Глава 44.2
После того как они вышли из кареты, Вэй Чжэн предложила:
- Как насчет того, чтобы сначала посмотреть на фонари с загадками? Это будет очень интересно.
Сун Хуэй кивнул. Можно считать, что он согласился. Он посмотрел на Вэй Ло:
- Куда хочет пойти А-Ло?
Вэй Ло изогнула глаза в улыбке:
- Туда же, куда и старший брат Сун Хуэй.
Взгляд Сун Хуэя смягчился. Под светом тысячи разноцветных фонарей, его глаза казались переполненными теплом.
- Тогда давайте сначала посмотрим на фонари с загадками. А потом пойдем смотреть на кукольные спектакли и запуск фонарей.
Вэй Ло согласилась и пошла с ним впереди.
Чан Хун и Вэй Чжэн последовали за ними. Взгляд Чан Хуна была состредоточен на затылке Сун Хуэя. Он чуть не просверлил дыру в его голове. В конце концов, Чан Хун лишь поджал губы. Когда он повернул голову, то увидел прилавки, торгующие жареными сладкими шариками, и решил купить мешочек. Он принес его Вэй Ло:
- А-Ло, попробуй.
Вэй Ло взяла мешочек, наколола один шарик на бамбуковую палочку и поднесла кусочек ко рту. Маленький шарик был обжарен до золотисто-желтого цвета, покрыт слоем сахара и наполнен красной бобовой пастой. Начинка из красных бобов была сладкой и очень горячей. Это был первый раз, когда она ела что-то такое. Она нахмурилась и пожаловалась:
- Слишком горячо.
Когда Чан Хун услышал ее слова, он посмотрел на нее с виноватым выражением лица. Он дал ей съесть их сразу, как только купил, не попробовав сначала. Он не знал, какими они будут. Услышав, что ей слишком горячо, он сразу же поднес руку к ее рту:
- Выплюнь его. Не ешь больше.
Было бы слишком невежливо выплюнуть что-нибудь на улице. Хотя Вэй Ло думала, что было слишком горячо, она все равно заставила себя проглотить его. Она зажала рот, и на ее глазах выступили слезы:
- Кажется, я обожгла язык.
После ее слов Чан Хун почувствовал себя еще хуже. Он даже не обратил внимания на остальные закуски в мешочке. Он хотел посмотреть на язык Вэй Ло, но Вэй Ло ему не позволила. Вдвоем они шумели и ругались из-за этого и в конечном итоге забыли о Сун Хуэе, который стоял рядом с ними.
***
Они проходили через каменный мост, чтобы добраться до места с фонарями, под которыми были написаны загадки.
Стоя на вершине моста и рассматривая происходившее внизу, они видели, как вся улица была украшена ослепительными фонарями, которые простирались от одного конца к другому. Она была яркой, как Млечный Путь. Словно звезды с неба упали на землю. Когда свет сиял в их глазах, у них перехватывало дыхание.
Повсюду висели красные, розовые, желтые и белые фонари в форме кроликов, лотосов, восьмиугольников и многих других. Были к тому же фонарики-рыбы и драконы из мифа о вратах дракона, где карп превратился в дракона. Фонарей было так много, что зрелище поражало их взоры.
Под фонарями были написаны различные загадки. Когда люди находили ответ, они делали шаг вперед, чтобы сказать свой ответ. Если они угадывали, то получали приз. Вокруг каждого фонаря собралось много людей. Все были в приподнятом настроении и с большим интересом и удовольствием отгадывали загадки.
Вэй Чжэн тоже хотела пойти отгадывать загадки, написанные под фонарями. Она хотела, чтобы Сун Хуэй пошел с ней.
Сун Хуэй посмотрел на Вэй Ло, которая ела закуски Фестиваля Фонарей рядом с ним, и покачал головой:
- Ты можешь идти. Мы будем ждать тебя здесь, - он сделал паузу, а затем сказал: - Я попрошу Ду Юй пойти с тобой. Там слишком много людей. Не уходи далеко.
Ду Юй был его личным слугой. Он находился при нем в течение трех или четырех лет.
Вэй Чжэн надула свои щеки. Зачем ей Ду Юй? Она не хотела идти туда с Ду Юем. Ей хотелось пойти с ним.
Но ничего не поделаешь. Сун Хуэй был равнодушен к ее чувствам. Что бы она ни сказала, он не согласился бы пойти с ней. И поэтому, чувствуя досаду, она тоже не пошла. Она неохотно осталась с ними.
Вэй Ло накормила Чан Хуна последним кусочком закуски Фестиваля Фонарей, затем повернула голову, чтобы посмотреть на Вэй Чжэн, и поинтересовалась:
- Разве ты не собиралась отгадывать загадки под фонарем?
Вэй Чжэн, не глядя на нее, холодно ответила:
- Уже не хочу.
- О-о, - протянула Вэй Ло. Затем она показала вперед, говоря: - Пойдем туда, посмотрим кукольные спектакли и театр теней. Еще я видела, как люди показывали фокусы и жонглировали мечами. Хотите пойти? - она обращалась к Чан Хуну и Сун Хуэю.
У Чан Хуна, естественно, не было своего мнения. Он всегда слушал ее. Если она хотела посмотреть, то и он, без сомнения, пойдет с ней.
Сун Хуэй был таким же. Он кивнул и сказал:
- Тогда пойдем туда.
Вэй Чжэн поджала губы и стала еще несчастнее.
Почему, когда она сказала, что хочет отгадывать загадки, никто не пошел, но когда Вэй Ло заявила, что хочет пойти посмотреть кукольное представление, все согласились? Она со спокойным лицом последовала за этими тремя. Она посмотрела на спину Вэй Ло. Что-то странное промелькнуло в ее глазах, но быстро исчезло.
Место, куда хотела пойти Вэй Ло, было оживленнее, чем то, где отгадывали загадки. Везде что-то происходило. Повсюду были люди, наблюдающие за захватывающими шоу, особенно в возле фокусников. Люди стояли круг за кругом. Даже если бы они протиснулись сквозь толпу, все равно не подошли бы ближе.
Вэй Ло немного расстроилась:
- Мы не сможем увидеть волшебное представление...
Сун Хуэй предложил пойти на балкон чайного домика, который был прямо перед этим местом, но Вэй Ло покачала головой. Все удовольствие от просмотра таких представлений заключалось в шуме и волнении. Смотреть шоу с балкона было не интересно и бессмысленно. Но, все в порядке. Помимо волшебного представления, можно было посмотреть и другие.
Когда она собиралась потащить Чан Хуна за собой, чтобы посмотреть шоу с людьми, выдыхающими огонь, то вдруг увидела два ряда людей, идущих на ходулях позади них. Эти люди, которые казались такими же высокими, как горы, направлялись к ним.
Эти люди размахивали своими длинными рукавами. Они явно качались и шатались, когда шли, но их опора казалась очень стабильной. Они не выглядели так, будто собирались упасть. Был даже человек, который держал другого человека и кружился.
Чем ближе подходили люди на ходулях, тем больше людей расступалось. Улица стала более шумной и хаотичной, чем раньше. Люди толпились повсюду в этом хаосе.
Толпа вытолкнула Вэй Ло вперед. Когда она повернула голову, чтобы оглянуться, то заметила, что уже находилась на приличном расстоянии от Чан Хуна и Сун Хуэя. Как только она собралась вернуться, кто-то толкнул ее сзади. Случайно она врезалась в спину человека, стоявшего перед ней.
Когда мужчина обернулся, она оглядывалась, и показались ее стройная шея и нежный профиль лица. Человека замер и уставился на ее лицо, забыв, как ходить.
Чан Хун и Сун Хуэй уже заметили ее и шли к ней.
Человек, с которым она столкнулась, был неподвижен. Вокруг них образовалась толпа людей, прижимавшая ее к нему. В конце концов, он почти наполовину прижался к ней. Его рука упиралась о стену позади нее. Опустив голову, он посмотрел ей в глаза, затем прикусил губу и спросил:
- Вэй Ло?
Она удивленно оглянулась и встретилась с ним взглядом. Под светом разноцветных фонариков, она, наконец, разглядела его лицо.
***
Автор:
- Угадайте кто!
*А-Юэ опирается подбородком на руку*
Волосы Чжао Цзе, стоявшего в углу, встали дыбом:
- Ты посмел прижать мою жену к стене?