Глава 45.2
Лицо Вэй Чжэн изменилось. Она не ожидала, что Вэй Ло воспользуется возможностью, чтобы изменить ситуацию:
- Я...
Что значит, не заходит в свою комнату? Просто она часто ходила во двор Гингко. Но то, как Вэй Ло сформулировала свои слова, заставило Вэй Чжэн казаться распущенной девочкой! Вэй Чжэн хотела опровергнуть ее слова. Но, когда она вспомнила о неловком положении своей матери в резиденции герцога Ин, то подумала, что было бы нехорошо с ее стороны говорить о чем-либо, связанном с матерью. Так что она могла только улыбнуться и сказать:
- Я ходила во двор третьей ветви искать третью старшую сестру. Мы учились вышивать пионы. Мы были слишком увлечены, поэтому я редко возвращалась в свою комнату.
Вэй Ло улыбнулась, ничего не сказав. Сама того не осознавая, Вэй Чжэн объяснила свои действия, и всем показалось, будто она что-то скрывает.
Знакомство А-Ло и Ли Суна произошло во время сенсационного крупного события. Только потому, что у Вэй Чжэн был узкий кругозор, она до сих пор не знала об этом.
Чжао Чжан звонко рассмеялся и любезно сказал:
- ...Это ты толкнула А-Суна в воду? Я слышал, что он болел несколько дней после этого.
Вэй Ло посмотрела на Ли Суна. Она спросила с милой улыбкой:
- Разве наследник дома Ли не спустился в воду добровольно?
Ли Сун фыркнул и отвернулся, чтобы не смотреть на нее.
По счастливому стечению обстоятельств, в этот момент официанты зашли в комнату с едой. В дополнение к гарнирам, которые они заказали, ресторан также предоставил два бесплатных десерта, сюэфужэнь и кекс с лотосом. Сюэфужэнь – круглые пирожные, которые выглядели как маленькие пельмени, сделанные из клейкой рисовой муки и наполненные различными джемами, они были как жвачка, со сладким вкусом. Они были очень популярны среди девушек. Чтобы клейкие рисовые шарики выглядели красивее, ресторан "Изумруд" украшал каждый маленькой красной фасолинкой сверху.
Эта темно-красная фасолинка на белом шаре... выглядела как... Закуску поставили перед Сун Хуэем. Ли Сун увидел это, как только опустил голову. Его красивое лицо стало очень красным, и он начал постоянно кашлять.
Чжао Чжан озадаченно спросил:
- А-Сун, ты в порядке?
Ли Сун прикрыл рот и махнул другой рукой. Ему удалось с большим трудом удержаться от того, чтобы не посмотреть на Вэй Ло. Но несколько очаровательных и нежных сцен промелькнули в его голове. Он с трудом ел этот десерт, поглощенный своими мыслями.
Время от времени, краем глаза он видел прекрасное бледное лицо Вэй Ло. Ее улыбающееся лицо двигалось и портило ему настроение. В конце концов он положил палочки для еды, встал и сухо сказал:
- Я пойду прогуляюсь по улицам.
Если он останется здесь, то потеряет самообладание. Должно быть, потому, что в здании было слишком жарко, у него закружилась голова. Иначе он бы не чувствовал себя так ненормально!
***
В личной комнате Чжао Чжан очень радостно беседовал с Сун Хуэем.
Чжао Чжан был близок с семьей графа Чжун И и часто пересекался с Сун Хуэем. Раньше Сун Хуэй был занят подготовкой к экзамену, так что они не виделись долгое время. Поскольку эта встреча была редкой возможностью, у них накопилось много слов.
Чжао Чжан хотел поговорить с Чан Хуном, но у него не получилось. Чан Хун был асоциальной личностью и совсем не признавал незнакомых людей. Сегодня из-за статуса пятого принца Чжао Чжана Чан Хун вежливо сказал несколько слов, но потом снова замолчал. Чжао Чжан был великодушен и не просил его продолжать говорить. Он даже пригласил Чан Хуна поохотиться с ним на диких животных за пределами столицы в начале весны.
В столице была местная традиция. Столичная знать любила охотиться у горы Сюнь в начале весны в течение двух дней и двух ночей. Тот, кто добывал больше животных по количеству и весу, становился самым выдающимся и доблестным человеком в этом году. Юноши-подростки были молоды и энергичны, поэтому им нравилось таким образом демонстрировать свои способности. Именно поэтому охота была так популярна в течение некоторого времени и передалась этому поколению.
Чан Хун инстинктивно отказался:
- Я не...
Чжао Чжан перебил его:
- Пятый господин, не спеши отказывать. Подожди, пока этот день не настанет. Я пошлю кого-нибудь к тебе домой, чтобы спросить в этот день. Никогда не поздно принять решение.
Чан Хун подумал об этом и неохотно кивнул в знак согласия.
После того как они поужинали, когда они выходили из ресторана "Изумруд", на южной стороне озера, по счастливой случайности, запустили фейерверк. Сверкающие огоньки взметнулись в небо, за ними последовали громкие удары. Искорки расцвели в великолепный и ослепительный салют, который осветил половину ночного неба.
Вэй Ло стояла внизу. Он внимательно посмотрел на нее. Свет сиял на ее лице, и оно становилось то светлым, то темным. Свет был похож на нее. Такой же многоликий. В один момент он был невинным и милым, а в следующий – лживым и упрямым. В другой момент – темным и злобным... Ли Сун нахмурился и отвернулся от нее.
Сун Хуэй привел Вэй Ло, Вэй Чжэн и Чан Хуна обратно ко входу в резиденцию герцога Ин. После того как увидел, что они вошли в резиденцию, он развернулся и уехал верхом на лошади.
Вскоре после его ухода человек верхом на лошади вышел из тени.
Человек с мускулистым телом был одет в черное. Это был Ян Хао.
Он посмотрел на вход в резиденцию герцога Ин, а затем посмотрел в сторону, куда ушел Сун Хуэй. Он крепче схватился за лошадь, крикнул, чтобы она двинулась, и скрылся в темноте.
***
В это же время Чжао Цзе только что вернулся из Биньчжоу. Он пробыл там почти два года.
Река Хуан прорвала дамбу с обеих сторон и затопила одиннадцать городов. Это серьезное бедствие привело к тому, что люди оказались в крайней нищете. Когда он прибыл туда, чума только начала распространяться. Борьба с чумой заняла у него полгода. После этого события он должен был остаться там, чтобы укрепить и обезопасить реку и плотину. Пока он был там, он мучался с тривиальными делами каждый день.
Сам того не зная, он долгое время оставался в Биньчжоу. Теперь, когда он, наконец, все уладил, он мог вернуться в столицу, чтобы сообщить об этом. Сначала он думал, что сможет поспешить и вернуться до Фестиваля Весенних Фонарей. Неожиданно, но он не успел вернуться вовремя. Был сильный ливень, который задержал путешествие по пути сюда, так что он только сегодня вернулся в свою резиденцию.
Улицы столицы были ярко освещены фонарями и взрывающимися фейерверками. Ночь была наполнена шумом и волнением.
Он переоделся в зеленую парчовую мантию, а на плечах у него было журавлиное пальто. Он подошел к дверям главной комнаты. После тренировок в Биньчжоу, его взгляд стал глубже, чем когда он был подростком. Его глаза были глубоки, как море, у которого не видно дна. Тем не менее его темперамент не изменился. Он оставался благородным и холодным.
Перед ним стоял человек. Это был мужчина, который появился в резиденции герцога Ин, Ян Хао.
Ян Хао почтительно сложил ладони вместе, а затем рассказал ему обо всем, что только что видел:
- Четвертая мисс и господин Сун Хуэй покинули резиденцию вместе. По дороге на фестиваль они случайно встретили наследника принца Жуяна и пятого принца. Они пробыли в ресторане "Изумруд" целый час. Этот подчиненный следовал за ними всю дорогу и лично видел, как четвертая мисс вошла в резиденцию герцога Ин, прежде чем вернуться сюда.
Чжао Цзе не двигался. Что-то скрывалось в его глазах.
Он махнул рукой и повернулся. Он подумал о ярком выразительном личике Вэй Ло, и его губы слегка изогнулись. Когда он уехал, ей было всего одиннадцать. Она была в самом расцвете своей юности. Как она выглядела теперь, когда выросла?
Ян Хао остановился. Он начал говорить, а затем замолчал:
- Ваше Высочество...
Чжао Цзе посмотрел на него, показывая, что он может говорить.
Ян Хао собрался с духом и сказал:
- Наследник принца Жуяна... он обнял четвертую мисс на улице...
Улыбка исчезла с губ Чжао Цзе. Его глаза медленно похолодели.
***
Автор:
Чжао Цзе ищет помощь от психологической тени в своем сердце.
Не видел женушку больше года. Ее не только прижали к стене, но и съели ее тофу.
Чжао Цзе разозлился:
- Я даже не прикоснулся к нему. А он осмелился?!