Глава 45.1 — Руководство наложницы / Chongfei Manual — Читать онлайн на ранобэ.рф
Логотип ранобэ.рф

Глава 45.1

Вэй Ло сначала не узнала его лицо. Но под краем глаза было маленькое родимое пятно в форме ласточки. Даже спустя много лет родинка совсем не изменилась. Под яркими огнями эта родинка бросилась ей в глаза и заставила вдруг вспомнить его имя.

Губы Вэй Ло слегка изогнулись, и она сказала с легким безразличием в голосе:

- Ли Сун?

Лицо красивого подростка сияло. Он изучал боевые искусства в течение многих лет, поэтому черты его лица стали глубокими и решительными. Его кожа была здорового темно-пшеничного цвета.

Во взгляде этой пары ярких, как звезды, глаз появились и другие, новые эмоции, помимо изначального бунтарства. Люди на ходулях ушли, и толпа постепенно рассеялась. Но он все равно придвигался все ближе и ближе к ней, затем посмотрел ей в глаза:

- Это я.

Он выдавил эти слова сквозь зубы. Он был единственным, кто знал, какое отвращение и недовольство испытывал по отношению к ней.

В тот раз он чуть не утонул в озере Императорского Дворца, а потом был привязан к мишени и едва не оказался подстрелен Чжао Цзе из-за нее. После этих двух событий у него осталась глубокая психологическая травма. Даже сейчас он все еще не мог забыть, как барахтался в воде, пока она сидела на берегу со сладкой провоцирующей улыбкой, не скрывая насмешки в глазах. Остальные были обмануты ее милой внешностью. Он был единственным, кто знал ее хитрую темную сторону! И эта презренная девушка выросла в утонченную, многообещающую красавицу.

Почему она была такой красивой? Разве лицо не отражение сердца? У нее должна быть уродливая внешность! Это прекрасное лицо совсем ей не подходило.

Ли Сун скривил губы. Он поднял другую руку, чтобы проверить, не фальшивое ли у нее лицо, но прежде чем его рука смогла коснуться ее подбородка, краем глаза он увидел, как в его сторону летит кулак!

Он быстро пригнулся и посмотрел в сторону. Уклонившись, он наконец отпустил Вэй Ло.

Вэй Чан Хун загородил Вэй Ло и, нахмурив брови, спросил:

- А-Ло, он издевался над тобой?

Он и Вэй Ло выглядели похоже. Ли Сун постоянно путал их друг с другом, когда они были детьми. Теперь, когда они выросли, одна была настолько красива, что ее красота останавливала сердце, а другой обладал несравненной элегантностью, которую ни с чем нельзя было сравнить.

Ли Сун на мгновение не удержался и вздохнул с сожалением. Дети, родившиеся в семье Вэй, были по-настоящему привлекательными. В стране не было никого, не говоря уже о столице, с таким уровнем внешности.

Вэй Ло покачала головой.

Двое вздохнули с облегчением, но услышали, как она сказала:

- Он вел себя неприлично со мной.

У Ли Суна перехватило дыхание в горле, и он чуть было не задохнулся до смерти. Вел себя неприлично? Когда это произошло?

Глаза Вэй Чан Хуна были словно ножи, когда он посмотрел на него. Он выглядел так, будто собирался исправить огромную ошибку и вот-вот шагнет вперед, чтобы побить Ли Суна, если тот осмелится признаться в содеянном.

Сыновья влиятельных чиновников столицы иногда собирались вместе, чтобы выпить вина с куртизанками или послушать баллады. Поэтому большинство из них знали друг друга. Тем не менее Чан Хун почти никогда не ходил в такие места. Так что Ли Сун не был хорошо знаком с Чан Хуном и знал только о его личности. Ли Сун не знал, посвятил ли себя Чан Хун совершенствованию своих навыков боевых искусств в последние несколько лет. Поэтому он не стал тотчас опрометчиво начинать драку.

Что касалось ощупывания, Ли Сун не мог удержаться от мысли о недавней ситуации, когда они оба были сдавлены толпой. Тело девочки-подростка было мягким и хрупким. Опустив голову, он почти накрыл все ее тело. Ее тело источало легкий аромат. Чистый и сладкий, приятный запах. Если бы он не знал ее истинное лицо, то действительно мог бы подумать, что она невинная и смущенная молодая девушка, а не ненавистный маленький дьявол.

В тот момент было так много людей. Он плотно прижался к ней. Что-то мягкое коснулось его... изысканное и прекрасное...

Ли Сун наконец осознал, что это было. Он покраснел. По крайней мере, было темно, и никто не заметил изменений в его лице. Он не знал, с чего начать. Ему впервые приходилось объяснять свои действия:

- Было слишком много людей. Я сделал это не специально. Если я обидел тебя... – его голос стал хриплым, – пожалуйста, прости меня.

Вэй Ло не надумывала так много, как он. Она обычно не смела касаться этой области, потому что она всегда болела. Она сильно разболелась из-за того, что он всем своим телом придавил ее. В своем сердце она ненавидела его до смерти. Откуда взяться мыслям об очаровательной и нежной порочной случайности?! Она зарылась в объятия Чан Хуна, чтобы притвориться смущенной:

- Не прощу.

Тонкие губы Ли Суна сжались в линию. Он какое-то время смотрел на ее лицо, ничего не говоря.

Сун Хуэй обычно сделал бы шаг навстречу, чтобы помочь сгладить ситуацию. Но на этот раз у него были те же мысли, что и у Чан Хуна. Он не мог видеть, как кто-то оскверняет Вэй Ло, и поэтому тоже ничего не сказал.

Атмосфера была несколько неловкой. К счастью, все были заняты просмотром спектаклей и шоу. Не так много людей обращали на них внимание, и они уж тем более не знали об их статусах и личностях.

Позади Ли Суна раздался чистый и спокойный голос:

- Как насчет того, чтобы пойти всем вместе в ресторан "Изумруд"? Чтобы извиниться перед всеми от имени А-Суна.

***

Они повернулись в сторону голоса и увидели человека, стоящего под кучей цветных фонарей. Человек был одет в сапфирово-голубую мантию со стилизованным цветочным узором и пурпурным кашемировым пальто, украшенным золотыми змеями. С его веселым характером, он выглядел так же красиво, как заходящее солнце. У него всегда была на лице улыбка. Ему было шестнадцать лет, столько же, сколько и Ли Суну. Но у него с рождения была аура благородства и искренность в глазах.

Ли Сун был компаньоном пятого принца Чжао Чжана, когда они были детьми, и у них сложились хорошие отношения. Поэтому не нужно было долго думать, чтобы догадаться, чей это был голос.

Так как сейчас они были на улице, Чжао Чжан жестом попросил их пропустить традиционные приветствия, потому что это было бы слишком заметно. Его взгляд задержался на мгновение на Вэй Ло:

- Четвертая мисс не откажется составить мне компанию?

Вэй Ло опустила голова. Вскоре она улыбнулась:

- Слова Вашего Высочества слишком серьезны. Так как наследник дома Ли сделал это не специально, я прощу его. Я не посмею побеспокоить вас решением этой проблемы.

Он сказал, что все в порядке, и пошел вперед:

- А-Сун мне как брат. Его проблемы – мои проблемы, так что он меня совсем не беспокоит, - говоря это, он улыбался и казался очень дружелюбным и доступным. - По счастливому стечению обстоятельств, я в спешке приехал сюда сегодня вечером и еще не обедал. Я слышал, что суп из баранины в ресторане "Изумруд" уникален. Вы пробовали его раньше?

Ресторан "Изумруд", упомянутый Чжао Чжаном, был расположен в конце этой улицы. Им владела семья, обладавшая давней историей и хорошей репутацией. Витрина была украшена великолепно и замысловато, а внутри было очень чисто и аккуратно. Он был известен своим супом из баранины. Этот суп из баранины готовился из тонко нарезанных, почти прозрачных, кусочков баранины, ее ломтики помещали в уже кипящий суп. После варки от 5 до 7 секунд, ломтики были готовы к употреблению. Помимо баранины можно было заказать и другие блюда, такие как медовый огонь (вареная ветчина с лотосом, вино и сахар), фучжу (пленка, снятая с соевого молока) и другие закуски.

Нежная и богатая суповая основа ресторана "Изумруд" отличала его от других мест. И его свежие и вкусные гарниры не были жирными или приторными.

Они поднялись по лестнице и вошли в отдельную комнату. Чжао Чжан сел во главе стола. Ли Сун сел слева от него, а Сун Хуэй и Чанг Хун – справа. А-Ло и Вэй Чжэн сели напротив Чжао Чжана.

Вэй Чжэн ничего не говорила по дороге сюда. Но как только она села, не удержалась и спросила:

- Четвертая старшая сестра, как ты познакомилась с наследником дома Ли? Ты никогда не упоминала о нем раньше. Судя по тому, что я вижу, вы с ним хорошо знакомы.

Ее слова были многозначны. Она намеренно упомянула об этом перед другими людьми, чтобы поставить Вэй Ло в неловкое положение. Если бы у Вэй Ло не было веской причины, другие люди ошибочно подумали бы, что они с Ли Суном тайно встречались. Это сильно повредит репутации незамужней девушки.

Вэй Ло рассмеялась и искоса посмотрела на Вэй Чжэн. Ее слова приобрели другое значение, когда она сказала:

- Пятая младшая сестра обычно не заходит в свою комнату, и, чаще всего, никто не знает, где она бродит. Даже если я захочу тебе что-то рассказать, мне не удастся сделать это.

Комментарии

Правила