1
Мужчина спрыгнул с такого высокого дерева и остался невредимым, из-за чего все остальные посмотрели на него с удивлением.
Няня Е увидела, как он подходит к Вэй Ло, и подсознательно крепче прижала ее к себе:
- Кто вы?
Вэй Ло не рассказала ей о том, что произошло, когда она покупала маску. Поэтому няня Е не знала о том, что Вэй Ло укусила Чжао Цзе за руку.
Но Чжу Гэн знал об этом. Он решил следовать за их экипажем до храма Хуго, до тех пор, пока не появится возможность проучить эту маленькую девочку. Ему было все равно, казался ли он недалеким или похожим на того, кто издевается над слабыми. В любом случае он не мог отпустить этого маленького дьявола. Не говоря уже о том, что тело Его Высочества было ценным, как причиненный ему вред мог остаться безнаказанным? Он совсем не ожидал увидеть такую удивительную сцену, когда последовал за ней.
Он слышал разговор госпожи Ду и пары за хижиной. Хоть эта маленькая девочка и не выглядела такой уж особенной, однако жестокая мачеха прилагала все усилия, чтобы продать ее работорговцам.
Правильно говорят, что сердце замужней женщины самое злобное.
Ему стало жалко маленькую девочку, но он и не думал помогать ей. Он просто собирался смотреть со стороны. Однако этой маленькой девочке действительно удалось шокировать людей.
Она взмахнула острой шпилькой, не моргнув и глазом.
Чжу Гэн сидел на корточках на дереве и какое-то время с интересом наблюдал. В конце концов, он спрыгнул вниз, не в силах больше терпеть.
Няня Е подумала, что он был одним из людей госпожи Ду, и, опасаясь, сделала несколько шагов назад:
- Говорю вам, пока дышу, я не позволю тронуть и волоска на голове четвертой юной госпожи!
Вэй Ло была тронута ее словами. Уткнувшись в затылок няни Е, она тихонько плакала и, отведя взгляд, игнорировала Чжу Гэна, как будто она его совершенно не знала.
На самом деле она специально спровоцировала Чжао Цзе, чтобы привлечь их внимание к этому событию, поскольку их присутствие пригодилось бы в решающий момент. Однако этого больше не требовалось. Даже если бы Чжу Гэн не появился, она бы справилась с госпожой Ду.
Этот человек появился из ниоткуда. Более того, похоже, что он превосходно владел боевыми искусствами. Госпожа Ду заметила его фамильярный тон с Вэй Ло и подумала, что он был телохранителем, посланным Вэй Кунем. Резиденция герцога воспитывала личных охранников, и каждая ветвь семьи имела дюжину людей, которые их защищали. Госпожа Ду подумала, что так оно и было, поэтому она резко спросила:
- Кто ты?
Чжу Гэн не был утонченным и не знал, как говорить с ней вежливо. Он ответил с усмешкой:
- Я никто, просто хочу взять вашу юную госпожу с собой в небольшую поездку.
Госпожа Ду встревожилась:
- Куда?
Она должна была следить за своими действиями; если он действительно был отправлен Вэй Кунем, то благополучно вернет Вэй Ло в резиденцию. Если Вэй Ло обвинит ее перед Вэй Кунем, госпожа Ду потеряет контроль над ситуацией и не сможет ясно объясниться. Она ни в коем случае не могла позволить ему вернуть Вэй Ло! Понимая это, она охладила свой пыл:
- Так как А-Ло пришла со мной, я должна вернуться с ней лично. Кто ты такой, чтобы вмешиваться? - договорив, она повернулась, чтобы взглянуть на А-Ло, мгновенно натянув на лицо улыбку: - А-Ло, ты испугалась? Не пойми неправильно, этот человек не причинит тебе вреда. Он всего лишь хотел поближе разглядеть такую красавицу...
Пока Вэй Ло остается с ней, она, несомненно, сможет найти еще одну возможность избавиться от нее.
Жена Учжоу поддержала ее:
- Да, это было всего лишь недоразумение, огромное недоразумение! Мы, муж и жена, охотники, живущие на этой горе. Ваша госпожа спасла нам жизнь, и сегодня мы хотели вернуть наш долг. Когда мы увидели эту милую молодую госпожу, то не могли удержаться от того, чтобы посмотреть на нее поближе. Кто бы мог подумать, что девочка так изуродует лицо моего мужа... Такая глубокая рана, что же он теперь будет делать... - затем она бросилась к Учжоу и горько заплакала.
Ее слова были полны фальши, и все, у кого была хоть половина мозга, смогли бы различить ее ложь.
Во-первых, госпожа Ду была из богатой семьи, и связаться с семьей охотников для нее было попросту невозможно. А образ, который придумала Ван, был таким нереальным, что над ней можно было только поиздеваться. Да и каким местом Учжоу со своим тощим телом походил на охотника? Он не то что животное не убьет, так еще и сам станет добычей.
Цзинь Лу слышала своими ушами, что они замышляли, но сейчас они подыгрывали друг другу, не признавая ошибок. Какие же толстокожие! Она сказала:
- Госпожа, разве не вы сказали, что хотите продать четвертую юную госпожу этим двум людям, кроме того, предложили использовать это лекарство, чтобы заставить нас потерять сознание... Вы не боитесь, что господин узнает о ваших проступках?
Госпожа Ду незаметно сжала кулаки, впившись ногтями в плоть. Полная ненависти к Цзинь Лу, она притворно возмутилась:
- Глупости! Когда это я говорила такие постыдные слова?
Цзинь Лу встала с покрасневшими глазами:
- Я все слышала...
Спор разгорался все сильнее, каждый настаивал на своем, и никто не хотел сдаваться. Чжу Гэн подумал, что госпожа действительно несла чушь. Не только служанка, но и он тоже все прекрасно слышал. К тому же в руках Учжоу и Ван было успокоительное. К сожалению, ему не нравилось вмешиваться в женские ссоры, а его единственной целью было схватить Вэй Ло. Пока няня Е отвлеклась, он быстро, как молния, появился перед ней. Он схватил маленькую девочку и ловко украл ее из рук няни. Затем запрыгнул на камфорное дерево и, сделав несколько прыжков, исчез из их поля зрения.
Няня Е с тревогой воскликнула:
- Юная госпожа!
***
Чжу Гэн принес Вэй Ло на главную дорогу у подножия горы, прежде чем замедлил шаг.
Он поставил А-Ло на землю и зашипел от боли, держась за шею:
- Эта маленькая девочка такая жестокая...
На его коже появилась новая царапина. Вэй Ло только что нашла подходящий момент, чтобы воткнуть шпильку ему в шею. К счастью, он заметил ее движение и вовремя уклонился, так что она успела только оставить порез на коже. Если бы он не успел увернуться, то сегодня расстался бы со своей жизнью!
Он задавался вопросом, что случилось с этим маленьким ребенком. Нормальный шестилетний ребенок вел бы себя как избалованный негодник в объятиях матери, но она была другой. Словно волчонок, всюду проливающий кровь.
Если бы ему не нужно было привести ее к Чжао Цзе, чтобы тот мог разобраться с ней, он бы просто бросил ее прямо здесь и ушел.
Вэй Ло, крепко сжимая шпильку, подняла голову, чтобы посмотреть на него:
- Мои няня и служанка все еще там. Куда ты меня ведешь?
На краю леса ждала коричневая лошадь, привязанная к дереву. Чжу Гэн не ответил ей. Он отвязал веревку и посадил ее перед собой на лошадь.
- Куда? Конечно же, на встречу с нашим господином. Мы должны выдернуть зубы, которыми ты укусила его.
Он специально пугал Вэй Ло, но это не означало, что он не сделал бы этого на самом деле. Ему просто нужно было согласие Его Высочества.
Услышав это, Вэй Ло тут же прикрыла рот и неуверенно посмотрела на него.
Чжу Гэн усмехнулся. Значит, она знала, что такое страх, но по-прежнему так себя вела. Неужели она не понимала, что такой сильный укус причинит боль их принцу?
Чжу Гэн напугал ее преднамеренно, поэтому не стал успокаивать девочку. Он схватился за поводья и заставил лошадь ускориться.
Храм Хуго находился недалеко от столицы, и ему понадобилась всего четверть часа, чтобы добраться туда на лошади. Чжу Гэн планировал привести ее прямо во дворец Цзин, чтобы принц преподал ей урок. Посмотрим, посмеет ли она так просто снова укусить кого-нибудь в будущем. Но чем дальше они шли, тем больше он чувствовал, что что-то не так. Люди, шедшие им навстречу, смотрели на него, указывая пальцем, качая головами и вздыхая. Сначала он был очень озадачен. Совсем ничего не понимая, он поспешил к месту назначения, но вдруг услышал очень тихое хныканье. Посмотрев вниз, он увидел, что по лицу маленькой девочки потекли слезы, и она внезапно закричала.
Чжу Гэн быстро спешился и не мог не проклясть ее. Эта маленькая девочка все время молчала, поэтому он подумал, что она успокоилась. Вместо этого она, пока он не замечал, заплакала. Ее глаза были очень красивыми. А ее плач напоминал чистую воду, омывающую черные жемчужины, это выглядело так завораживающе, что она казалась намного печальнее.
Неудивительно, что прохожие смотрели на него с таким видом. Думали ли они, что он работорговец?
Чжу Гэн был поражен изменениями в ее поведении:
- Почему ты плачешь?
Вэй Ло вытерла слезы и с тревогой посмотрела на него:
- Я не хотела кусаться... Моя мачеха хотела меня продать, но я не хотела идти... Если бы я попросила тебя спасти меня, моя мачеха узнала бы об этом, и точно не отпустила бы меня. Поэтому я решила поступить так...
Она хочет сказать, что ей тоже было трудно?
Чжу Гэн поперхнулся и молча уставился на нее.
Вэй Ло заплакала еще печальнее, ее маленькое личико волновалось и покрывалось слезами. Ее плач отличался от плача других детей. По лицам других детей обычно текли слезы и сопли, но она плакала очень сдержанно, слезы текли ровной струйкой, вызывая грусть.
- Простите... Не сердитесь, я больше никогда не буду кусаться... Не могли бы вы отпустить меня домой?
С тех пор, как они остановились, они привлекли внимание многих людей. Прохожие смотрели на Чжу Гэна, а затем на жалобно плачущую Вэй Ло, и не могли перестать качать головами один за другим.
Словно в их глазах он выглядел каким-то отвратительным злодеем.
Чжу Гэн вышел из себя и, подняв руки, крепко схватил ее за лицо и крикнул:
- Не плачь!
Вэй Ло застыла от его крика. Робко глядя на него, она на самом деле перестала плакать.
Он стал ходить туда-сюда. Только он открыл рот, чтобы заговорить, как заметил человека в черных одеждах, стоящего в противоположном здании. Опираясь на перила, мужчина медленно дважды покачал головой. Этого мужчину звали Ян Хао. Он был личным телохранителем принца Цзин, Чжао Цзе, вместе с Чжу Гэном. Как личный телохранитель, он должен был пристально следить за своим хозяином. Значит Ян Хао мог появиться там сейчас только по указанию Чжао Цзе.